Эндшпиль. Часть II. Глава 10. Акт I


Оригинальное название: סוף הדרך (Соф ха дэрэх) Конец Пути;
Персонажи: Все ключевые персонажи, плюс несколько новых;
Краткое описание: Один из возможных вариантов развития событий, завершающих трилогию.
Предупреждение: Это видоизменённый финал. Тем, кто был удовлетворён оригиналом, наверняка будет не интересно.
Автор оригинала и перевода: Проти.

Глава десятая: Спектакль (Первый Акт) 

Дредноут вышел из сверхсветовой. Нежданное появление гиганта спугнуло стайку истребителей, оказавшуюся неподалёку. Командир звена принял благоразумное решение отступить. Связавшись со своим командованием, офицер сообщил о неожиданном появлении дредноута в системе Мика. Судно продолжало двигаться в сторону гигантского кольца астероидов, которое опоясывало всю систему. 
— «Урал», мы не ждали вашего прибытия, — раздался мужской голос на мостике дредноута. 
— Я не думал, что это касается меня, Роберт. 
— Прошу прощения, генерал, — голос говорившего, сразу стал вежливым. — Я просто не думал, что пришлют кого-то ещё. 
— По-твоему, я — «кто-то»? 
— Да... то есть, нет... в смысле, я имел в виду, что... 
— Успокойтесь, капитан, и вернитесь к своим обязанностям, — послышался второй мужской голос с лёгкой хрипотцой. 
— Так точно, сэр! — с явным облегчением откликнулся тот, кого назвали капитаном. 
— Что привело тебя сюда, Олег? Насколько я знаю, ты теперь в одной команде с Виктором. 
— Временно, Лео. Всё это временно. 
— Хм. Не знаю, не знаю. Призрак говорил, что был о тебе лучшего мнения. Сам прекрасно понимаешь, что это значит. 
— Естественно, я знаю мнение Призрака. Он сам мне недавно его высказал. 
— Да ну? Как ты выжил после этого, ума не приложу, — с лёгкой иронией в голосе проговорил собеседник генерала. — И что же ты ему ответил? 
— Я здесь не для того, чтобы перед тобой отчитываться. 
— А ведь придётся, Петровский. Непременно придётся. Группой руковожу я. 
— Возможно. Однако генерал по-прежнему я. И вам следует хорошенько это запомнить, майор. 
— Ну-ну. И что привело этакую важную птицу в наше захолустье? Поделитесь секретом, ваше генеральское величество, — саркастически поинтересовался Лео. 
— Несколько целей. Во-первых, я узнал, что у вас сложности с объектом. Я прав? 
— Да, есть небольшие затруднения. Но эти проблемы носят временный характер и не должны вас беспокоить. 
— А я считаю, что должны. И не только я, кстати. Призрак передал оборудование, которое поможет устранить трудности. Любого характера. 
— Мне об этом ничего неизвестно, — скептически заметил майор. 
— Запросите Призрака, если сомневаетесь, Лео. 
— О, я безусловно так и сделаю. А какая вторая причина? 
— Она заключена в том, почему прислали именно меня. Призрак сообщил Виктору, что знает местоположение Ольги. При этом присутствовал капитан Шепард. Северов вызвал его для переговоров. 
— Мне известно об этом. 
— Призрак сделал этот ход намеренно и поразил несколько целей одновременно. 
— Дальше. 
— После разговора на «Курске» я связался с капитаном на борту его фрегата и сообщил настоящее убежище дочери Виктора. То есть, это место. 
— Зачем? 
— Капитан — благородный человек. Прибавим кусочек личной биографии оператора, и Шепард, сделает всё, чтобы помочь новому союзнику. 
— Допустим. Но зачем нужен молот, чтобы прихлопнуть муху? 
— А вы слушайте дальше, Лео. «Нормандия» отправляется к Порогу Валхаллы и попадает под обстрел орудий дредноута. 
— Ерунда. Корабль капитана имеет систему маскировки. Его нельзя засечь. 
— Это одна из причин, по которой стоило подыграть Северову. Он разработал новую систему сканеров, что позволяет в свою очередь обнаружить даже такие суда, как «Нормандия». Кроме моего судна подобных систем ещё нигде не установлено. Для этого и нужен был именно «Урал». Корабль капитана начал отстреливать спасательные капсулы. Подобрав ту, в которой находился командор, я направился сюда. 
— Как трогательно. Откуда вы можете знать, что в капсуле именно капитан Шепард? 
— Прежде всего, нужно знать его психологию. Я узнал о нём кое-что из своих источников. Я разговаривал с ним на «Курске» и на «Нормандии». Я наблюдал действия капитана на Омеге. Поражения иногда тоже бывают полезны. Шепард, пытается спасти всех, кого только может, а потом уходит сам. Последним. Я подобрал последнюю капсулу. Вот и вся хитрость. 
— Впечатляет. А почему вы отвезли его ко мне? 
— У меня нет времени доставлять его на базу. Скоро я должен быть в другом месте. Если я не появлюсь там вовремя, могут возникнуть трудности. А потом, я не хочу рисковать. Зная невероятную изворотливость Шепарда, я посчитал, что сбежать с астероида, который тщательно охраняется, будет довольно трудно. Мы не открывали капсулу, так что сбежать и сейчас непросто. 
— Если бы мне не был известен ваш характер, я предположил бы, что Петровский избегает ответственности, — хмыкнул офицер. 
— Называйте это как угодно, но я намерен оставить пленного здесь. Потом ты сам доставишь его на место. 
— Посмотрим. А что с остальными членами экипажа и кораблём? Там осталось что-то ценное? 
— Не думаю. Мы били аккуратно. Капсулы всё ещё там. По крайней мере, я так думаю. 
— Где ты их настиг? 
— Сразу после прыжка. Возле ретранслятора. Глупая провокация, Лео. 
— Извини, работа такая. «Дрезден» и «Сингапур» пойдут туда и подберут всё, что уцелело. 
— Что, хочешь препарировать команду? 
— Хочу всё проверить, — спокойно ответил Лео. — Я вышлю людей, чтобы забрали твой трофей. Ты в свою очередь возьми челнок и прилетай на астероид. 
— Хорошо Лео. 
— Конец связи. 

Дредноут остановился и выпустил из дока две крохотных точки, которые немедленно направились в сторону астероидного кольца. Миновав два крейсера, челноки спустились ниже и, пройдя защитный купол одного из астероидов, начали снижение. Тяжёлая створка, вделанная в землю и замаскированная под цвет грунта немного приоткрылась и, проглотив добычу, немедленно закрылась. Пролетев по извилистому коридору, выдолбленному в толще камня, маленькая эскадра впорхнула в доки. В доках кипела работа: рабочие расчищали площадку для челноков, сновали из стороны в сторону солдаты. Несколько инженеров возились у транспортника. 
— Когда они прилетят, не теряйте бдительности, капитан, — отдал распоряжение Лео упакованному в броню, загорелому офицеру. — При малейшем намёке на опасность — огонь на поражение. 
— Есть, сэр, — отсалютовал капитан и отошёл. 
— Тонг, что у вас? 
— Мои люди готовы, — ответил невысокий мужчина, одетый в зелёную одежду, какой обычно пользуются учёные. 
— Прекрасно. А вот и наши гости, — кивая на прибывшие челноки, констатировал Лео. 
Челноки сели. Выйдя из своего шаттла, генерал увидел силовое поле, перекрывавшее как путь вперёд, так и отступление назад. 
— Прости, Олег, — послышалось из-за барьера, — обычные меры предосторожности. Сам понимаешь. С тобой ещё кто-то? 
— Нет. Во втором челноке оборудование и инженеры, которые будут вести работы, — при этих словах двери второго челнока открылись и показались четыре человека, одетых в броню «Инферно». За ними стоял экранированный контейнер. 
Силовое поле, перекрывавшее проход вперёд, исчезло. Несколько солдат отделились от остальной группы и подошли к инженерам. 
— Всё в порядке, полковник, — через минуту доложил один из бойцов, который проводил проверку. — Их идентификация подтвердилась. 
— Благодарю, сержант, вы свободны. Пока всё в порядке, Олег, — подойдя к генералу, продолжал Лео. — Почему экранировали оборудование? 
— Для надёжности. Не хотелось бы несчастных случаев. Хватит с меня Омеги. 
— Опять эта гадость? — поморщился Лео. — Ты знаешь моё отношение к этому. 
— Знаю. Решал не я. Спорить было бесполезно. 
— Я не пошлю своих людей туда. Если не жалко, пускай идут твои парни. 
— У тебя здесь светлые головы. Их помощь была бы неоценима. 
— Именно, что светлые головы, Олег. Я не буду посылать их незнамо куда. 
— Призрак будет недоволен. 
— Я уже говорил ему, что нашёл способ проникнуть через барьер. Это потребует времени, но сможет сберечь жизни людей. Призрак спешит. Впрочем, это не новость, — Лео обернулся к людям Петровского. — Вы уберёте ненадолго защиту, пока мы просканируем объект. Потом тащите его к грузовому лифту и оттуда вниз, на пятый уровень. Содержимое транспортников доставить на первый уровень. 
— Сэр... — начал было один из инженеров. 
— Выполняйте приказ, доктор — прервал учёного Олег. — А что за проблемы с барьером? 
— Не знаю,- пожал плечами офицер. — Целая бригада инженеров и учёных бьётся над этой загадкой. Каким образом девчонке удалось создать нечто подобное? 
— Я слышал, она очень способная. 
— И мне это тоже известно. Так оно и есть. Но все-таки не забывай про возраст. 
— В истории немало подобных примеров, Лео. 
— Конечно. Так или иначе, скоро мы всё выясним. 
— В контейнере ничего подозрительного, сэр, — заявил инженер. 
— Если можно такое сказать про чужие технологии, — буркнул полковник. — Хорошо. Джордж, проводите гостей вниз. Покажете, что к чему и, забрав всю группу, назад. Экранировать уровни с пятого по четвёртый. Отключить всё лишнее оборудование и систему связи. Оставить только экстренные каналы. Выполняйте. 
— Так точно, сэр! 
— Тонг, что с капсулой? 
— Отгружена нормально. Делаем дополнительные проверки, — отозвался учёный. 
— Не рискуйте. Лучше лишний раз перестраховаться, — подтвердил офицер. 
— Я могу идти? 
— Пока нет. Сначала проверим твою посылку и убедимся, что мои корабли в целости добрались до места. После этого можешь идти на все четыре стороны. Кстати, с капитаном может быть кто-то ещё? 
— Не думаю. Но всё не предусмотришь, — ответил Петровский. 
— Ладно, я на всякий случай подготовился. 
— Я и не сомневался, — окидывая взглядом, бронированное снаряжение полковника, хмыкнул Олег. 
— Времена сейчас неспокойные. Ничего личного, Олег. 
— Сэр, мы всё проверили. Можно открывать. 
— Спасибо, Тонг. Открывайте капсулу. 
— Момент истины, Лео? 
— Он самый, Олег. Он самый. 

Ритус пришёл в себя. Поначалу он не понимал, что происходит и где он. Вокруг была тишина. Голова гудела. Правое плечо ныло. Ухватившись правой рукой за одно из сидений, капитан крякнул и встал на одно колено. В глазах опять потемнело. Сзади послышался шорох. Шепард обернулся. В неярком багровом свете аварийного освещения можно было различить, ещё одну фигуру. Приподнявшись на руках, человек осмотрелся по сторонам и, обернувшись, увидел капитана. 
— Приехали, Локо? — послышался мужской голос. 
— Джеймс? Ты живой? 
— Нормально. Немного растрясло, но ничего серьёзного. 
Вега встал на четвереньки, а потом поднялся на ноги. Примеру лейтенанта последовал и капитан. Двое мужчин осмотрелись. 
— Тишина, — констатировал Джеймс. — А вообще, я отрубился, едва мы запрыгнули в капсулу. Помню грохот, потом удар и... и всё. 
— У меня немногим лучше, — подтвердил Шепард. — Помню, нас сильно тряхнуло. Очнулся пару минут назад. 
— Если я правильно понял, нас... 
Лейтенант не успел докончить фразу. Капсула чуть вздрогнула и со стороны двери послышалось лёгкое шипение. 
— Похоже, кто-то хочет нас вытащить, — одновременно с Ритусом глянув в сторону выхода, заметил Вега. 
— Значит, скоро мы получим ответы, Джеймс. 
Странное шипение продолжалось недолго. После этого створки капсулы разъехались в стороны, и ослепительно-яркий свет ударил по глазам. Джеймс зажмурился и отвернулся. Капитан слегка нагнул голову и прикрыл глаза рукой. В мозгу промелькнула Тессия. Похожий ослепительный свет бил в глаза во время схватки в Храме. 
— Вот это да, — произнёс хрипловатый голос. Откуда он шёл, капитан не мог сообразить. — Вот теперь я верю. Ты постарался на славу. 
— Не в моих привычках шутить, — ответил второй голос, знакомый, в отличие от первого. — Правда, он не один. Значит, шансы в два раза выше. 
— Я постараюсь их минимизировать. Так, барьер установлен. Уже хорошо. Приветствую вас, капитан — обратился к Шепарду обладатель хрипловатого голоса. 
— Затрудняюсь ответить тем же, поскольку не вижу, с кем говорю. У меня нет привычки говорить и не видеть лица собеседника, — отвечал капитан. 
— Хорошо сказано, Шепард. Думаю, вы правы. Свет можно убрать. 

После этих слов свет потух. Ритус отнял от глаз руку и, выпрямившись, огляделся. Первое, что бросилось в глаза, был барьер. Он закрывал выход из капсулы. Рядом стояли два инженера с инструметронами и поддерживали поле. За лёгкой пульсацией барьера стояли два человека. Первый — высокий мужчина с ёжиком пепельных волос и одетый в броню офицеров «Цербера», вроде той, что продавалась на Цитадели. Если этот человек был Шепарду не знаком, то второго нельзя было не узнать. Петровский стоял рядом, облачённый в генеральскую форму, и спокойно смотрел на капитана. За этими двумя фигурами возвышались незыблемые массивы трёх «Атласов». Казалось, больше никого и не было. 
— Больше никого и нет, — словно прочитав мысли капитан, вновь заговорил высокий человек. — В данный момент никто и не нужен. 
— Я вижу, — изучая барьер, ответил Шепард. 
— Вынужденная мера, — проследив взор капитана, вздохнул офицер. — Позвольте представиться: полковник Лео Родригез. С генералом вы знакомы. 
— Знаком, — сухо ответил Шепард. 
— Тем не менее, здравствуйте, — вежливо ответил Олег и, заложив руки за спину, кивнул. 
— А как зовут великана? — глядя на внушительную фигуру лейтенанта, стоявшего рядом с капитаном, поинтересовался Лео. 
— Джеймс Вега, — ответил Петровский. — Сила есть — ума не надо. 
При этих словах, Вега сжал кулаки, однако сдержался и промолчал. 
— Ну, лейтенант хорошо владеет собой, — заметил полковник, от которого, не ускользнуло движение Джеймса. — Это много значит. Шепард, ваше местонахождение, полагаю, вам известно. У меня к вам никаких вопросов нет. Однако, их наверняка полно у Призрака. В ближайшее время мы доставим вас к нему. Что будет потом, я не знаю. Поэтому, если хотите, можете оставить послание для своих друзей или близких. Я найду способ доставить ваше послание. Обещаю. 
— Что с командой и кораблём? 
— Я отправил на место крушения два крейсера. Они исследуют обломки судна и подберут всех выживших. Вас интересует кто-то конкретный? 
— Меня волнует судьба экипажа и команды. Как вы намерены поступить дальше? 
— Никак. После проверки мои люди установят маяки, а я отправлю сообщение Альянсу. Они спасут, кого смогут. 
Петровский посмотрел на полковника. 
— Призрак говорил только про капитана. Насчёт остальных членов экипажа или команды, не было особых распоряжений, — заметив взгляд генерала, — добавил Лео. 
— Лично у меня нет возражений, — вполне дружелюбно ответил Олег и потёр подбородок. 
— Барьер можно снять, — обратился к инженерам Лео. 

Техники завозились с инструметронами, после чего барьер пропал. Инженеры отбежали в сторону, а в доки бежало два взвода штурмовиков. По телу Шепарда забегали четыре красных точки. То же происходило и с Джеймсом. 
— Ха, они собрали тут целую армию. Ты популярен, капитан. 
— И не говори, Джеймс, — улыбнулся Ритус. 
Переглянувшись, офицеры Альянса выпрыгнули из капсулы. К ним подошёл Лео. 
— Капитан, лейтенант, вас проводят, — кивнул полковник и махнул рукой. 
— Хотя бы честно, — нахмурился Шепард, когда к нему подошёл взвод штурмовиков. 
— В яблочко, капитан, — вторил Джеймс, которого тоже окружили. 
Обоих увели. Офицеры «Цербера» некоторое время смотрели вслед пленникам. 
— Жаль, — несколько минут спустя, произнёс Лео и удивлённо посмотрел на Олега, поскольку генерал сказал тоже самое. Последовало неловкое молчание. 
— Где разместить пленников? — подойдя к Лео, спросил центурион. 
— Капитана на третьем уровне, а лейтенанта — на втором. 
— Есть. 
— У тебя и впрямь здесь целая армия. Зачем столько? 
— Всё оказалось не так просто, Олег. Когда удалось обнаружить это место, Призрак послал «Стамбул», чтобы забрать девочку. Вход долго не могли найти. После того, как нашли, еле удалось взломать систему управления. Челнок, который выслали на разведку, обнаружил целый комплекс вместо «небольшой шахты». Такого никто не ожидал. На полностью автоматизированную систему обороны тоже никто не рассчитывал. С наскоку взять не получилось. «Стамбул» запросил помощь. Призрак прислал «Афины» и «Ригу». 
— И? 
— А что? Ты не знаешь Риккардо? Всё пошло кувырком. Вместо тщательного анализа — тупой натиск. Первые три челнока прошли нормально и этот болван бросил на комплекс все силы. Когда большая часть людей оказалась внутри, турели, скрытые до времени под землёй, начали обстрел. Плазма буквально расплавила «Ригу» и здорово потрепала «Афины». Как уцелел «Стамбул», я не знаю. Десанту тоже досталось. Их встретило большое количество роботов и дронов. Только четыре челнока смогли выбраться оттуда. А до крейсера добрался только один. Три других сбили по дороге. Больше полусотни убитых. Около ста раненых. Один уничтоженный крейсер, а второй — сильно повреждённый. 
— Полетели головы, — констатировал Петровский. 
— Конечно. Риккардо один из них. Правда, туда ему и дорога. Столько народу полегло. 
— Ну а ты как пробрался? 
— Обильно потея, — только и ответил Лео. 
— Понятно. Отсюда и повышение до полковника? 
Лео утвердительно кивнул. 
— Тебе известно, зачем Призраку девочка? 
— Насколько я понимаю, он хочет припугнуть Северова. 
— Ага. Теперь всё ясно. 
На инструметроне полковника засветился вызов. 
— Докладывайте, Генри, — ответил на вызов Родригез. 
— Мы на месте, сэр, — доложила голограмма чернокожего человека в капитанской форме. — Фрегат сильно повреждён. Мои люди его обследуют. «Сингапур» неподалёку. Ищет капсулы. Обстановка спокойная. 
— Понятно. Когда закончите с «Нормандией», установите маяк. Передайте капитану Антонио: собрать все капсулы возле фрегата. После этого все назад. Выполняйте. 
— Есть, сэр. 
— Что же. Прекрасная работа, генерал. Впрочем, это неудивительно. Если честно, то я не верил до последнего. А теперь извини, мне нужно закончить пару дел. Можешь возвращаться к себе. 
— Да. Времени маловато, — кивнул Олег. — Счастливо, Лео. 
— И тебе удачи. 
Подождав, пока генеральский челнок покинул док, Родригез удалился. 

— ... таким образом, последующая интеграция невозможна. 
— Я понял вас, доктор. Сделаем всё возможное. 
— Будьте осторожнее, Мэтью. С этой техникой шутки плохи. Лучше бы Призрак малость подождал. Я уверен, мы добились бы результатов в кратчайшие сроки. 
— Ваши опасения понятны. Но времени мало. Поэтому приходится прибегать к крайним мерам. 
— Ну что же, надо так надо, — вздохнул учёный. — Джон, Роберт, хватит копаться. Все уже давно ушли, — попенял своих помощников доктор. Молодые люди засуетились. — Беда с ними, зато большие энтузиасты. Будет толк со временем. 
— Доктор Торрес, мы всё собрали, — смущёно заметил ассистент. 
— Тогда пошли. Доктор Мэтью, господа, желаю вам удачи, — обратился Торрес к новоприбывшим учёным. — Непременно загляну сюда через пару часиков. Очень интересно, каких результатов вы добьетесь. 
— Непременно, профессор. 
Учёный кивнул и заспешил к выходу. За низеньким доктором поспешили и его помощники. Подождав, пока троица свернёт за угол, Мэтью дал знак остальным. 
— Прекрасно. Можно приступать. Эрик, перекрой коридор. Вдруг что пойдёт не так, мы сможем выиграть время. 
Тот, кого назвали Эриком, кивнул. Отойдя в сторонку, он завозился с инструметроном, после чего коридор, ведущий к выходу, перегородило силовое поле. 
— Отлично, — похвалил Мэтью. — Брюс, Марк, приступаем. 
Марк провел инструметроном перед камерами слежения, Брюс заработал с барьером вокруг контейнера. Мэтью подошёл к барьеру, перекрывавшему вход в следующую комнату. Проведя инструметроном над преградой, учёный с удивлением присвистнул и удивлённо уставился на препятствие. 
— Прекрасная работа, господа. Идеальная защита. Инструметрон вообще не сечёт данные. Великолепно. 
— Как это у неё получилось? — заинтересовался Эрик, в свою очередь сканируя барьер. 
— Потом спросим. Что у вас, ребята? 
— С камерами полный порядок, — доложил Марк. 
— Блокировка снята, — добавил Брюс. — А что со вторым контейнером? 
— Всё нормально, — успокоил Мэтью. — Его доставили на место. 
— Тогда будем ждать, — заключил Эрик. 
Впрочем, ждать пришлось недолго. Ящик открылся и оттуда, выскочила ещё одна фигура. 
— Всё нормально? 
— Полный порядок, СУЗИ. На время мы полные хозяева двух уровней. 
— Я саботировала два крейсера «Цербера». Там сейчас люди Хакета. После того, как они убедили капитана одного из судов сказать то что нужно, мы начали действовать. «Нормандия» уже на месте. 
— Генерал здорово запугал здешнее начальство. Всех как ветром сдуло. 
— Офицер позаботился о сохранности своих людей. Это естественно. 
— Ну... э... да, можно и так сказать, — замялся Брюс. 
— Впрочем, немногим нашим командирам свойственна такая забота, — угрюмо добавил Мэтью. 
— Это уникальная вещь, — продолжала СУЗИ, сконцентрировавшись на барьере. 
— Это точно, — с жаром подтвердил Марк. — Профессор только и твердил про это «чудо науки». 
— Ага, тараторил, пока Мэтью, не остановил его, — добавил Эрик. 
— Интересно. Я думала, все органики хотят узнавать новое и совершенствоваться. 
Трое мужчин переглянулись. Мэтью оставался спокоен. 
— Э... ну мы тут на секретном задании. У нас нет времени на научные диспуты, — оправившись, заговорил Брюс. 
— Ой, я не заметила. 
— Что?! 
— Это была шутка, — спокойно ответила СУЗИ. 
— Не нервничай, — успокоил Брюса Мэтью, после чего перевёл взгляд на остальных. — Органический разум уступает в этой сфере синтетикам, вот и всё. 
— Инженер Мэтью прав, — снимая данные по барьеру, подтвердила СУЗИ. — Я могу чётко усваивать новую информацию и не терять эффективности в других процессах. 
— А... ну понятно, — неловко ответил Брюс. 
— Сможешь справиться? — поинтересовался у СУЗИ Мэтью, указывая на преграду. 
— Мы с Тали и Лиарой проработали несколько вариантов, — обрабатывая полученные данные, ответила СУЗИ. — Однако, данная версия мне незнакома. 
— Что будем делать? 
— Сейчас посмотрим. 
— А как у тебя получилось снять данные? У нас с Мэтью всё было глухо, — задал вопрос Эрик. 
— У меня есть привилегии и свои приоритеты. 
— Ага. Всё понятно. 
— Угу. Понятно, что ничего не ясно, — тихонько буркнул Брюс. Марк кивком головы дал понять, что согласен с товарищем. 

СУЗИ не ответила, поскольку была занята данными. Повисла недолгая пауза. 
— Готово, — через несколько минут, заключила СУЗИ. 
— Барьер как стоял, так и стоит, — непонимающе глядя на препятствие, заметил Эрик. 
— Это не имеет значения. Главное, мы можем пройти, — отмахнулся Марк. 
— Нет. Вам необходимо оставаться на месте. 
— Точно подмечено, СУЗИ. Если сюда кто спустится, он должен увидеть четырёх работающих людей. 
— Верно, Мэтью. Если кому-то будет мало камер, то лучше, чтобы всех застали на своих местах, — поддержал инженера Брюс. 
— Иди, СУЗИ, а мы покараулим. Успокой девочку. Бедный ребёнок, наверное, забился в угол и дрожит от страха. 
— Поняла, Мэтью. Я иду. 
СУЗИ миновала барьер, будто его не было, и подошла к двери. Возня с дверью была недолгой, после чего СУЗИ попала внутрь. 
— О чёрт! — воскликнул Марк. 
— Дааа, — протянул Эрик. 
— Чего там? — отозвался Брюс, который проверял коридор и не мог всё рассмотреть. 
— Там целая лаборатория, — севшим от удивления голосом ответил Мэтью. 
Раздался протяжный свист. 
— Эй, что случилось? — удивился и резко обернулся Марк. 
— Всё нормально. Просто Эрик красноречиво выражает своё удивление. 
— А, чтоб тебя. До смерти перепугал, чайник несчастный, — пригрозил приятелю Марк и повернулся обратно. Однако большего ни он, ни его товарищи не успели заметить. Дверь закрылась. 

СУЗИ осматривалась по сторонам. Она оказалась в большой и хорошо освещенной комнате, в которой, несмотря на размеры, свободного пространства было немного. Всё было уставлено компьютерами, процессорами и прочей техникой. По полу тянулись бесчисленные нити проводов. Кресла и столы были завалены расчётами и прочими вычислениями. Напуганного ребёнка тоже нигде не было. Вместо этого из-за угла показалась девочка лет двенадцати или тринадцати. Рабочий коричневый комбинезон гармонировал с каштановыми волосами, заплетёнными в косу, переброшенную через левое плечо. Присев на дюймы свободного пространства на самом краешке стола, девочка отпила из дымящейся чашки чай и посмотрела на свою гостью. 
— Привет, — дружелюбно начала Ольга и улыбнулась как ни в чем не бывало. 
— И тебе привет, — в тон девочке ответила СУЗИ. — Ты устроилась с комфортом. 
— Ага. Спать, правда, приходится на полу. Но в целом я довольна, — Оля с интересом смотрела на собеседницу. — Ты не боишься этих, кхм, нововведений, которые у тебя есть. Это опасная технология. 
— Эта технология опасна не более, чем твоя. 
— Может и так, — согласилась девочка. — Как я понимаю тебя кто-то прислал? 
— Да. Но по-моему, ты и без помощи хорошо справляешься. 
— Стараюсь. Но с друзьями интереснее. Кстати, друзей обычно называют по именам. 
— Верно. Я СУЗИ, ИИ фрегата «Нормандия». Вхожу в состав команды, капитана Шепарда. 
— Здорово. Со мной, всё гораздо проще. Я Оля, начинающий техник-любитель. Может ещё инженер-экспериментатор. Но это так, увлечение, — девочка засмеялась и протянула руку. СУЗИ ответила на рукопожатие. 
— Ну ладно. Подробности потом, — Оля допила чай, и встала. — Сейчас заберу всё, что надо, и можно уходить. Ты ведь за этим здесь? 
— Именно. Но сначала нужно выбраться отсюда. 
— Это несложно, — ответила Оля. — Пошли. 
СУЗИ двинулась вслед за девочкой. Они прошли в соседнюю комнату поменьше. Всё пространство было увешано мониторами. По экранам бегали строчки и столбцы цифр. На двух больших мониторах под самым потолком менялись местами схемы и чертежи. 
— Алёна, у нас гости, — сообщила в пустоту девочка. 
— Я заметила. Привет, СУЗИ. Твоя платформа по-прежнему в отличном состоянии. 
— О, не ожидала тебя здесь встретить, Алёна. 
— Здесь установлена моя локальная копия с ограниченными возможностями. Периодически я синхронизируюсь с моей основной базой данных на «Курске» для получения новой информации. 
— Значит, Северов постоянно в курсе всего, что здесь происходит. В таком случае его спокойствие оправданно. 
— Ага, — согласилась Алёна. — После разговора с Призраком оператор связался с дочерью и убедился, что с ней всё в порядке. 
— Понятно. Кстати, ты очень удивила капитана и его друзей. Они не распознали в тебе синтетика. 
— Значит, я неплохо справилась, — В голосе Алёны послышались лукавые нотки. 
— Алён, проверь, пожалуйста, последние схемы, — встряла в разговор Оля. Девочка внимательно изучала схемы, после чего вывела на экран две из них. 
— Я уже тестировала эти данные. Там нет никаких ошибок. 
— Ну проверь ещё разочек. Вдруг я чего упустила? 
— Сканирую. Идёт получение информации. Делаю обработку данных. Анализ. Готов отчёт по запросу на данные С-14 и А-27. После предварительного.... 
— Ну Алёна! — обиделась Ольга. — Я же просила тебя, перестань! 
— А я говорила тебе, что проверила всё, и не один раз. 
— Алёночка, проверь последний раз, и я от тебя отстану, — Оля перешла на умоляющий тон. 
— Ладно, ладно. Проведу полный анализ и прогоню дополнительное тестирование,- вздохнула Алёна. 
— Ты просто умница, — радостно взвизгнула Ольга. 
— Подлиза. 

Оля отошла от мониторов и приблизилась к одной из переборок. Через полминуты переборка сдвинулась в сторону. СУЗИ увидела нишу и лестницу, ведущую куда-то вниз. 
— А вот и выход, — торжественно возвестила Оля. 
— И куда он ведёт? — поинтересовалась СУЗИ. 
— В ещё один док. Только очень маленький. Я собиралась воспользоваться истребителем, чтобы улететь. Но поскольку ты не одна, воспользуемся челноком. 
— Интересно. Я просканировала это место. Ничего похожего на док здесь нет. 
— Так и должно быть, — с гордостью ответила Оля. — Ребята, которые захватили астероид, тоже ничего не нашли. Можем уходить через десять минут. 
— Неприемлемо. Кроме группы прикрытия, которую ты засекла, когда отключила барьер, есть ещё Шепард и Вега. 
— Вот это плохо, — голос девочки сразу стал серьёзным. — Могут быть неприятности. 
— Верно. Капитан Шепард устроил мозговой штурм вместе с адмиралом Хакетом и генералом Петровским. Они прорабатывали операцию несколько часов. Однако, возможность секретного выхода из твоего убежища никто не просчитал. 
— Понятно. Детали потом. Как ты намерена добраться до капитана? 
— Я просканировала весь комплекс. Капитан находится на третьем уровне, а лейтенант на втором. Туда можно добраться по системе вентиляции, не привлекая внимания. 
— Это интересная идея, — ответила Ольга, и, откинув со лбы чёлку, задумалась. — Лучший вариант — это склад. Он недалеко от моей лаборатории. Складские помещения есть на каждом этаже. Склад на третьем этаже расположен неподалёку от жилых помещений. Возможно, капитан где-то рядом. 
— Вполне возможно, — согласилась СУЗИ. 
— Я пойду с тобой. 
— Это не имеет смысла. Я могу двигаться быстрее, чем ты. К тому же, тебе безопаснее оставаться здесь. 
— Ладно. Я пока подгоню хвосты и соберу всё, что нужно. 
— Приступаем, — кивнула СУЗИ и направилась в сторону выхода. 
— За дверью нет посторонних, — вернувшись к мониторам, сообщила девочка. 
На одном из экранов, появилось изображение четырёх фигур, усердно трудящихся над загадкой барьера. 
— Что-то они долго. Времени мало, можем не успеть. 
— Полный порядок, не переживай, Марк, — успокоил товарища Брюс. — Ещё есть время. 
— Если сюда опять заявится этот несносный учёный, то честное слово, я ему оборву все уши, — сдержанно произнёс Марк. 
— Зря ты так. Торрес отличный дед. 
— Верно, — вставил Эрик. — Он прекрасный физик. 
— Не знаю, какой он там физик, — отмахнулся Марк, — но если он опять назовёт меня «мой зелёный друг», то тем хуже для него. И хватит ржать! — Прикрикнул он на друзей, поскольку кампания загоготала. 
— Тихо, — произнёс Мэтью и поднял руку. 
Дверь открылась, выпуская СУЗИ, и сразу вернулась в исходное положение. 
— Ну что там? — с ходу поинтересовался Мэтью. 
— В план вносятся корректировки, — ответила СУЗИ. 
— Это как? 
— Вы остаётесь здесь до взрыва, после чего забираете девочку и уходите. Ольга объяснит что к чему. Вылетать будете по сигналу. 
— Хорошо, хоть и не совсем понятно. Разговоры потом, — остановил поток вопросов Мэтью. — До взрыва осталось не больше получаса. 
— А точнее, двадцать семь минут, — уточнила СУЗИ. — Нужно поторапливаться. 
— Осторожнее там, — подал голос Эрик, глядя на спешно удаляющуюся фигуру синтетика. 
— Спасибо. Желаю удачи. 

Комната, в которую поместили капитана, была небольшой и обставлена незатейливо. По всему было видно, что здесь жила семья из трёх человек. Возле кровати стояла тумбочка с выдвинутыми ящиками. Хозяева собирались в спешке, а может, это была работа солдат. Кресла были переломаны, а небольшая софа опрокинута. Подняв с пола куклу, очевидно, позабытую маленькой хозяйкой, Ритус пристроился на тахте. Мозг капитана сосредоточенно работал. Первый акт прошёл довольно легко, даже слишком легко, если уж на то пошло. Шепард сам вызвался играть роль «наживки». Такой разворот придавал больше реализма происходящему и облегчал проникновение в комплекс. Судя по тому, что никто не бил тревогу, у группы «Учёный» дела шли вполне нормально. Судя по обрывкам разговоров, которые вели между собой конвоиры, и небольшого диалога возле склада, посланные полковником корабли докладывали о «полном порядке». В кои-то веки капитан был абсолютно солидарен с «Цербером». Группа Хакета сделала своё дело, и теперь оставался ход Олега. По прикидкам капитана генерал уже должен был покинуть комплекс или сделать это в ближайшее время. Нужно было ждать СУЗИ. Шепард повертел в руках куклу. По всему было видно, что об игрушке заботились. Дети. Капитан вновь вспомнил мальчика, которого видел перед отлётом с Земли, и которому не удалось спастись. Этот кошмар постоянно преследовал во сне. Перед глазами невольно возникали цифры: «взрослые — 60% на интеграции, дети — 85% на интеграции». Ритус передёрнул плечами. Страшно подумать, до чего должен дойти человеческий разум, чтобы решиться на такое. А ведь можно было сражаться на одной стороне. Но Призрак не играл по правилам, для него правил не было. Тем не менее, капитан не переставал удивляться тем неожиданным поворотам, которые выписывала жизнь. После многих стычек с «Цербером» и его попыток помешать Шепарду проясняются новые обстоятельства. После сражений за Омегу, Цитадель и Горизонт капитан согласился принять помощь «Цербера». Да, определённо всё «не так просто, как мы думали». Капитан встал и прошёлся по комнате. Самое сложное, это сидеть в бездействии, не зная, что происходит вокруг. Но выбора нет, и придётся ждать развязки. 

Ждать пришлось недолго. Вентиляционная решётка под потолком приподнялась, и стройная фигура оказалась в комнате. Подав знак капитану, СУЗИ подошла к камере наблюдения. 
— Теперь порядок, — сообщил синтетик через минуту. 
— И всё? Никаких взрывов? — шутливо спросил Ритус. 
— Взрывы по вашей части, Шепард. Мне приходится довольствоваться рутинным лазаньем по вентиляции. 
— Зато романтично. 
— Бравого капитана спасает скромный сослуживец. Это интересно. 
— Вполне неплохо. Что ты узнала? 
— Мне пришлось самой внести изменения в изначальный план действий, — ответила СУЗИ и передала капитану разговор с Ольгой. 
— Ты правильно поступила, — после короткого раздумья заключил офицер. Затем рубанул рукой воздух. — Чёрт! Если бы мы знали про запасной док, операцию можно было упростить. Теперь я отчасти понимаю спокойствие Северова. Ладно, сейчас это неважно. 
— Как будем действовать дальше капитан? 
— Ты вернёшься в вентиляцию и продолжишь подниматься наверх. Я подожду пару минут. Мой почётный караул заглядывает сюда раз в десять минут. Вероятно, они не очень доверяют камерам. После проверки я тебя догоню. 
— Это имеет смысл. Но в таком случае, я удивлена тем, что вы здесь. Кстати, вот ваш инструметрон. 
— Спасибо, без него мне совсем не по себе. А бежать нет смысла. Поднимется переполох, чего нам совсем не нужно раньше времени. И потом, за дверью дюжина солдат, и справиться с таким количеством без оружия... 
— Проблематично, говоря словами Мордина. А я думала, что сумасшедшие идеи — это ваш конёк. 
— По большей части это верно, — улыбнулся Ритус. — Но подобная выходка — это уже крайняя мера. 
— У капитана Шепарда есть предел. Это неожиданно. 
— Верно, а теперь за дело.

Отредактировано. Докторъ Дре

Комментарии (1)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Busy_Earnin
1   
Ну очень интересная повесть smile Тимур,видно,что ты постарался на славу)Можно сказать - вложил душу happy
1