Борьба адаптаций: I часть. Нора. IV глава


Жанр: приключения, драма, романтика, альтернатива;
Персонажи: свои;
Статус: в процессе;
Аннотация: Жнецы были побеждены без уничтожения ретрансляторов, но Млечным путём правит коррупция, с которой борются пираты.
Главный герой - кварианец с иммунитетом, а не с симбиозом, как его братья, и он ищет способ помочь своему народу обрести свободу вне скафандра. Галактика готовится к масштабной революции и к свержению Совета.


Мы договорились встретиться в десять утра по местному временному поясу у моего жилища. Я подготавливал свой корвет «Гарвак» и уже поставил пулемёт, как вдруг раздались звуки приветствия, и я вышел из трюма встречать моих гостей. Сур сообщил мне, что два челна выйдут часом позже и будут патрулировать у окрестностей. Потом я их познакомил с моим свежесобранным дворецким, сейчас он укладывал ящики с медикаментами.
Они друг другу понравились. А Нора, узнав, что у него нет имени, упрекнула меня в этом упущен, нам пришлось немало подумать, чтобы понять, какое ему подходит. Я рассказал всю его историю. Нора была так впечатлена его дружбой и хотела назвать его соответствующе. А Сурим, впечатлившись его подвигом и числом противников, полегшими под его выстрелами на подходе к хранилищу, выдвигал свои варианты, подчёркивающие его воинственность и героизм. По правде сказать, варианты, предложенные Суримом, мне нравились больше, но я растаял перед взглядом голубых глаз Норы, и мы решили назвать его Рут. «Рута» в переводе с древнего языка — дружба.
Гету новое имя пришлось по нраву, и он не только принял его, но и подчеркнул схожесть своих взглядов с этим именем. Хотел бы я, чтобы оно таковым и осталось. Его личность ещё не сформирована. Короче говоря, сейчас он располагает небольшим количеством информации недостаточным для того, чтобы делать какие-то радикальные выводы.
Через пару мгновений мы уже были в рубке и поднимали «Гарвак» в небо. Я занял место второго пилота и взял в руки рулевое колесо. Управление в моём корвете осуществляется механическими рычагами, а не на голографическом дисплее. Я надеюсь, постепенно эта вспышка моды на голографию пройдёт, и вскоре на всех кораблях будет механическое управление.
Гета я оставил дома. Сам же я ещё не проводил на нём никаких тестов, и брать его сейчас на такую «общественно-полезную работу», по крайней мере, неразумно.
Нора отозвалась о моей системе управления довольно лестно. Особенно она отметила рулевое колесо и рычаги перемещения массы. Они ей показались наиболее удобными. Сурим отлучился, чтобы оглядеть всю комплектацию «Гарвака», но, по-моему, он специально оставил нас вместе.
Я спросил её о том, чем ей приходилось управлять раньше.
— Мой отец часто менял транспорт, и почти всегда давал им управлять. А летали мы часто, так что я быстро научилась.
Потом она рассказала мне о своей мечте отправится в космос и повидать другие планеты, и о том, как она завидует нам с Суримом, повидавшим их в достатке и пережившим немало приключений.
Мы приблизились к месту высадки и в рубку вошёл Сурим.
— Садимся?
Эта свалка (Красный периметр) — собственность Кирзиниуса. Каждую неделю сюда привозят «сырьё» со всей округи геты и некоторые рабочие, что в состоянии возится с металлоломом и разным хламом. Каждый день её посещают жители Кирзиниуса, и берут оттуда всё необходимое, что может пригодиться обычному кварианцу. Минус этой системы в том, что никто не ведёт здесь охраны. Криминал здесь всегда был, ещё во времена моего юношества.
Нора в окне увидала своих знакомых и тем самым нарушила свой договор. Мы пошли поздороваться.
Я уже думал отсюда уходить и вернутся к вечеру. Температура начинала подниматься, и ни о каких налётах не могло быть и речи, но погода испортилась и на небе появились тучи.
И только мы поднялись на борт, Сурим сообщил, что на радаре появились два неопознанных объекта. Мы без труда запомнили место их высадки, так как хорошо ориентировались на Периметре, и, взяв винтовки, начали пешее движение к цели.
Налетевшие тучи быстро заняли всё небо. Резко стало темно. Я бегло активировал инструментон и посмотрел давление. Оно резко упало. Это не предвещало ничего хорошего. Разве что тут будут огромные шквалы, и песок будет взметать на несколько метров в небо.
Первые поселенцы Кирзиниуса сетовали на нехватку воды, но главным недостатком этого региона является полная непредсказуемость погоды. Дело в том, что пустыня, расположившаяся здесь, была занесена в эту гористую местность, что является основанием верхних пластов земли, с более южного региона, расположенного в низине. Там когда-то был океан. Иногда толстый слой песка прерывается глубоким провалом в горной породе. Туда не пробиваются лучи Тикууна и внизу, в тени, проходят потоки холодного воздуха. Вверху их встречают потоки тёплого воздуха, и они вступают в борьбу, образовывая волчки и потоки разносторонних ветров. Так происходит постоянно. Эта борьба может перерасти в шквалы и целые шторма, если её подхватывают циклоны. Но это явление настолько непредсказуемо, что никто не может предсказать ни то, когда оно начнётся, ни то, когда оно закончится, вопреки всем прогнозам синоптиков. Например, как сегодня, прогнозировался небольшой дождь, а стрелка барометра то падает, то опускается.
Я с досадой посмотрел на Сурима. Он понял моё предостережение и, связавшись с Норой, проинструктировал её на этот счёт.
На радарах своих инструметонов мы видели, как поселенцы поднимают челноки в небо, желая покинуть зону шторма. Мы были тоже не прочь убраться от сюда поскорее, но один гражданский челн всё ещё стоял на земле, а рядом с ним красовалась точка неизвестного лёгкого воздушного транспорта. Мы не могли бросить сограждан в беде и продолжали движение.
В воздухе стояло затишье, мы слышали звук собственной ходьбы. Наконец, мы приблизились к цели и спрятались за столбами металлолома. В центре небольшой площадки стояла пара челноков. Один из них был вооружён небольшой лазерной пушкой и раскрашен в вызывающие цвета. Несколько вооружённых ворка вели в него пленных кварианцев.
Сурим знаками показал на пространство за челнами. Я вгляделся. Из ниоткуда прямо на нас стремительно двигалась стена тумана. Она быстро покрыла всё пространство непроглядной пеленой, и мы активировали тепловизоры. Пока ворка матерились и нервно дёргались с оружием, пытаясь понять причину этого тумана, несколько кварианцев кинулись наощупь искать себе дорогу на свободу. Один поселенец со всего маха уткнулся прямо в пузо опешившему ворка, и мне пришлось его снять за долю секунды, пока дело не дошло до беды. Однако кварианец поднял крик, и Сурим оперативно снял второго. Все замерли. Было очевидно, что в челноках сидят остальные, но высунуться боятся.
В этом тумане была почти что вакуумная тишина. Звук распространялся звонко и чисто. Все старались не шуметь. Вдруг на небе грянул гром, и на землю обрушилась стена дождя. Она упала, резко пронзив шумом пустоту, и мы побежали к челнокам. Сурим снял сидевшего в гражданском челне ворка, укрывшегося за ящиками хлама. А я прилип к борту возле двери раскрашенного судна и начал слушать. Тяжёлыми шагами кто-то вышел из рубки и метнулся к двери. Я выстрелил. Огромный кроган получил пулю прямо в череп, но он только стряс с лица наплывшую кровь и с рычанием метнулся из челнока с дробовиком. Я ударил ему по ноге, тем самым сбив его с ног, и прикончил контрольным, когда он кубарем катился по земле.
Тут же накатил первый шквал, и один столб металлолома рухнул. Напуганные поселенцы скучковались возле Сурима, предлагая убираться от сюда на челноках. Я резко отбросил эту идею, так как мощности бороться со шквалами хватит только у моего корвета. Так я им сказал, но по факту, у них не хватит опыта. И мы приняли решение добраться до «Гарвака и эвакуироваться на нём. Оставаться же здесь было тоже не безопасно, так как нас попросту могло разрезать листами металлолома или раздавить обломками. Через несколько минут мы были на месте, и поселенцы заняли места в трюме. А я сел на место первого пилота.
Чтобы безопасно подняться, нужно было дождаться небольшого затишья для прыжка, но и тянуть никак нельзя было, нас ведь в любую минуту могло закидать обломками и повредить «Гарвак». Хоть эти самые обломки и были под действием огромного магнита, что и держит их здесь, не давая разлететься во все стороны, шквалистый ветер не давал нам покоя, и я чуть было не промахнулся с моментом. Но, дёрнув штурвал, мы оторвались от земли, и я вырулил тягу в наветренную сторону. А постепенно увеличивая мощность, я планировал пройти циклон насквозь, но на радаре появилась плавающая точка неопознанного объекта. Этой точкой оказалось второе судно работорговцев, оно резко метнулось в нашу сторону, чудом не задев «Гарвак», и пристроилось почти параллельно ему. По нам открыли огонь, и мне пришлось уворачиваться от обстрела. Наскоро Сурим загнал пассажиров с первой палубы на вторую, и занял место за пулемётом.
Ситуация становилась патовой. Мы то и дело норовили столкнутся. А шквалы становились всё чаще и сильней. Мы уже давно миновали свалку, и риск ненароком столкнутся с летящим мусором понемногу минимизировался.
Нора сидела на кресле второго пилота. Она обратила внимание на умолкший пулемёт. И действительно, огонь прекратился. Вскоре в рубку вбежал Сурим.
— Я их, кажется, снял или пулемёт вывел из строя!
Я пристроился сзади челнока и немного приотпустил его. Мы выходили из циклона. Удары становились тише. Я решил связаться с пилотом, и на своей волне мы передали сообщение: «Пилоту челнока, пытающегося уйти от преследования: экипаж корвета „Гарвак“ гарантирует сохранение жизней всего вашего экипажа, в том случае, если челнок совершит посадку и сдастся. В случае неповиновения, мы расстреляем двигатели».
Нам ответили почти сразу же: «Кто капитан корвета?»
— Странно как-то. Зачем им? — заметил Сурим.
Я немного помялся, мало-ли кто меня ищет, может ещё награда назначена. А этот мозгляк сдаст кому-то, что я в Кирзиниусе. Поэтому я решил поступить, как когда-то делал, раньше.
— Капитан Смерть! — сказал я с издёвкой.
— Я сажусь. Экипажа нет.
Мы вышли из зоны дождя. Тёмные штормовые облака остались позади. Небо было затянуто мутной пеленой, Тикуун робко просвечивал сквозь неё. Челнок сел в гористой местности. Из него вышел один человек. Я стоял с винтовкой у открытого шлюза, где закреплён пулемёт. За штурвалом была Нора, она держала «Гарвак» на лету.
— Маго-ор! — Этим пилотом оказался Джек, я как-то несколько раз нанимал его в команду. Сейчас он махал мне и улыбался во весь рот.
— Как дела Джек? Как там Тим? Сильва ещё не твоя? — Я подал команду снижаться.
— Вот за это я и люблю тебя, Кэп. Столько лет проходит, а ты всех помнишь. Тебе как будто единственному есть до нас дело.
Я сошёл на землю, и мы пожали друг другу руки.
— Неудачный контракт?
— Я знал, что тебя встречу. Я надеялся на это.
— А что ты ждал?
— Я хочу снова ходить под вашим флагом, Кэп. И ребята тоже. Просто никто больше на Раннох не шёл, а других способов вас отыскать я не знаю.
— Так что, ты до сих пор не купил Тимми челнок?
Джек виновато покачал головой.
— Нет, Кэп.
— Ладно, есть тут у меня один план. Мне нужен один корабль Джек, и ты должен мне сказать его координаты.

Отредактировано: Архимедовна.
 

Комментарии (0)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход