Адамо. Глава 21. У меня есть лучшее, Шепард. У меня есть ты


Жанр: AU, романтика, экшн;
Персонажи: м!Шепард, Тали’Зора;
Статус: в процессе;
Описание: Суд окончен, и Тали хочет отблагодарить Шепарда за всё, что он для неё сделал;
Автор: Andrio;
Оригинал: Adamo;
Переводчик: Daimio.
Предупреждение: откровенные сцены.
 


— Что за день... — со вздохом пробормотал Шепард, включая душ. Тёплая вода полилась на его кожу, и он начал быстро мыться, желая как можно скорее присоединиться к Тали.
Тепло воды успокаивало и помогало избавиться от напряжения, но его разум всё ещё был занят осознанием произошедшего. Даже не верилось, что всё так резко обрушилось. Как в считанные минуты разбилось чувство облегчения, когда Тали признали невиновной. Шепард даже хотел, чтобы его признали виновным в произошедшем на «Аларее»; это было бы куда менее болезненно, чем быть изгнанным сразу после оправдания.
Капитан вспомнил о старой «Нормандии». Он провёл столько времени, слушая рассказы Тали об её народе, как до, так и после их взаимного признания в чувствах. «Это было так мило. Флотилия была единственной темой её рассказов», — подумал он; приятное воспоминание вызвало улыбку, которая тут же увяла, как только его разум вернулся к сегодняшней трагедии.

Спустя пару минут Шепард закончил принимать душ, выключил воду и взял полотенце. «Я подвёл её, но я сделаю всё, чтобы „Нормандия“ стала лучшим домом для неё, — думал он, вытираясь. — Может, уговорю её украсить стены каюты какой-нибудь красивой тканью, как обычно делают кварианцы. Это поможет ей чувствовать себя как дома».
Шепард нацепил на себя ночную одежду — пару штанов, боксеры и лёгкую рубашку. «Да, декоративная ткань на стенах не помешала бы. Помню пару магазинчиков на Цитадели, где продавали...»
Дверь открылась, и Шепард сразу заметил отсутствие освещения. Шагнув в кабину, он увидел, что единственным источником света была подсветка аквариума, наполнявшая каюту тусклым, но красивым голубоватым свечением. Мягкие расплывчатые тени ложились на стены. Постоянный поток пузырей внутри аквариума, колыхавший поверхность воды, создавал неповторимую игру света на полу.
Шепард направился в каюту, но остановился перед двумя ступеньками, ведущими внутрь.
Тали сидела на краю кровати, положив руки по сторонам, слегка сжимая в пальцах одеяло. Она выглядела как-то необычно: декоративная фиолетовая ткань, украшавшая её костюм, многочисленные ремни и пряжки, стягивавшие её тело, и гибкая броня с шестиугольным узором, которую она носила поверх костюма, отсутствовали. Она сидела в одном лишь костюме с непокрытым шлемом и в маске.
Тусклое освещение от аквариума тем не менее позволяло Шепарду хорошо видеть её. Тёмно-синий свет от поля эффекта массы вокруг «Нормандии» также слегка освещал каюту.
Шепард спустился и приблизился к кровати, Тали встала навстречу ему. Капитан взглянул в её слабо светящиеся глаза, но он не мог не обратить внимания на её тело. Без декоративной ткани и различных аксессуаров было ещё лучше заметно, как костюм жизнеобеспечения плотно облегает её идеальные, плавные формы. Она встала прямо перед ним, и их руки встретились.
— Я хотела включить какую-нибудь музыку, — сказала Тали, — но не нашла ничего подходящего в твоей аудиосистеме.
Шепард расслабленно посмотрел ей в глаза и тепло улыбнулся. Он не был полностью уверен, к чему всё это идёт, но что-то ему подсказывало, что он знает ответ. Шепард спросил её мягким, скромным голосом:
— Подходящего для чего?
Тали не ответила. Она лишь шагнула назад, всё ещё глядя на Шепарда, и потянула его за собой. Они сели на край кровати прямо рядом друг с другом — Тали слева, Шепард справа. Их руки разъединились, но они продолжали смотреть друг другу в глаза.
— Пока ты был в душе, — сказала Тали, лёгкая нервозность была заметна в её голосе, — я думала о сегодняшнем дне... И о том, как ты был там со мной.
Лёгкая улыбка на лице Шепарда стала чуть шире.
— Если сегодня и произошло что-то хорошее, — продолжила она, — то это... Я видела, как ты заботишься обо мне. Я осознала, как ты важен для меня. Я верю тебе, Шепард... и всегда верила. Там, на старой «Нормандии», я провела кое-какое исследование о том... эм... чего я так давно хотела, — она помолчала секунду. — Я хочу забыть обо всём плохом, что сегодня произошло. Я хочу почувствовать твою кожу своей... Я хочу разделить себя с тобой, и чтобы ты разделил себя со мной... Я хочу, чтобы мы были вместе...
Шепард почувствовал лёгкий холодок на спине от её слов. Он взял руку Тали и мягко сжал её.
— Это звучит чудесно, Тали... Но ты уверена, что готова к этому?
— Я никогда не была так в чём-то уверена... — прошептала кварианка в ответ. Она взяла его руки в свои и поднесла их к маске, туда, где находились крепления. Больше не нужно было слов; этим жестом она ясно давала понять, что хочет этого.
Зажимы разошлись, и Шепард осторожно снял с неё маску. Ему всегда было приятно видеть её лицо, но сейчас, в эту ночь, в нём было что-то особенное. Может, из-за красивого тусклого освещения, может, из-за эмоциональности момента, а может, из-за любви, читавшейся в глазах Тали, её лицо выглядело прекрасным, как никогда.
— Теперь шлем... — прошептала она, снова направляя его руки к креплениям на её шее. Шлем нельзя было снять, пока не снята маска.
Шепард открыл крепления шлема и отделил его от гибкого бледно-жёлтого ворота, защищавшего шею Тали. Шлем последовал за маской на пол. Шепард осознал, что впервые сам снимает с Тали маску; раньше она всё делала сама.
Тали наклонилась ближе к Шепарду и прижалась губами к его губам; первый поцелуй в эту ночь. Когда их губы разделились, она тихо, но страстно прошептала, глядя ему в глаза:
— Теперь костюм...
Шепард ощутил порхание бабочек в животе. Такие простые слова, но это была самая эротичная фраза, которую он когда-либо слышал от неё.
— Ты хочешь, чтобы я... снял с тебя костюм?
— Да, Шепард... — ответила Тали. — Я хочу, чтобы ты снял с меня мой костюм. Я хочу освободиться от него этой ночью.
Для всех разумных рас раздевание партнёра является очень интимным и чувственным жестом. Но значение этого действия для кварианцев куда больше, чем для остальных. Для кварианцев костюм жизнеобеспечения — не просто одежда, это ключ к их жизни, часть их физиологии. Позволить кому-либо снять с себя костюм жизнеобеспечения было самым глубоким жестом доверия и любви среди всех рас в Галактике.
— Должен признаться, я никогда раньше не раздевал кварианок, мне может понадобиться помощь, — сказал Шепард с улыбкой.
Тали встала и, дотянувшись руками до спины, прошептала:
— Давай я начну...
Она открыла крепление сзади ворота и сняла его, бросив на пол. Затем, взяв руки Шепарда в свои, потянула капитана вверх; он встал, и они слились в поцелуе. Потом Тали положила свои руки на его торс и прошептала:
— Там, на моей спине, крепление...
Кварианские костюмы состояли из нескольких секций, каждая из которых могла открываться независимо от других. Это позволяло легко получать доступ к нужным частям тела без необходимости снимать весь костюм. Тем не менее вдоль всей спины шла главная молния. Открыть её означало оставить без защиты весь торс и возможность снять весь костюм сразу.
Стоя перед Тали, Шепард обхватил её руками и начал вслепую искать застёжку на её спине. Тали хихикнула от его неловких движений.
— Что такое, капитан Шепард? Ты нашёл Илос, но не можешь найти простую застёжку от молнии? — подразнила она его.
Шепард опустил руки вдоль её спины и нащупал небольшую застёжку, встроенную в податливый материал костюма.
— Это она... — прошептала Тали.

Шепард быстро справился с маленьким механизмом и расстегнул молнию. Костюм разошёлся вдоль спины Тали, обнажая её. Капитан не устоял от соблазна и провёл руками по ней, лаская нежную, невероятно чувствительную кожу. Ощущая его ладони на своей спине, Тали закрыла глаза и мягко вздохнула от удовольствия, доставляемого ей теплом его рук.
Шепард шагнул назад и положил руки ей на плечи. Он потянул костюм вперёд и вниз, обнажая её торс и руки, оставляя верхнюю часть висеть на талии. Костюм всё ещё облегал ноги Тали, но выше талии она была совершенно обнажена.
Тали держала глаза закрытыми, пока Шепард снимал с неё верх костюма. Она почувствовала трепет и холодок вдоль спины, когда её торс обнажился. Это был глубоко эмоциональный момент для Тали, это была точка невозврата. Она знала, что скоро предстанет полностью обнажённой и незащищённой перед Шепардом, а потом, на кровати, их тела сольются воедино в порыве любви... Ей было немного холодно, ведь костюм всегда поддерживал оптимальную температуру, а она не привыкла к прохладному воздуху каюты, касавшемуся её сверхчувствительной кожи... Но предвкушение ощущения тепла от тела Шепарда было более чем захватывающим.
Шепард остановился, чтобы посмотреть на Тали и полюбоваться её обнажённым торсом. Её грудь была великолепной, среднего размера, но совершенно идеальной формы, упругой и в то же время мягкой. Под ней были едва заметны нижние рёбра, меж которых начиналась тонкая вертикальная линия мышц живота. Верхняя часть тела Тали была очень тонкой, изящной и невероятно красивой, что, в общем-то, было и так понятно благодаря плотно облегающему костюму.
Глаза Тали открылись и встретились с глазами Шепарда. Она застенчиво, но счастливо улыбнулась. Шепард наклонился к ней, обхватил её руками и обнял для поцелуя. Когда их губы разделились, Тали схватила рубашку Шепарда, быстро, нетерпеливо стянула её и отбросила в сторону. Их поцелуй продолжился, она крепко обняла его, жадно целуя; её страсть подогревалась экстазом от ощущения его тёплой кожи, первый раз в её жизни.
Их губы вновь и вновь прижимались друг к другу, дыхание учащалось. Тали и Шепард легли на кровать, кварианка снизу, а её капитан на ней. Тали почувствовала, как Шепард нетерпеливо водит руками по костюму на её талии, дёргая его вниз. Их поцелуй вдруг прервался, Шепард отстранился от неё, и затем она почувствовала, как постепенно оголяются её бёдра, ноги и наконец ступни. Теперь она лежала на кровати совершенно обнажённая и открытая, тяжело дыша от чувственных поцелуев, жаждая продолжения...
Шепард лёг обратно на неё. Их губы снова сошлись, а затем разделились, когда Шепард начал медленно спускаться вдоль её тела. Его руки нежно ласкали её грудь, в то время как губы опускались ниже, покрывая поцелуями и прикосновениями языка центральную линию её живота. Тали стонала, её тело медленно извивалось от удовольствия.
Наконец голова Шепарда остановилась между её ног, Тали тотчас выгнулась, сжимая в руках покрывало, и громко застонала от внезапной вспышки удовольствия от губ Шепарда, ласкающих её:
— А-а-а-ах... Кила... — простонала она.
Её глаза были закрыты, и она тяжело дышала, двигая головой из стороны в сторону. Через некоторое время Шепард остановился и отстранился от неё. Тали всё ещё держала глаза закрытыми, дыхание ещё было тяжёлым. По движениям кровати она поняла, что он встал, а по мягкому звуку ткани, трущейся о кожу, ей стало ясно, что он снимает с себя остатки одежды...
Тали закусила губу в горячем предвкушении... Кровать слегка качнулась от веса тела Шепарда, и Тали почувствовала, как он вновь ложится на неё. Шепард поцеловал её шею, она откинула голову, чтобы ему было удобнее это делать. Он положил руки ей на спину и чувственно прошептал ей на ухо:
— Готова?..
Тали лишь простонала в ответ и горячо кивнула, глубина момента не позволяла ей даже говорить.
Шепард положил руки под её бёдра и слегка раздвинул ей ноги, как следует устраиваясь между ними. Внезапный громкий стон вырвался из груди Тали: она и Шепард физически слились воедино. Тали обхватила его ногами и крепко уцепилась шестью пальцами за его спину, обнимая так сильно, как только могла; её острые ногти вонзились в кожу его спины.
Шепард знал, что это её первый интимный опыт. Он должен был быть очень нежен с ней, настолько нежен, насколько это возможно. Он замечал каждый сигнал, который подавало ему её тело. Он должен уделять внимание каждому её движению, вздоху, стону, чтобы доставить ей как можно больше удовольствия. Шепард хотел, чтобы эта ночь стала для неё идеальной.
Он остановился и подождал, пока её тело расслабится после первого проникновения, а затем началась их любовь. Шепард двигался в медленном, осторожном ритме. Когда стоны и движения Тали показывали, что она чувствует себя достаточно комфортно и получает наслаждение, он слегка ускорял темп.

Они занимались любовью в таком положении — Шепард сверху на Тали — уже довольно долгое время, но не замечали его из-за ощущения блаженства и сладкой неги. Наконец, когда Тали окончательно расслабилась, они сменили позицию. Теперь она стояла на четвереньках на кровати, выгнув спину, как кошка, а Шепард был сзади неё. Тали сначала держалась на вытянутых руках, а затем опустила верхнюю часть тела, положив предплечья на кровать.
Она нашла новую позу чрезвычайно приятной, но ей не хватало интимности: Тали почти не чувствовала кожу Шепарда на себе, не могла ощутить его дыхание, не могла взглянуть ему в лицо, даже не могла прикоснуться к нему. Это было главным, чего ей хотелось сейчас, а удовольствие было вторичным.
Тали подалась вперёд, отстраняясь от Шепарда. Затем она развернулась, стоя на коленях. Теперь она была лицом к лицу с ним и, подвинувшись ближе, набросилась на него, слегка толкнув назад, так, что он оказался на спине. Шепард слегка усмехнулся от её такого неожиданного поведения. Тали забралась на него сверху, расположив ноги по его бокам. Прильнув к нему всем телом, она начала горячо, жадно целовать его губы.
Тали опустилась на Шепарда, и их слияние продолжилось. Теперь она задавала ритм. Вначале он был медленным, неуверенным и неловким, но это было то, чего ей хотелось, — лежать на Шепарде, чувствовать его своей кожей, быть с ним лицом к лицу.
Они продолжали заниматься любовью очень долго, но время для них не имело значения: наслаждение было непередаваемым. Иногда Тали выпрямляла спину, держа руки на груди Шепарда, но больше предпочитала прижиматься к нему всем торсом, часто целуясь и лаская его своей нежной кожей.
От почти невыносимого удовольствия Шепард откинул голову назад и закрыл глаза. Но в какой-то момент Тали замедлила движения бёдрами, а затем и вовсе остановилась. Она всё ещё сидела на нём, положив руки на его грудь, но не двигалась.
Слегка удивлённый внезапной остановкой Шепард открыл глаза и взглянул на Тали. Она находилась спиной к аквариуму, и тусклый свет не позволял разглядеть выражение её лица. Но он видел её широко раскрытые глаза, смотрящие на него слегка задумчивым взглядом.
Несмотря на то, что они ещё не закончили, её внезапно снова переполнили эмоции; ей необходимо было остановиться, чтобы осознать происходящее. Никогда в своей жизни Тали не испытывала настолько сильных ощущений или такого наслаждения. Она никогда ещё не чувствовала такой глубокой интимной связи с кем-либо. Её любовь к человеку, на котором она сейчас сидела, была такой сильной, что ей просто нужна была передышка...

Тали тесно прижалась к Шепарду, слегка дотронувшись дрожащей рукой до его лица. Её глаза стали влажными, и слеза скатилась по щеке, затем другая.
— Я люблю тебя... — прошептала она, глядя прямо ему в глаза, лёгкая улыбка появилась на её лице. — Я так люблю тебя, Шепард... Я люблю тебя так сильно... Я не могу передать это словами...
— Я тоже люблю тебя, — прошептал он в ответ. — Ты — самый яркий момент моей жизни. Ты — самое чудесное, что я нашёл среди звёзд. Я люблю тебя, Тали. Больше... больше всего.
Они обнялись и долго держали друг друга в объятиях. Затем слились в глубоком, страстном, чувственном поцелуе. Их губы разделились, но затем вновь сошлись ещё несколько раз. Счастье и радость в этот момент переливались через край.
Но вскоре их взаимная страсть разожглась вновь, ещё сильнее, чем прежде, и они продолжили заниматься любовью; ритм быстро нарастал. Тали всё ярче чувствовала любовный пыл и голод, овладевающие ею.
Наконец их наслаждение достигло своего пика, и они вместе кончили под звуки страстных стонов и тяжёлого дыхания.


***


В каюте стояла тишина; мягкая подсветка аквариума и свечение поля эффекта массы всё ещё тускло освещали помещение. Шепард и Тали лежали, тесно прижавшись друг к другу, расслабленно и умиротворённо. Кварианка положила голову на грудь своему капитану, а он обнимал её левой рукой; она медленно поглаживала пальцами его грудь. Тали натянула одеяло до самой шеи: воздух «Нормандии» всё ещё казался ей прохладным, особенно после их близости, от которой на её коже остался тонкий слой влаги.
Они лежали так уже долгое время, ничего не говоря, а лишь наслаждаясь присутствием друг друга, находясь в блаженной неге от прекрасного чувственного опыта, который они только что разделили. Они попросту не замечали время — оно их совершенно не волновало.
Тали слышала, как бьётся сердце Шепарда: оно билось почти в унисон с её собственным сердцем. Она чувствовала жажду, но не смела прерывать момент: слишком уж приятно было лежать обнажённой в кровати, чувствуя своей кожей мягкую ткань постельного белья и уютное тепло от тела Шепарда.
С момента их близости они почти ничего не говорили друг другу, да слова и не нужны были.

Наконец тишина была прервана лёгким смехом Шепарда. Тали поцеловала его шею и спросила:
— Что тебя рассмешило, любимый?
— Я вспомнил кое-что забавное, — ответил капитан всё ещё с усмешкой в голосе. — Я читал одну книгу, старую, написанную ещё до того, как люди вышли в космос, она называлась «Война миров».
— И?
— Эта книга про нападение инопланетян на Землю.
— Не вижу в этом ничего смешного, Шепард, — ответила Тали игривым тоном.
— Ну в книге человечество оказалось неспособно остановить инопланетян, так как их технологии были слишком продвинутыми. Тем не менее, когда инопланетяне, казалось, уже победили, они вдруг начали таинственным образом умирать.
— И как же?
— У них отсутствовала иммунная система, так что они не могли выжить на нашей планете, — Шепард повернул голову и посмотрел на Тали, подразнивая её. — Это случайно не кварианцы атаковали Англию?
Она игриво шлёпнула Шепарда ладошкой.
— Я не знаю, что такое Англия, но уверяю тебя, мой народ не стал бы вылезать из костюмов в незнакомой обстановке.
Шепард обхватил Тали вокруг плеч и усадил её на себя. Она нависла над ним, положив руки ему на грудь.
— Это звучит забавно, особенно из уст обнажённой кварианки... — сказал он, ухмыляясь; его руки поглаживали её бёдра и нижнюю часть спины.
Тали опустилась на капитана.
— Я не в незнакомой обстановке. Я у себя дома... — она поцеловала Шепарда. — Но я сразу надену костюм обратно, если ты собираешься смеяться над кварианской иммунной системой...
— Да ладно, ты знаешь, что я ни над чем не смеялся.
— Откуда мне знать? Это звучало именно так... — подразнила его Тали.
— Я слишком сильно люблю тебя, чтобы смеяться над твоим народом, — ответил Шепард и быстро чмокнул её в губы.
— М-м-м... Хороший ответ, — прошептала Тали. Она слезла с Шепарда и прижалась теперь уже к его правому боку, уткнувшись носом ему в шею и счастливо вздохнув.

Они вновь наслаждались друг другом в тишине каюты. Пару минут спустя Тали вновь прервала молчание:
— Эй, Шепард?
— Да, милая?
— Я размышляла... О том, что ты сказал тогда, на «Райе», про возвращение нашего родного мира. Ты... действительно думаешь, что это произойдёт?
Шепард на секунду задумался, как ответить на её вопрос. Он очень хотел сказать ей, что да, это произойдёт. Но он знал, что Тали — умная и прагматичная девушка, а это обещание уж слишком серьёзное.
— Тали, если есть способ — хотя бы какой-то — сделать это, желательно, без развязывания войны, то мы найдём его.
Тали прижалась к Шепарду немного теснее и нежно поцеловала его шею.
— Скажи мне, что это произойдёт, — прошептала она. — Я знаю, какое это большое обещание, и что кажется невозможным его сдержать, но... я всё же хочу услышать эти слова. Пожалуйста...
Шепард слегка сжал её руку.
— Мы вернём твой родной мир, Тали. Я обещаю, — сказал он.
— Спасибо.
Тали была рада слышать эти слова, хотя знала, что Шепард не обязан сдерживать это обещание. Немного погодя, она добавила:
— Я хотела бы иметь свой дом на моей планете, прямо на берегу океана, чтоб я могла любоваться им каждый день...
Шепард улыбнулся.
— Ты любишь океан, Тали?
— Да... Вермайр был единственным местом, где я его видела, но... Кила, он был таким удивительным и таким прекрасным. Он немного напоминает мне о космосе.
— Правда?
— Ага. Я смотрю на океан, и он кажется мне таким огромным... Почти бесконечным. В нём нельзя жить, и его даже нельзя пересечь, не имея корабля — с космосом то же самое.
— Хм... Это и в самом деле так.
— Но в то же время он сильно отличается от космоса. Космос кажется таким пустым, безжизненным... В то время как океан полон жизни. К тому же в космическом пространстве нет никаких звуков, а океан... Его шум так красив, и он никогда не замолкает. О Кила, как бы я хотела засыпать каждую ночь под тихий шум прибоя... Под звук волн, набегающих на берег вновь и вновь.
Шепард тихо, расслабленно вздохнул.
— Это и впрямь звучит чудесно, Тали.
— Знаешь, если... мы преуспеем во всём — остановим Жнецов, спасём Галактику, вернём мой родной мир, то хотел бы ты... эм, жить вот так? На моей родной планете, в доме на берегу... со мной?
Капитан повернулся на бок, лицом к Тали, глядя прямо ей в глаза.
— Ты имеешь в виду, поселиться в доме на берегу океана вместе с любовью всей моей жизни? — его улыбка стала шире. — Это похоже на рай. Я бы очень хотел этого.
Тали переполнили эмоции от услышанного, и она поцеловала Шепарда; это был долгий, страстный поцелуй, они ласкали и гладили друг друга; когда их губы разделились, она вновь уютно устроилась в его объятиях, положив голову ему на грудь.
— Ты знаешь, — сказал Шепард, — когда я покинул Землю и вступил в Альянс, я делал это для того, чтобы уйти как можно дальше от своей жизни на Земле. Мне хотелось чего-то лучшего, лучшей жизни в мире и спокойствии. Я никогда не думал, что эта жизнь будет ждать меня на кварианской родине.


 

Отредактировано: Alzhbeta.

Комментарии (4)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

wardeamon
3    Материал
а скоро будет прода?хоооооооооооооочуууууууууууу!!!проду! biggrin
0
Daimio
4    Материал
Через пару дней будет. У меня крайне мало времени, работа и диплом на носу, но я стараюсь.
0
Alzhbeta
1    Материал
Daimio, обратите внимание на местоимения "её", "неё", "ему", "его" и т.д.: они встречаются слишком часто и близко друг к другу, это некрасиво. Во многих моментах их можно опустить, заменить именами или вовсе слегка переформулировать фразы.
0
Daimio
2    Материал
Я и сам это заметил, буду стараться исправлять
0