Гость
Приветствуем Гость
Главная | Вход | Регистрация | Меню пользователя | УчастникиСписок зарегистрированных участников сайта
Поиск по группам, поиск модераторов, Спектров, Советников.

Mass Effect фансайт

Главная » Статьи » Авторские произведения » Рассказы Mass Effect

Тени прошлого. Глава 8. Крещение огнем. Часть первая



Персонажи и пейринги: фем!Шепард, Тейн, Гаррус, Кайден, Джек, Джокер, новые персонажи, фем!Шепард/Кайден, фем!Шепард/Тейн 
Жанр: AU, Action, Angst, Detective, Darkfic, Deathfic 
Аннотация: Если пустить прошлое в настоящее, оно уничтожит твое будущее. 
Предупреждения: Ненормативная лексика, ООС





« - Будь готова, что после увиденного в лаборатории, ты не сможешь спать спокойно. 
— Меня не напугают какие-то там эксперименты. 
— Я говорю не про них. 
 Шепард прищурила взгляд. Зрачки Фоакс сузились, глаза медленно наливались желтым светом. 
— И уже тем более меня не напугает, как ты кромсаешь противника. 
 Феникс медленно повернула к ней голову. 
— А я не себя имею ввиду.  
 Джейн напряглась. Она до сих пор не помнила, что произошло после взрыва на нижних уровнях на Омеге. Что видели Тейн, Ева и Фоакс? 
— Я знаю себя, знаю, как поведет себя мое тело в той или иной ситуации под воздействием Берсерка. 
Феникс говорила медленно, проговаривая каждое слово, каким-то потусторонним голосом. 
— Ты всегда такая... отрешенная перед заданием? 
— Обычно да, когда есть время на подготовку. Абстрагирование от реальности — это единственное, что может сдержать ярость Берсерка и желание крови. Я словно разделяю свой разум на две личности, одна из которых спит, пока Берсерк владеет над ней. Но поскольку я контролирую Зверя, не позволяя превратить защиту в бойню, я все помню. Каждое действие, каждое убийство. Разница лишь в том, что потом я не мучаюсь рвотой после каждого растерзанного тела. Поэтому я и говорю, ты не сможешь спать спокойно после того, как увидишь себя с новой стороны».

 Высадив десантную группу, челнок взмыл вверх, подняв столб пыли, и скрылся за низкими серыми облаками. Шепард тряхнула головой. Они высадились на центральной площади, от которой в разные стороны расходились дороги. В центре площади некогда был фонтан, который теперь полностью сравнялся с землёй. Джейн помнила по фотографиям из экстранета, как изобильно цвели деревья в столице, как уютны были улочки, словно людской Париж обрел новую жизнь на батарианской земле. Теперь же, когда она находилась здесь, казалось, словно стены разрушенных зданий кричат, отсылая нежданных гостей в мрачное прошлое столицы Эрсбата. Джейн осмотрела темные глазницы окон, в разбитых стеклах которых изредка мелькал пробивающийся из-за облаков луч солнца. Скорбное зрелище. Некогда процветающая планета, с богатой плодородной землей, ныне разрушенная и выжженная дотла. Землю устилал толстый слой пепла и пыли, дома сплошь черные, повсюду остатки былых строений. Оставшиеся в живых, уцелевшие представители батарианского сообщества теперь искали себе другое пристанище, из-за чего в Совете часто возникали споры: дать батарианцам новую землю или восстанавливать старую. Но что тут восстанавливать? Экономика Галактики все еще находится на низком уровне, пускать огромные средства сперва на уничтожение руин, а после на возведение нового мира, никто не позволит. К какому выводу придет Новый Совет, да и кто будет в нем, Шепард не знала. В одном она была уверена точно: на Эрсбат батарианцы не вернутся. Во времена Войны Жнецы плотно обосновали на планете свои перерабатывающие корабли. Кому захочется жить на останках своих сородичей, а быть может, даже своей семьи?
 Коммандер посмотрела на Еву и Фоакс. Хоть лицо химеры по-прежнему оставалось непроницаемым, но, судя по тому, как она прикрывает кожу, затягивая ремешки на перчатках и одежде, ей тоже не по себе. Кажется, она так же как Явик может ощущать былое присутствие людей, и что с ними сделали. Фоакс абсолютно спокойна, что-то анализирует на своем инструметроне и как зверь принюхивается. Уж кто-кто, а она точно и виду не подаст, что что-то может вывести ее из спокойствия. После ее рассказа о штурме «Немесиды», о том, на что она способна, Шепард не сомневалась — Феникс точно выйдет из любой передряги живой и невредимой. Но быть такой же Джейн не прельщало. Теперь она всерьез задумывалась — сама ли она выкарабкивалась из рук смерти или в этом ей помогал Зверь. Разобраться до конца, как и когда вирус начал на нее действовать, не было времени, и предостережение Фоакс не давало ей покоя.

 Арабка сверилась с показаниями на омнитуле Евы и повернулась к темному проулку.
— Нам туда.
— Секундочку, — Джек оторвалась от прицела своей винтовки и выпрямилась. — Вот откуда она знает, что нам именно туда?!
— Потому что во времена Войны там был командный центр, и из его бункера идет слабый сигнал.
— Мне интересно, почему вы его засекли, а мы нет? И почему ты тут командуешь? Кажется, Шепард наш командир.
— Я не заставляю мне подчиняться, но Джейн моя помощь пригодится. У меня гораздо больший военный опыт. Мне есть, что рассказать.
 Джек приняла воинственную позу, вскинув винтовку на плечо. Что там она слышала про эту арабку из 18 века?
— Может, ты еще динозавров видела?
— Джек! — Шепард осекла ее в который раз за последние несколько часов. — Крутизной своих яиц будете позже меряться. А сейчас и ты, и Феникс подчиняетесь моим приказам. Все понятно?
 Джек тихо выругалась сквозь зубы.
— Что за сигнал? — спросила Шепард, глядя на скачущие импульсы на инструметроне Фоакс.
— Как будто под нами находится электростанция. И довольно мощная. Сигнал блокируется, чтобы не привлекать к себе внимания. С орбиты планеты его тоже не уловишь, а вот находясь в непосредственной близости...
— То есть, мы на верном пути?
 Феникс утвердительно кивнула. Джейн невольно согласилась с ее ролью командующего. Как ни крути, а опыта у Фоакс было куда больше. Настораживало только быстрое обнаружение лаборатории. Почему именно столица? Или это всего лишь первый отправной пункт? И почему центр города, а не его задворки?
— В центре находился командный пункт, куда поступала большая часть информации о Жнецах и наоборот, — подала голос Ева.
 «Ну да, ты же адепт», — подумала Джейн, взяв в расчет, что и эти слова донесутся до химеры.
— Чтобы связь их не привлекала, сопротивление расположилась именно тут, в здании, где есть бункер с толстыми, блокирующими сигналы, стенами. Полагаю, после Войны осталось много коммуникационных сетей, которые проще починить, нежели прокладывать новые. Да и дешевле обойдется.
— И откуда ты это знаешь? — издевательским тоном бросила Джек.
— Мы же из «Миллениума», — ответила ей тем же Фоакс.
 Джек стиснула зубы, сдерживая яростное желание двинуть этой арабке, да посильнее. Гаррус утешительно положил руку на плечо девушки, которым она тут же дернула.

 Идти пришлось дальше, чем ожидалось. Разрушенные дома давили своей темной историей, и из-за сужающейся улочки казалось, что они пытаются поглотить непрошенных гостей, посмевших нарушить скорбную тишину. Солнце больше не показывалось, и сгущающаяся тьма полностью укрыла город. Шепард включила визор, чтобы хоть что-то разглядеть. Курсор выделял идущую впереди Еву и обломки под ногами, пока не замигал красным кружком, указывая на присутствие трех целей слева от них. Джейн нацелила винтовку в темноту, вглядываясь в сумрачные тени. Гаррус с Тейном и Джек среагировали так же. Из-под обломков стены показались два щенка варрена, дерущиеся из-за скудной добычи. Заметив людей, один из них оскалился, заслоняя собой своего собрата. Шепард облегченно выдохнула. Атмосфера мертвого города давила на нее, заставляя тело и разум реагировать на каждый шорох. Выброшенный в кровь адреналин усилил шум в голове и неприятное пощипывание в ране. Целей было три, где же мать этих щенков? Едва Джейн об этом подумала, показалась самка варрена грозного буро-красного окраса и зарычала. Бросаться на людей, рискуя собой и жизнью своих щенков, она не осмелилась и, рыкнув на детенышей, подхватила мелкую добычу и скрылась под обломками.

 Коммандер внезапно ощутила всю безысходность своего положения. Они маленькой группой идут на верную смерть. Быть может, их присутствие уже определили и сейчас вовсю готовятся оказать сопротивление. Если варрен их заметил, значит, Ева не ставила барьер, как в прошлый раз. Ее способности ограничены, или она преднамеренно не стала этого делать? Заявиться в лабораторию, на ликвидацию которой в прошлом потребовалась целая армия, без четкого плана действий и лишь впятером, казалось Джейн безумием. А сейчас, имея весь спектр оружия и новых модификаций, «Миллениум» скорей всего стал куда могущественнее. Никто ничего о нем не знает: где конкретно находится и как удается незаметно менять людей на монстров. Боже, куда они идут?! Их всего пятеро, что они сделают против армии химер или кто еще там может быть. Берсерки — страшнее оружия не придумаешь. Джейн видела метод работы Фоакс и точно могла сказать — жалости у них нет. Как убивают химеры, Шепард еще не поняла, но что это связано с проникновением в мозг, не сомневалась. Еще хуже. Джек идет напропалую, ей также несвойственна жалость к кому-либо. Тем более, она ощущает себя виноватой за то, что упустила Тео, хоть и не показывает этого. Гаррус... Джейн так и не спросила, каким боком он оказался на «Нормандии». Тейн... Он был еще загадочней, чем Ева и Фоакс вместе взятые. Что творится в его голове, наверное, знает только Ева. Химера резко остановилась, и Джейн чертыхнулась про себя, решив не думать больше о постороннем и сосредоточиться на задании. Но Ева и не думала обращать внимание на мысли спутников. Ее заинтересовал усилившийся сигнал. Она сверилась с инструметроном Фоакс и посмотрела на неприметное здание перед собой.
— Кажется, мы пришли.

 Они вошли в разрушенный командный центр. Из стен торчали оборванные кабели, пол устилали осколки вперемешку с разбитыми датападами и обломками. От второго и третьего этажа остались лишь полуразрушенные стены с осыпающейся от ветра бетонной крошкой. Фоакс ушла в дальний угол, что-то изучая на полу. Ева молча стояла посреди помещения, глядя перед собой. Джейн ощутила сильную боль в висках и посмотрела на химеру. От нее исходили темные волны, заполняя весь командный центр. Шепард оглядела остальных. Они ничего не замечают. Джек копается среди датападов, качая головой, Тейн с Гаррусом остались около входа, наблюдая за обстановкой вокруг. Джейн обошла химеру и остановилась около Фоакс.
— Не подумай, что я параноик, но почему вот этот обломок оказался не на своем месте?
 Коммандер недоуменно посмотрела на арабку.
— Взгляни, — Феникс жестом пригласила Шепард присесть. — Видишь след? Он не пыльный, а обломок, который на этом месте лежал, теперь находится в метре отсюда.
 Фоакс указала на кусок стены.
— И еще здесь, — она встала и, завернув за угол, опустилась на колени перед стеной. — Под стеной есть расщелина, а следы на полу указывают на то, что стена недавно приходила в движение, — Фоакс выпрямилась и провела рукой по бетонному блоку. — Где-то должен быть механизм, открывающий то, что находится за этой стеной.
 Джейн сняла перчатку и поднесла руку к расщелине. Из-под нее едва тянуло теплым воздухом. «А снаружи холодает».
— У тебя есть что-нибудь? — обратилась Фоакс к Еве.
— Что-то.
 Ева подошла к Джек и взяла из ее руки единственный целый датапад.
— Эй!
 Феникс выставила ладонь перед лицом подопытной, останавливая от нападок на Еву, и взяла планшет.
— Интересно, — произнесла она, включая датапад.

 За изучаемой ею стеной что-то щелкнуло. Фоакс подошла к стене, снова провела по ней руками и замерла. Затем нахмурилась, хмыкнула и снова склонилась над следом от обломка. Она вытащила из кармашка маленький фонарик и посветила на пол.
— Что-то мне это напоминает.
 Джейн подошла к ней, рассматривая проявившийся в ультрафиолетовом свете рисунок. Феникс повернулась к обломку, взяла его и также посветила на него фонариком.
— Поворотный механизм, — сказала она, прикладывая кусок к полу точно по контурам.
 В камень сразу же врезались рейки из рисунка. Фоакс провернула «ключ» до упора. За стеной снова щелкнуло, и толстая плита, выдвинувшись из своего проема, отъехала в сторону, открывая металлическую дверь.
— Пыль не успела осесть на место механизма, когда ключ сняли, значит, совсем недавно кто-то был здесь и открывал этот проход.
— Что же тебе показалось интересным? — спросила Джейн.
 Феникс нажала на панель вызова лифта.
— Когда я пришла в «Миллениум», я разработала систему безопасности для «Немесиды». После этого меня попросили выявить недостатки в системе безопасности «Тартара». У них был подобный механизм доступа в подземную лабораторию. Вот я и говорю — интересно.
 Шепард подозвала Гарруса и Тейна. Джек скептически поглядывала то на Фоакс, то на металлическую дверь.
— Мы ведь не поедем в этом лифте?
— Есть лучший вариант? — ответила Фоакс.
— Шеп, я лучше еще раз пройду через Омегу-4, чем сяду в лифт, который едет в ад.
— Джек, ты испугалась? — Феникс повернула к ней голову, усмехаясь.
— Можешь ухмыляться сколько угодно, Нечто, а мне моя шкура еще дорога. Мы не можем впятером идти неизвестно куда.
— В разведку, Джек, иной раз посылают и одного.

 Жаклин резко повернулась к Шепард. Та молча стояла в ожидании лифта, скрестив руки на груди. Тогда Джек повернулась к Гаррусу, в надежде получить поддержку. Но и Вакариан был согласен с Феникс. Подопытная сжала зубы, чтобы не обматерить их всех, и пнула один из обломков. Ева подошла к двери лифта и прицепила к ней «Сверчок». Из центра «таблетки» по двери пронеслись тоненькие красные импульсы. Химера вышла вперед и, едва дверь лифта открылась, прикрепила еще одну «таблетку» внутри.
— Это плохая идея, — сказала Джейн, когда все зашли в лифт.
— Знаю, поэтому мы идем первыми, — ответила Фоакс, передавая пистолет-пулемет химере.
 Ева привела оружие в боеготовность и проверила наличие термозарядов.
— Я думала, ты не пользуешься огнестрельным оружием.
— Не в этот раз, — ответила химера. — Поставить барьер на всех нас, не зная, сколько и какой противник, я не могу. Если бы в лаборатории было около пятнадцати человек, возможно, что-то и получилось бы. И нас слишком много, чтобы я могла взаимодействовать с каждым. Тем более Тейна я все равно не смогла бы прикрыть.
— Это еще почему? — Джейн глянула на дрелла.
— Потому что в прошлый раз нас было всего четверо, и блок я ставила в сторону наемников, а не в нашу.
— Поэтому Калински нас заметил?
— Он заметил, потому сам являлся химерой. Мы ощущаем друг друга, вне зависимости от того, какой у кого уровень.
— Так почему Тейна ты не можешь прикрыть?
— Потому что...
 Ева замерла, когда двери лифта открылись. Фоакс нахмурилась и вышла вперед, совершенно не думая о собственной безопасности.
— Этого не может быть, — произнесла она.

 Перед ними открылся вид на длинный белый коридор с эмблемой лаборатории на стенах. Фоакс приблизилась к одной из них и провела рукой по рисунку змеи, кусающей свой хвост, с перевернутой восьмеркой внутри кольца. Майор несколько раз покачала головой, оглядывая помещение. Джейн еще не приходилось видеть ее такой растерянной, как сейчас. Да и сама Ева явно была в шоке, покрывшись с головы до ног аурой цвета индиго. Теперь это увидели все. Джек несдержанно ругнулась, увидев темную энергию вокруг химеры.
— Что-то не так? — поинтересовалась Шепард.
— Это... невозможно, — Фоакс шагнула вперед, но тут же развернулась в сторону лифта. — «Миллениум» не мог существовать все это время, так чтобы никто об этом не знал. Это нереально!
— Но ты же как-то пряталась все эти годы.
— Одно дело менять личность человеку, — Феникс повернулась, охватывая взглядом коридор. — И совсем другое — целой корпорации. Я думала, что кто-то просто использует имя и деятельность корпорации, но это место... оно в точности такое же, как «Немесида» в прошлом. — Она снова повернулась к лифту: — Там был вход, дальше по коридору лифты, ведущие в лаборатории. Если планировка здесь такая же, думаю, мы быстро найдем то, что нам нужно.
— Сколько здесь может быть человек?
— Точно не могу сказать. В прошлом численность сотрудников не превышала сотню человек, но сейчас их может гораздо больше. Думаю, в основном наемники. Тут нет верхних этажей, возможно, серверная где-то глубже. И должна хорошо охраняться.
— Они могли засечь нас?
— Если у них есть выведенные на поверхность камеры — да, но ни Ева, ни я ничего такого не заметили. Сейчас всю их систему подвесил «Сверчок», Ева располагает полным доступом к любой двери и любому компьютеру. Проблема только в сопротивлении.
 Фоакс замолкла, прислушиваясь и глядя на неприметные стеклянные колпаки камер на потолке.
— Которое, почему-то еще не было оказано.
— Это неважно, — сказал Гаррус, — дать отпор мы сможем. Нужно найти Тео, и чем раньше, тем лучше.
 Джейн мысленно с ним согласилась.
— Ты не чувствуешь его? — спросила Феникс, вглядываясь в глаза Шепард.
— В каком смысле?
— Берсерки как и химеры ощущают своих сородичей на расстоянии, но в отличие от химер они еще могут призывать родственников, когда им плохо или больно. Ничего такого не ощущаешь?
— Я бы хотела.
— Тогда, думаю, стоит начать с серверной. В ее базах хранится вся информация и запись с камер. Так будет проще.
 Они подошли к одному из лифтов. Ева вывела схему охранной системы на инструметрон и, проведя замысловатую манипуляцию, получила модель лаборатории с красными точками внутри.
— Основное сосредоточение противника на минус третьем этаже в лифтовом холле. Нас ждут.
— Останови лифт, — сказала Фоакс.
 Ева набрала комбинацию, и лифт плавно замер.
— Покажи мне шахту.
 Химера вывела схему лифтовой шахты. Фоакс поджала губы, перекинула план на свой инструметрон и одела перчатки. Попросив всех расступиться, она выбила верхний люк лифта и ловко выбралась наружу. Джек удивленно повела бровями.
— По моему сигналу, — сказала Феникс Еве, на что та кивнула.
— Это что значит? — спросила Джек.
— Что она сама разберется, — ответила Ева, выводя на инструметрон холл минус третьего этажа.

 Около двух минут они стояли тихо, наблюдая за приближением синей точки к красным. Спустя еще минуту снизу раздалось пару выстрелов, и экран показал резкое сокращение числа противников, пока не остался один синий курсор.
— Чисто, — раздалось в передатчике.
 Ева привела в движение лифт, и, едва двери открылись, она вышла, не опасаясь встретить сопротивление.
— Срань господня, — проговорила Джек, оглядывая разорванных наемников. Шепард укоризненно посмотрела на нее. — Что?
 Феникс осматривала труп одного из наемников.
— Дело дрянь, — она выпрямила спину и положила локоть на колено, оглядывая «поле боя». — У них щиты с кинетической чувствительностью. Пальба из нашего оружия лишь пощекочет их. — Фоакс сняла шлем с убитого, вынула тест-полоску и, проколов кожу на шее, нанесла на нее кровь: — Хм, это обычный человек. Даже не клон.
 Шепард подошла к изучаемому трупу и посмотрела на лицо молодого парня.
— Что обещают им, ради чего они покидают свои дома?
 Феникс встала.
— Бессмертие. «Миллениум» считал, что клоны это наше бессмертие, так как у них есть генетическая память, и наследие прошлого легко сохранить в нынешнем теле. То есть, если кто-то бы клонировал, ну скажем, Гитлера, все его знания нам были бы известны.
— Почему его?
 Фоакс пожала плечами.
— Я участвовала во Второй мировой.
 Джек переглянулась с Гаррусом.
— Вообще, мы бы многое знали, как все было на самом деле.
— То есть, ты поддерживаешь политику «Миллениума»?
— Нет, уже как лет сто. Сначала я видела в этом перспективу, теперь я вижу только смерть.
 Майор сняла нож с трупа наемника и кинула Шепард.
— Это единственное, что пробьет их щиты.
— Это... — Джейн повертела клинок в руке, надавив на ручку, отчего сталь засияла светло-голубым светом. — Кинетический нож?
— Да, таким чуть не убили тебя.
— Единственное из оружия, что принял Альянс от «Эгиды».
— Знаешь почему? — Феникс глянула на Гарруса и Джек. — Если не хотите, чтобы ваш обед покинул желудки, лучше отвернитесь. — Девушка недовольно хмыкнула, закинув руку на плечо турианца, а другую уперев в бок. Гаррус так же остался на своем месте. — Ну, я предупредила.
 Фоакс с легкостью освободила грудь наемника и показала на глубокую полую рану, открывающую все сосуды и разорванные ткани органов.
— Клинок не просто оставляет рану, он поражает и выжигает все связки и сосуды в месте ранения, из-за чего становится невозможным восстановить их. Человек умирает медленно и весьма болезненно.
— Некоторые из них могут быть живы? — Джек окинула взором тела.
— Нет, я всегда целюсь в сердце или голову, — Фоакс встала. — Ева, что у нас?
— Я блокировала несколько целей на этом этаже и полностью перекрыла доступ к системе безопасности. Мы будем готовы к любой атаке, зная, за какой дверью ожидает сопротивление.
— Отлично. Итак, — Феникс провела глазами по помещению. — Как я и предполагала, эта лаборатория является точной копией «Немесиды», ее зеркальным отражением. Значит, серверная под нами.
— А что здесь? — спросила Джейн, подходя к одной из дверей.
— Лаборатории, — ответила Ева, получая доступ в помещения.
— Твой сервер подождет? — обратилась Шепард к Фоакс.
— Я не думаю, что тебе стоит видеть все, что здесь происходит.
— Раз мы пришли, я хочу взглянуть. И если тут лаборатории, мой сын может быть рядом. Не стоит терять время.

 Феникс пошла на компромисс. Шепард знала, чего ей сейчас больше всего хотелось. Все же она пришла сюда ради своих целей. Фоакс посмотрела на Еву. Та, уловив поступающую информацию, едва заметно кивнула.
— Что именно тебя интересует? — спросила арабка, проходя внутрь открывшегося помещения.
— Все. Если эта лаборатория кишит клонами химер или Берсерков, я приму решение о том, чтобы этого места больше не существовало.
— Думаешь, это так просто — убить химеру или Берсерка? Ты видела наемников? На их броне ни единой царапины из-за щита. Я не думаю, что ты пойдешь в штыковую.
— А кто сказал, что я пойду?
 Фоакс усмехнулась и остановилась перед дверью с надписью «Е01». Усмешка тут же исчезла. В прошлой «Немесиде» не было ни одной лаборатории с таким названием.
— Сколько? — спросила она Еву.
— Уже один.
 Она вопросительно глянула на химеру. Ева сосредоточилась, свела брови вместе и приготовила пистолет.
— Что-то незнакомое, — сказала она, открывая дверь.
 Все навели оружие на открывающуюся дверь. За ней оказалось такое же белое помещение. Посреди пустого пространства на полу лежал труп мужчины, рядом с которым на корточках сидел подросток.
— Дьявол меня забери, — проговорил он, вытирая нож о полу халата мужчины. Затем обернулся к ним и выпрямился: — Вы нашли это место.

 Перед ними предстал парень, на вид лет шестнадцати, славянской внешности, в белой одежде, в некоторых местах заляпанной кровью. Из-под белоснежной длинной челки на них смотрели голубые глаза, губы исказила презрительная усмешка. Феникс замерла, услышав чистую русскую речь, но больше всего ее поразило то, от кого она исходила.
— Калински?
 Парень недовольно фыркнул.
— Нет, всего лишь его копия, — недовольно ответил он и вставил клинок в ножны, закреплённые на руке.
— Значит, ты можешь нам помочь? — предположила Шепард, хотя сомневалась в правильности своего решения.
— То, что мой предшественник был законопослушным гражданином, еще не значит, что я такой же. Вы глубоко ошибаетесь, когда думаете, что клоны одинаковы. Может у нас и одна оболочка, но каждый из нас индивидуален по-своему. У меня отличные от него взгляды, характер и восприятие, — парень приблизился к Еве и Фоакс. — Кстати, вы круто облажались, появившись тут. Я почуял вас еще издалека.
 Джейн впервые увидела эмоции на лице Евы. Она уставилась на кошачьи зрачки парня, всем своим видом выражая полное недоумение.
— Ты гибрид?
 Парень нарочито выпучил глаза.
— Неожиданно, правда? Неужели вы забыли про химер-наблюдателей?
— Кого? — теперь уже Фоакс была абсолютно растеряна.
— О-у, ты же о них ничего не знаешь. Да-да, ведь «Тартар» вел эти исследования, — он хищно улыбнулся.
— Ты можешь не паясничать и все по порядку рассказать? — Джейн начинало раздражать поведение парня, мелькавшего перед ними, словно на шарнирах.
— Если я буду рассказывать все от и до, боюсь, ни у вас, ни тем более у меня, времени не хватит.
 Шепард приблизилась к нему, схватив за металлический ошейник.
— У тебя его совсем не станет, если ты не начнешь говорить.
 Парень снова усмехнулся.
— У нас тут есть одна химера-наблюдатель. На тебя похожа.
— В каком смысле? — опешила Джейн.
— Во всех.
 Парень сгустил вокруг себя фиолетовую энергию, отчего Шепард выпустила его из хватки. Он зашипел, почесывая кожу вокруг ошейника, и склонил голову к плечу.
— У вас, случайно, карточки нет, чтобы снять эту дрянь?
— У убитого тобой ее не оказалось? — Фоакс кивнула на труп.
— К его несчастью, нет.
— Он ведь не нужен нам? — спросила Шепард, глядя на Феникс.
— Он клон Калински и... — Феникс перевела взгляд на парня. Тот кивнул головой и сел на стоящий рядом стол. — Мы многое не знаем, и на расшифровку его диска уйдет время. Как тебя зовут?
 Подросток оторвался от разглядывания потолка и уставился на арабку.
— Каин.
 Джек сдавленно усмехнулась. Каин грозно взглянул на нее.
— А еще брат есть, Авелем звать, — химера снова посмотрела на потолок. — Где-то здесь ошивается.
— Брат, в смысле клон? — не поняла Фоакс.
 Каин цокнул языком и вздохнул.
— Брат, в смысле близнец, который родился на две минуты раньше. Мы появились естественным путем.
— От кого же?
 Парень глянул на Еву и усмехнулся.
— От ее клона.
 Шепард изумленно глянула сперва на Еву, потом на Фоакс. По их каменным лицам было понятно, что Каин знает куда больше, чем они. Он соскочил со стола и подошел к закрытому ставней окну.
— Их здесь много.
 Каин нажал на кнопку, и железный затвор поднялся, представляя их взорам помещение с капсулами в человеческий рост, закрытыми такими же ставнями.
— Становится интересно, не правда ли? — он с насмешкой наблюдал за реакцией Евы.
— Кто ты, черт возьми, такой? — Шепард начинала раздражаться.
— Тот, кто знает об этом месте все.
— Значит, ты устроишь нам экскурсию и покажешь, где находится мой сын.
— Не так сразу, — Каин отошел от Шепард, выставляя перед собой руки. — Мне нужна гарантия безопасности.
— Ты не в том положении, чтобы торговаться. Хочешь жить — окажи нам содействие.
 Парень усмехнулся.
— Если бы не это, — он показал на ошейник, — содействие бы оказывали вы.
 Джейн приставила пистолет к его виску.
— А вот моя гарантия: пока он у твоей головы, считай себя покойником.
 Каин сжал зубы, заиграв желваками, и посмотрел на Фоакс. Она безучастно наблюдала за ними.
— Твоя игра — твои правила, — холодно произнес Каин, отстраняя от себя оружие.
 Он подошел к двери, ведущей в зал с капсулами, и, остановившись, посмотрел на Еву.
— Открывай.

 Убедившись, что в зале никого нет, Ева открыла дверь. Фоакс тут же прошла вперед, направившись к замеченному ранее компьютеру. Химера остановилась возле одной из капсул. Немного поколебавшись, она нажала на консоль, и ставни поднялись. Ева вперилась глазами в копию самой себя — небольшой рост, хрупкое телосложение, белые длинные, пока еще, волосы и ни единого шрама на теле. Опять же, пока еще. Каин, наблюдая за Евой, подошел к капсуле и постучал по стеклу. Клон дернулся и медленно поднял веки.
— Она брак? — поразилась Ева, увидев такие же безжизненные белые глаза.
— Здесь таких называют «уникальные».
 Феникс оторвалась от компьютера и приблизилась к капсуле.
— Она полностью сформировалась.
— Она — да, эмбрион внутри нее — еще нет.
— Они выращивают их одновременно?
— Да, — Каин обогнул капсулу. — Пытаются избежать установки врожденной защиты. На меня, правда, такой способ не подействовал.
— Значит, ты тоже... — Фоакс замялась подбирая слово. Химерам никогда не нравилось, что их называют «бракованными».
— Уникальный, да. Из-за этой защиты я не могу влиять на разум других, — он отошел от капсулы, скрестив руки на груди. — Вообще, многое не могу.
— Так почему ты в «сети»?
— Люблю телепортироваться, — парень глянул на Джек, — прихватывая с собой других.
 Подопытная недовольно нахмурилась. Если бы химера, забравшая Тео, не была таким же телепортом, Джек была уверена, что не допустила бы похищения.
— Ты ведь знаешь, что чем больше ты телепортируешься, тем быстрее губишь свой мозг.
— Ой, ну прямо открытие сделала, — поддразнил Фоакс Каин. — Я же сказал: я многое знаю. Например, каково это, быть гибридом Берсерка и химеры.
— Как Берсерк прижился в тебе?
 Каин приблизился к Феникс.
— Выведи меня отсюда и узнаешь все, начиная с 2078 года.
 Асийя застыла. 78 год — год появления первых детей-индиго. В «Немесиду» попадали исключительно дети из Америки, их Фоакс изучила вдоль и поперек. Чем занимался «Тартар», расположенный вблизи русской границы, она знала лишь понаслышке. Остальные лаборатории занимались сбором информации для «Немесиды» и «Тартара» и разработкой оружия.
— Калински был из «Тартара»?
— Какое бестолковое имя, — хмыкнул Каин. — Да, оттуда.
— Ты знаешь, что он погиб?
— Земля ему пухом.
— Сбежавшей химерой был он?
 Шепард выдохнула.
— Так, все, хватит. У нас нет времени на разговоры. Где мой сын?
 Каин пожал плечами.
— Я не знаю.
 Джейн покрутила рукой с пистолетом.
— Правду говорю. Меня перестали посвящать в секреты. Но думаю, он находится в боксе.
— Для смертников? — спросила Фоакс.
 Парень утвердительно кивнул.
— Почему там?
— Нужно же собрать материал.
 Джейн прижала Каина к закрытой ставней капсуле.
— Ты отведешь меня туда, сейчас же!
— Сначала дай гарантию того, что возьмешь меня с собой на корабль.
— Если ты будешь послушным мальчиком, я подумаю.
— Нам надо подняться на уровень выше, — Каин заинтересованно посмотрел на потолок. — Но там Сайрин.
 Шепард отпустила химеру, вопросительно глядя на него. Волнение моментально охватило ее, выдав эмоции Фоакс. Та повернулась к ним.
— Сайрин?
— Химера-наблюдатель. Даю руку на отсечение, она почуяла вас еще до того, как вы вошли в командный центр.
— У нее такой широкий спектр способностей? — поинтересовалась Ева, все еще рассматривая клона, приложившего ладонь к стеклу капсулы.
— Странно, что ты ее не заметила. Хотя, она стерва еще та. Захочет — и никто ее не заметит.
— Кто она такая? — как можно более ровным голосом спросила Шепард, но все же дрожь в голосе не ускользнула от сопартийцев.
— А кто ее знает. Однажды нас с Авелем посадили в один манеж с ней, и пока не пролилась кровь, мы сидели друг напротив друга, пытаясь изнасиловать мозг каждого.
— Сколько вам было лет?
— Физически — три года, практически — год.
 Джейн недоуменно уставилась на Каина.
— Мы все родились пять лет назад.
— Гормоны роста, — пояснила Феникс, видя непонимание на лице Шепард. — Под словом «изнасиловать» ты имеешь в виду проникновение в разум?
— Ну да. Но поскольку у всех нас врожденный экран, никто не смог этого сделать, и тогда Авелю досталось от Сайрин.
— Почему ему?
— Слишком правильный. Но что удивительно, эта стерва более асоциальный тип, чем я, а в «сети» держат меня.
— Найдешь моего сына, я лично с тебя ее сниму.
 Каин повел бровью.
— Тогда чего мы ждем?
 Он подошел к Еве и похлопал ее по плечу.
— Разблокируй второй уровень, весь.
 Ева сверилась с показаниями данных.
— Там только Сайрин. Второй уровень всегда пустует. Кладбище, знаешь ли.
— Я с Евой останусь здесь, — сказала Фоакс, возвращаясь к компьютеру. — Нужно кое-что взломать. Держите связь.
 Каин провел руками по капсуле с клоном и, глянув на Еву, прошептал:
— Идеальна.
 Ева сощурила глаза. Парень ехидно улыбнулся, махнув Шепард рукой. Джейн с недовольной гримасой проследовала за ним. В зале осталась Ева и Фоакс, усиленно пытающаяся пробиться через пароли на компьютере.
— Ева, мне нужна твоя помощь.

 Химера не ответила. Она все еще ощущала раздражение от сказанного Каином. Много лет назад от нее хотели избавиться, как от чего-то несовершенного, погубленного многочисленными опытами, от брака. А теперь ее клетки клонируют, и оказывается, что все недостатки стали плюсами. Ева опустила взгляд на едва округлившийся живот химеры. Если бы они знали, чем все это может закончиться. Все эти клоны всего лишь расходный материал, такие же каким когда-то была Ева, но то, что они в себе несут... Ева открыла консоль капсулы. Клон пристально наблюдал за ее действиями. Химера скачала данные на свой инструметрон и, получив код доступа, нажала на красную кнопку. Клон злобно скривил губы, пытаясь пробить толстое стекло заполняющейся кислотой капсулы. Ева молча наблюдала за разъедающимся организмом. «Ничего личного». Однако Феникс, уловив сильную неприязнь от Евы, так не думала. Ее экран дал трещину уже давно и сейчас, оказавшись в этой лаборатории, защита ослабла еще больше. Химера неспешно, сохраняя спокойное выражение лица, подошла к Фоакс. Взломав доступ, Асийя быстро нашла нужную информацию и уставилась в данные.
— Ты... знала? — Ева ошарашено перевела взгляд с монитора на Фоакс.
— Так или иначе, здесь должно было что-то быть, — Феникс тревожно глянула на выход из зала, — но я не думала, что все так серьезно.

Отредактировано: Архимедовна.



Похожие материалы
Рассказы Mass Effect | 19.03.2013 | 892 | 2 | Тени прошлого, Кайден, Pierrot, фемШепард, Тейн | Pierrot
Пожаловаться на плагиатПожаловаться на плагиат Система OrphusНашли ошибку?
Выделите ее мышкой
и нажмите Ctrl+Enter


Mass Effect 2
Mass Effect 3

Арт



Каталог Рассказов
Энциклопедия мира ME
Последние моды

Популярные файлы

ВидеоБлоги

Онлайн всего: 58
Гостей: 43
Пользователей: 15

GoldFox, RedDevilL, Raymond_Barrow, zelhe, MacMillan, LIGHT_7, Grеyson, Кассус_Фетт, Rob_zombie, XIX, FallenAngel, ARM, adelaida7471, Джокер7965, stalkerShepard
Фансайт Mass Effect 3 Донат
Реклама на сайте
Правила сайта и форума,
модерирования,
публикации статей и рассказов.
Гаррус Вакариан Фан-Сайт Dragon Age Фан-Сайт Система Orphus Copyright Policy / Права интеллектуальной собственности
Моды для Mass Effect 2. Фансайт