Да, сэр!


Жанр: романтика, драма, эротика;
Персонажи: фем!Шепард/Кайден Аленко;
Рейтинг: NC-17;
Автор: cellotlix;
Оригинал: Yes, Sir;
Перевод: Mariya (Mariya-hitrost0), разрешение на перевод получено;
Статус: завершено;
Статус перевода: завершено;
Описание: После попытки переворота, предпринятой «Цербером», Кайден использует преимущества своего звания.

Шепард уже давно свыклась с запахом смерти — явным свидетельством любой войны, а эта война, в которую они оказались втянуты против своей воли, была долгой и жестокой. И все же разрушения, оставшиеся на Цитадели после нападения «Цербера», выглядели странными, в чем-то отличными. Незнакомыми. Оказалось, что даже средоточие галактического сообщества уязвимо, и теперь все знали об этом.

Голова болела так, словно кто-то ввинчивал шурупы в виски; веки нервно подрагивали. Впрочем, чему удивляться? За последние два дня она похоронила двоих близких друзей. Нет, поправила она себя, не друзей, а кого-то гораздо более значимого и родного. Она потеряла двух членов своей семьи — семьи, которая уменьшалась с каждым днем. Шепард казалось, что ее выскоблили изнутри; горе, невыразимое ни словами, ни слезами, опустошило ее.
Но на этом кошмар не заканчивался. Всего несколько часов назад она направляла пистолет в голову того, кого, как она когда-то верила, любила больше жизни. Руки тряслись, а она умоляла его послушать ее, черт побери, просто взглянуть на всю ситуацию целиком, перестать видеть тени там, где их нет. Хоть раз подчиниться ей.
Теперь все изменилось. Теперь она едва ли коммандер, а он — майор. Между ними разверзлась пропасть, полная боли, и Шепард не знала, как преодолеть ее. Она даже не была уверена, что до сих пор хотела этого: она так устала от того, что каждое ее действие, каждое слово подвергают сомнениям. Ее тошнило от необходимости доказывать свою лояльность и искренность намерений тому, кто обязан был ей доверять.
Кто знает, где Кайден сейчас. Задавшись этим вопросом, она тут же попыталась убедить себя, что ей все равно.

Шепард с силой прижала ладони к глазам, и за закрытыми веками поплыли геометрические фигуры. Ее переполняли усталость и гнев. Стараясь не думать вообще ни о чем, она набрала код доступа на двери, ведущей в стыковочный шлюз «Нормандии».
Едва завидев ожидающего ее там человека, она чуть не споткнулась.

Разумеется, Кайден. Он стоял со скрещенными на груди руками, и взгляд Шепард непроизвольно скользнул по рельефным мышцам его предплечий и торса — таким плотным и оформленным. Огонек желания вспыхнул глубоко внутри нее, и Шепард мгновенно возненавидела себя за эту реакцию, хотя и понимала, что бессмысленно было ожидать от своего тела иного. До катастрофы, повлекшей за собой проект «Лазарь», они буквально не могли оторваться друг от друга. До ее смерти они были едины во всех возможных смыслах.

— Майор, — произнесла Шепард сухо. — Чем могу помочь?
— Я хотел поговорить с тобой, — ответил Кайден после краткой паузы. Очевидно, он предпочел проигнорировать и ее официальное обращение, и воинственный настрой. От взгляда, которым он одарил ее, ноги Шепард едва не подкосились.
— Ну так говори, — махнув рукой, произнесла она. — Однако предупреждаю тебя: я уже достаточно наслушалась твоих разговоров.
Эти слова, казалось, слегка его разозлили.
— Верно. Я… Я хотел обсудить случившееся сегодня.
— Не могу себе даже представить, что тут обсуждать, майор, — отрезала Шепард. — Ты и я… мы решили дать себе еще один шанс, помнишь? Но я уже не уверена, что это возможно, учитывая, что ты никак не научишься мне доверять.

Теперь он понял. Его брови сошлись у переносицы, образуя такую знакомую ей складочку, которую прежде она целовала всякий раз, когда он волновался о какой-нибудь ерунде. Она была так зла на него, но в то же время с трудом сдерживала отчаянное желание коснуться его, и от этого противоборства гнева и тоски ее и без того тяжелая голова стала просто раскалываться на части от боли.

— Я не собираюсь извиняться за то, что проявил осторожность, Шепард, — заявил Кайден; мышцы на его руках очевидно напряглись. — На счету стояли жизни членов Совета.
— Надо же, какие строгие принципы, — проворчала она. — Они согревают тебя по ночам, майор?
— Прекрати, — с ноткой угрозы предупредил ее Кайден; в его глазах загорелся опасный огонек.
— И не подумаю, — бросила Шепард в ответ. — Ты оспариваешь мои решения, сопротивляешься каждому моему слову, отказываешься видеть, что я не террористка и никогда ею не была. Я не представляю угрозы Совету. Даже сейчас, после всего, что я сделала! А теперь ты, кажется, считаешь, что у меня нет никаких причин злиться на тебя, и я могла бы…
— Могла бы что? — потребовал он продолжения.
— Забудь. Просто оставь меня в покое.
— Стоять, коммандер! — рявкнул он, стоило ей развернуться, и в его голосе не звучало ни уважения, ни почтения, ни обожания, как прежде, когда он произносил это слово — только он обращался к ней подобным образом, и Шепард любила этот звук. Сейчас же это прозвучало жестко и зло — не просьба, но приказ. Медленно она снова повернулась лицом к Кайдену, даже не пытаясь скрыть выражения ярости на своем лице. Предатель.
— Да, сэр, — едко произнесла она.
— Ты злишься. Тебе кажется, что я нарушил какую-то договоренность между нами. И ладно, может быть, я сделал это. Но если бы ты и в самом деле была Шепард, ты бы поняла, что все это не относится ни к тебе, ни ко мне — это работа. Наша обязанность.
Ей вдруг показалось, что воздух застрял в легких.
— Если? — прошипела она, трясясь от гнева. — Если?!

Кайден осознал свою ошибку долей секунды позже, и если бы она не была так зла, то сожаление, отразившееся на его красивом лице, остановило бы ее, но Шепард уже не контролировала себя. Она потеряла семью, убивала союзников, она настолько устала, что практически мечтала о смерти. Но словно этого было мало: Кайден до сих пор смотрел на нее, как на монстра, а не женщину, и она хотела причинить ему боль.
Шепард так сильно ударила Кайдена по щеке, что хрустнули его шейные позвонки, а голова резко развернулась. Она мгновенно возненавидела себя за то, что сделала: пощечина казалась ей чем-то слабым, едва ли не жеманным; куда лучше было бы избить его до полусмерти.
О, да, ее поступок — нарушение субординации в самом худшем своем проявлении. Он в мгновение ока мог бы отправить ее под трибунал за то, что она подняла руку на вышестоящего офицера.
Кайден прижал к лицу ладонь, но Шепард все равно видела, как покраснела его щека. Он пораженно смотрел на нее со смесью злости и чего-то еще, чему она уже давно позабыла название.

— Осторожнее, коммандер, — тихо произнес Кайден.
— Или что? Заложишь меня? Снова отправишь под трибунал?
— Нет, — возразил он, — я попрошу тебя объясниться.
— Это не должно было повторяться! — выкрикнула Шепард, более не сдерживаясь. — Мы должны были оставить все это в прошлом! Мне казалось, тебе уже не единожды предоставлялась возможность убедиться, что я — это я, такая же, какой ты меня помнишь. И я не работаю на «Цербер». Но ты по-прежнему не веришь мне. Сегодня ты держал меня на прицеле и размозжил бы мне голову, если бы у меня не оказалось неопровержимых доказательств предательства Удины. И ты ожидаешь, что я буду сидеть тут и выслушивать твои объяснения, а затем браво отсалютую тебе: «Да, сэр!»; что буду выслуживаться перед тобой, словно чертова собачонка? Да?
Отняв руку от лица, Кайден ступил ближе.
— Нет.
Он был зол, и Шепард неожиданно поняла, что никогда прежде не видела его настолько злым. Обычно Кайден контролировал себя — он всегда собран и аккуратен, с прекрасными глазами и телом, будто созданным для вожделения. Она ненавидела его за то, что не могла ненавидеть его.
— Разрешите вернуться к своим обязанностям, майор? — бросила Шепард, стараясь, чтобы ее слова резали, словно ножи, потому что чем дольше она смотрела на него, тем сложнее ей было оставаться разгневанной.
— Отставить.

Кайден стоял слишком близко. Заметив, как он протянул к ней руку, она отшатнулась прочь, точно зная, что случится, если она позволит ему дотронуться до себя. В то же мгновение, как он коснется ее — в гневе или под натиском желания — она перестанет сопротивляться и подчинится ему. Шепард не хотела этого.
Пусть тут она и вынуждена подчиняться ему, как старшему офицеру, но на борту «Нормандии» это переменится. Минуя Кайдена, она подошла к двери, ведущей на корабль, и набрала код доступа. Однако стоило только начаться процедуре дезинфекции, он последовал за ней.

— Не помню, чтобы разрешала тебе подняться на борт моего корабля, — прорычала она так тихо, что ее голос с трудом перекрыл шипящий звук закрывающейся двери.
— Черт возьми, Шепард! Я не собирался извиняться за то, что проявлял осторожность, но хотел попросить прощения за то, что… сомневался в тебе, — признал Кайден с раздражением.
— Собирался? А теперь нет?
Сейчас их разделяло лишь несколько дюймов, и неожиданно они оба осознали, что в последний раз касались друг друга как любовники несколько лет назад. Некоторое время Шепард наблюдала, как Кайден борется с собой в отчаянной попытке вернуть себе самообладание, не пропустив мгновения, когда он проиграл эту битву…

Одной сильной рукой он берет ее за подбородок, заставляя поднять голову. Незаметно для самой себя Шепард цепляется пальцами за рубашку на его груди, разрываясь между злостью и желанием и видя в глазах Кайдена, что и его останавливают те же противоречия. Когда же, отбросив их, он резко накрывает ее рот своим, она с готовностью подчиняется. Да, сэр.
 
Его жадный поцелуй лишает ее возможности дышать. Неожиданно Шепард понимает, что минуло почти три года с того момента, когда они в последний раз делали это, прикасались друг к другу подобным образом, с тех пор, как он прижимал ее к себе, позволяя ощутить его сильные мышцы и возбужденный член между ее бедер. В следующее мгновение Кайден с силой вдавливает Шепард в стену так, что воздух вышибает из ее легких. Она не может дышать, не может…
Она рефлекторно отталкивает его прочь. На мгновение ей кажется, что она не целует Кайдена; на мгновение она вновь оказывается в бесконечной черноте, пытаясь вдохнуть пустоту, задыхаясь в вакууме. На мгновение она снова умирает.
— Н-не надо… — хрипит Шепард.
Какую-то секунду Кайден находится в заблуждении — ему кажется, что она имеет в виду поцелуй. Он отстраняется, но лишь заметив выражение паники на ее лице, ее борьбу за каждый глоток воздуха, понимает истинную причину. Они оба полны ярости и возбуждены, но все же отголоски былой близости достаточно сильны, чтобы позволить ему почти мгновенно узнать ее страх.

Кайден снова целует ее, но на этот раз осознанно, почти осторожно. С каким-то отчаянием его ладони скользят по телу Шепард до тех пор, пока не останавливаются на ее груди. Ей вдруг начинает казаться, что его губы одновременно касаются ее везде, но в его действиях нет места ласке или нежности — он требует ее повиновения, и она охотно слушается его, она хочет подчиниться. Да, сэр.

Активировав свой инструметрон, Кайден блокирует шлюзовые двери — теперь они лишь вдвоем, и никто не помешает им, пока они сами того не пожелают. Не сейчас.
 
С какой легкостью злость уступила место желанию! Однако нельзя сказать, что ее гнев испарился без следа, и она прикусывает его губу так сильно, что чувствует металлический вкус теплой крови на своем языке. Руки Шепард проскальзывают под рубашку Кайдена; ногти яростно царапают его кожу, ладони блуждают по его широкой спине. И он по-своему отвечает на ее прикосновения: рывком расстегнув пряжку ее штанов, он стягивает их вниз, а затем до боли сжимает ее бедра. Она точно знает, что завтра найдет в этих местах синяки, повторяющие форму его ладоней.

Шепард много времени провела, представляя себе, каким окажется их первое после ее воскрешения занятие любовью. Часто, ворочаясь в своей постели, будучи не в силах заснуть, она предавалась фантазиям. Ее же собственные пальцы при этом ласкали ее до тех пор, пока она с его именем на устах не находила тень того удовольствия, которое получала от его рук. Она всегда думала, что это будет так же, как было прежде, — нежно и страстно.
Но сейчас их соитие яростно, грубо; это уже нельзя назвать занятием любовью. За действиями Кайдена стоит каждый день, полный горя и сводящего с ума желания, что ему пришлось пережить, и теперь он безжалостно обрушивает все это на нее. Если бы Шепард оказалась чуть более слабой, она сломалась бы под таким напором, задохнулась бы. Но она сильна, а потому встречает его с неистовством и страстью, которые, она была уверена, уже давно утратила. Сейчас ее усталость и скорбь по погибшим — не более чем отдаленное воспоминание.
Прямо сейчас она хочет его.

Шепард пытается расстегнуть его штаны, но Кайден резко перехватывает ее запястья. Он держит ее руки так крепко, что она всерьез опасается перелома.
— Шепард, — ее имя рыком срывается с его губ.
Она чувствует его горячее дыхание на своей шее, и волны дрожи прокатывают по всему ее телу, заставляя ее выгибаться.
— Да, — выдыхает она. Да, сэр.

Кайден разворачивает ее кругом и прижимает к переборке, одной рукой удерживая запястья Шепард высоко над ее головой. Его возбужденный член утыкается ей в ягодицы, отчего ее нужда в нем становится невыносимой, и она бессознательно начинает раскачивать бедра ему навстречу. Его ответный стон полон примитивной страсти и вожделения, но даже сейчас в его голосе слышен след той печали, которая так ожесточила его за последние несколько лет.
 
Он врывается в ее тело, и Шепард не может сдержать вскрика; все попытки хоть как-то заглушить этот звук тщетны. Она смутно осознает, что вся Цитадель, по-видимому, слышит жалобные стоны, срывающиеся с ее губ с каждым толчком Кайдена. Он пытается придерживаться размеренного ритма, но Шепард чувствует, что контроль быстро оставляет его. Отпустив ее запястья, он сжимает ее груди так сильно, что будь на его месте кто-либо другой, сложись обстоятельства иначе, это причинило бы боль. Но сейчас она хочет чувствовать его глубже, хочет, чтобы он, не спрашивая, взял то, что принадлежит ему, чтобы позволил ей подчиниться. Да, сэр.

— О, боже, Шепард, — ее имя — лишь стон на его губах. Кайден прижимается лицом к ее затылку; его зубы царапают кожу плеча, будто ставя на ней метку. Все развивается чересчур быстро, не позволяя насладиться процессом. Ощущения слишком ошеломляющие, и вот уже — о, Господи — она вскрикивает и осыпается осколками, а он лишь ускоряет темп.

Он так нуждается в этом; за его плечами три года сводящего с ума горя и одиночества, и она будет чудовищем, если откажет ему сейчас, если не позволит взять то, чего он хочет. Шепард знает, что Кайден балансирует на самом краю и вот-вот потеряет последние крохи самообладания. Ее пальцы царапают обшивку переборки, и когда он наконец содрогается от оргазма, она остается вместе с ним, послушная до конца.

***
 
К тому моменту, как двери шлюза снова пришли в рабочее состояние, Шепард и Кайден в полной тишине стояли рядом друг с другом; их форма была приведена в полный порядок. Старательно игнорируя понимающий взгляд Джокера, Шепард увела Кайдена подальше, а затем повернулась к нему.

Странно. Она больше не злилась; напротив, чувствовала себя выжатой, как лимон, тело и разум звенели от пресыщения. Он выглядел примерно так же, но что-то изменилось за те несколько яростных минут, проведенных в шлюзе. Может быть, теперь он знает. Может быть, теперь все переменится.
— Разрешите присоединиться к экипажу «Нормандии», коммандер? — спросил он.
Они быстро вернулись к своим былым ролям, и осознание этого наполнило Шепард надеждой. Возможно, однажды все вновь станет как прежде.
— Разрешаю, — ответила она.
— Да, мэм.

Отредактировано: Alzhbeta.

Комментарии (26)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Архимедовна
25   
Посту за номером 24 - как я вас понимаю biggrin
1
ARM
17   
Поймите меня правильно, рассказ очень хорош, но вот то, что Кайден выше Шепард в звании прямо-таки резануло мне глаз. Если списать это на авторское допущение, то всё приходит в норму - получается даже интересный и необычный взгляд на события. smile
0
Mariya
20   
Да я все понимаю, просто этот вопрос уже давно меня мучил, а тут такая возможность разобраться biggrin Не упустила. Ну а то, что выше... смиритесь, потому что в англоязычных фиках такое сплошь и рядом sad
1
ARM
22   
Верните их на путь истинный. biggrin
0
Mariya
24   
Ну... я постараюсь biggrin Боюсь только, что уже написанное никто исправлять не станет. И в "Свежем ветре" тоже biggrin
0
Mariya
23   
Последний пост, уж извините biggrin

Большое спасибо за пояснение.
0
ARM
4   
Хороший рассказ, все очень чувственно. happy
Но есть одно большое "но": Кайден не может быть старше Шепард по званию. Шепард капитан третьего ранга (коммандер), что равно майору в сухопутных терминах, если судить по терминалогии Кодекса. В системе же званий США коммандер в большинстве случаев старше майора в системе званий, за определенным исключением. Кайден как минимум на равных с ней, а скорее всего все ещё ниже по званию.
0
Mariya
5   
Но ведь Кейден уже был коммандером в МЕ2. Вряд ли его разжаловали. Хотя... я пыталась разобраться в этих званиях и у меня сложилось впечатление, что создатели надергали отовсюду понемногу, и я не могу в голове уложить все это в одну линию.
Да и Шепард и Кейден в одном роде войск служат.
0
ARM
6   
Вы просто запутались. )) Кайден не был коммандером в МЕ2, не дорос он ещё. Он был капитан-лейтенантом, как Эшли в МЕ3.
Майор никак не может быть выше коммандера.

Капитан - он же коммандер. В оригинальном тексте так.
0
Mariya
7   
Все это чудесно, но Шепард в оригинале - lieutenant-commander, а не commander. Т.е., я так понимаю, это капитан-лейтенант, нет?

В МЕ-2 Кейден был повышен до Staff Commander (штабной лейтенант, так?) А в МЕ-3 - до майора, благополучно проскочив капитана-лейтенанта и начальника штаба biggrin .

И из ваших же слов я теперь не понимаю, где во всем этом размещался Андерсон в МЕ1?
0
ARM
8   
Андерсок - каперанг, капитан первого ранга, он же полковник. Был в МЕ1. После чего повысился до адмирала, в политических целях.
В оригинале Шепард именно "коммандер". Во всех диалогах.
Вот именно, что Кайден не мог это все просто так проскочить, если даже Шепард, уже герой на момент МЕ1, и первый спектр-человек застрял на каком-то там капитан-лейтенанте. wink Тем более, что ещё на Марсе Кайден подчиняется Шепарду и его приказам, хотя мог бы взять командование на себя.
0
Mariya
9   
Не, на вики, да и во всех англоязычных источниках Шепард - lieutenent-commander, а commander - это, видимо, сокращенно.

То, что повышений Кейдена нам не показали, еще ни о чем не говорит - не обязаны докладывать (да и ляпов всяких хватает). А подчиняться мог в силу старых привычек biggrin Мало ли, Шепард-то по-любому круче всех happy Чего бы Кейден стал формальничать?

Я просто не вижу смысла перекладывать их звания на наши, и тогда путаницы никакой нет и все четко и красиво по приведенной вами же выше выдержке (где капиранга нет; или это уже после МЕ1 такая реорганизация была?) И ошибок тогда никаких нет. Согласно той же вики, Кейден был штабным лейтенантом (staff lieutenant) в МЕ1, потом, видимо, начальником штаба (staff commander) (что вяжется с тем, что я не раз встречала упоминания, что Кейден уже в МЕ2 Шепу переплюнул в звании) в МЕ-2, а в МЕ-3 майором (major). Тогда как Шепард остановился (-лась) на капитане-лейтенанте (lieutenant-commander), потому что погиб, потом работал на "Цербер", а потом дожидался трибунала - когда его повышать-то было?
0
ARM
10   
Викия? Её писали такие же фанаты как мы. Ни в одном диалоге в игре Шепарда не называют "лейтенантом-коммандером". Если не верите мне, обратитесь к таким знатокам вселенной как Батон.

С какой стати Кайдену, который по сравнению с Шепардом в МЕ1, практически ничего этакого не совершил, быть с ним почти вровень званием? Тем более, что Прессли, который в МЕ1 "капитан", отдает Шепарду честь, хотя, следуя такой логике, должен был быть на равных?
"Капитан-лейтенанту" корабль под командование не дают.

С того, что жутко не доверял ему и подозревал в работе на "Цербер". А столь стремительная карьерная лестница попросту невозможна.
0
Mariya
11   
Корабль отдали не капитану-лейтенанту, а Спектру, если мне не изменяет память. И откуда знатоки, вроде Батона, черпают свои знания, если не секрет, я тоже бы покопалась, потому что вопросов при переводе возникает масса?

И откуда Прессли капитаном стал? Был navigator *чешет затылок* - кучу ссылок сейчас перелопатила. Русский перевод для меня никоим образом не является каким-либо показателем ни в чем, потому что даже я играя с субтитрами (мама смотрела) умудряюсь находить море ошибок, причем, порой, переводят с точностью до наоборот (впрочем, у нас сейчас во всех областях такие "спецы")

Вот еще порылась, получилось, что commander соответствует lieutenant-colonel (подполковник?), т.е. должно тогда переводиться, как капитан II ранга, а не III. А такого понятия, как stuff commander, к примеру, я вообще не нашла где-либо, кроме игры. Так что biggrin Не о чем тут спорить - каждый творит, что хочет.

Флудить заканчиваю.
0
ARM
12   
Откуда черпают - их секрет, но сведения ещё не подводили.

Корабль отдали спектру, но командовать теми, кто выше его по званию он физически не мог. Да и не могли дать спектра человеку со столь жиденьким званием (Эшли исключение, там была другая ситуация и другие цели).

Прессли - кап-лейт (его называет "капитаном" ВИ во время схода с корабля или возвращения) и он был старпомом после назначения Шепарда. Но до этого сам Шеп был старпомом, а это второй человек на корабле и он не может иметь с кем-то равных званий. А получается, по вашему варианту, что Шепард и Прессли были равны.

Каждый творит, что хочет - так не пойдет. Иначе получится белиберда, а не порядок. smile

Мы тут в скайпе посовещались и пришли к следующим выводам:
Шепард носит звание капитана второго ранга, так как "коммандер" соответствует именно ему, а не майору, это уже моя ошибка. Также вы верно заметили про "lieutenant-colonel" - это подполковник.
Подполковник = Лейтенант-полковник = Коммандер = Кап-два. Шепард и занимает эти звания, а путаница с "кап-лейтом" растет из ошибки английский викии в связи с "lieutenant-colonel". В игре или в Кодексе, книгах, комиксах и аниме (официальные источники) Шепарда ни разу не называли "лейтенантом-коммандером", только просто "коммандером". И это не сокращение - на официальных мероприятиях, в рекламе и так далее Шепард всегда "коммандер". Например, при зачислении в СПЕКТР Советница Тевос четко произнесла: "Commander Shepard, step forward", а на таком событии всякие сокращения невозможны и недопустимы.
Итогом становится то, что Шепард даже в МЕ3 все ещё на ступень выше Кайдена по званию.
0
Mariya
13   
Ладно, уговорили. Во всем, кроме Прессли, потому что тот везде navigator и ничего более angry

Хотя, стоп. А в той выдержке, что под спойлером, почему тогда капитан/майор равны? В общем, все равно бардак.
0
ARM
14   
Его называет "капитаном" ВИ во время схода с корабля или возвращения smile
0
Mariya
15   
Нет, его называют XO - executive officer - старпом, при чем тут капитан?
2
ARM
16   
Хм, проверил, вы правы.
Но даже если рассуждать логически:
Шепард = полковник.
Кайден = лейтенант.
В МЕ1 не было передвижек со званиями. А значит, заняв место старпома, Прессли должен иметь звание ниже Шепарда, но выше Кайдена, иначе Кайден был бы старпомом. Значит, Прессли либо штабной лейтенант, либо кап-лейт, либо ещё выше.
0
Mariya
18   
Боже, у меня сейчас мозг взорвется. Шепард - полковник? Или все же подполковник?

Шепа - в военно-морских силах, Кейден - в сухопутных, а Джокер - в военно-воздушных... Какой кошмар lol
1
ARM
21   
Тьфу, блин, опечатался. Подполковник, конечно. У самого уже мозг плавится.
1
26   
Шепард у нас Lieutenant Commander, вот цитата из Кодекса – Протеане: Маяк.

During the recovery operation, the beacon fired a pulse of energy at the Executive Officer of the Alliance frigate Normandy. Lieutenant Commander Shepard survived and appears to have suffered no ill effects.

Ниже представлены звания Альянса Систем. Желтым выделены звания Эшли, оранжевым – Андерсона, Зеленым – Кайдена. Вега в аниме тоже Lieutenant Commander, как Эшли и Шепард.

NCOs
Srvice Chief
Gunnery Chief - M1
Operations Chief - M2

OFFICERS
2nd Lieutenant
1st Lieutenant
Staff Lieutenant - M1
Lieutenant Commander - M3
Staff Commander - M2
Captain / Major - M1/M3
Rear Admiral / General
Admiral - M2, M3
Fleet Admiral

Кайден в другом виде войск. Хотя звания тут переделаны, например, перед Генералом должен быть Полковник (сейчас морской Captain соответствует полковнику, т.е. Colonel), но тут Майор. Даже если так посмотреть, General-генерал, Major-полковник, Staff Commander- подполковник, Lieutenant Commander – майор. Или с обратной стороны 2nd Lieutenant - лейтенант, 1st Lieutenant - старший лейтенант, Staff Lieutenant - капитан, Lieutenant Commander -майор. Но все это приблизительно.

P.S. В МЕ3 написано, что Эшли повысили до Lieutenant Commander после битвы за Цитадель, хотя в МЕ2 ее звание Operations Chief. В МЕ3, видимо, об этом забыли.
2
ARM
19   
Бардак, да, тут же BioWare подзапутали сами себя. Но эта система званий основана на американской системе, и если проводить аналогии, то все встает на свои места.
Но Кайден в любом случае не может быть старше Шепард в звании. Ну никак.
0
Архимедовна
3   
Классно! Нет, честное слово!
Буря эмоций, и как их обоих не разорвало на куски в замкнутом пространстве?!
Последняя сцена развеселила: я попыталась представить их "невозмутимые" физиономии после такого урагана. И, да, Джокер biggrin

И картинка к месту пришлась smile
5
Pierrot
2   
Это прекрасно! Пока читала, представляла лицо Джокера и прочитав про его понимающий взгляд, не удержалась от взрыва смеха smile Чего он только не наблюдал на "Нормандии".
Замечательный фик. Очень возбуждает...фантазию cool
Подбор картинки - высший пилотаж.
4
Mariya
1   
Автор рисунка SeeHangArt
0