Миротворец. 9. Монолит. Часть 1


В этой главе кварианец Дан и его новая команда пытаются найти некий элемент D1408. А также Дан пытается найти свою девушку по имени Кира. Сможет ли он найти их?

Музыка: Two Steps From Hell — Forces of Destiny (Choir)
Время: 21:58
Место: Планета Гелион-5

Поспать не удалась: мысли не покидали голову. Джейн, проходя мимо моей каюты, постучала в дверь, тем самым оповещая, что приближаемся к месту назначения. Я медленно встал с кровати и начал проверять свой костюм. С кварианским скафандром у него ничего общего не было: броня толще и тяжелее, в шлеме имелся интерфейс, который показывал состояние моего здоровья и целостность костюма. Я немного покрутился, осматривая каюту. Вдруг по обшивке корабля что-то стукнуло. Корабль затрясло. Я, держась за стену, направился к выходу. Открыв дверь, сразу пошел в кабину, встретив по пути Заида.
Дан — Что случилось?
Заид — Понятия не имею! Скоро узнаем.
Мы с Заидом зашли в кабину, где сидели Джейн и Миранда.
Дан — Что случилось?
Миранда — Астероидное кольцо. Черт!
Джейн — Состояние корпуса 76%.
Миранда — Старайся облетать крупные куски!
Джейн — Я пытаюсь! Где этот чертов корабль?
Миранда — Датчики показывают что-то, но не пойму что!
Дан — Какого?.. Это ещё что?
В иллюминаторе корабля отчетливо видно было огромное судно.
Джейн — Это не похоже на транспортный корабль...
Заид — Не может этого быть!
Дан — Что такое, Заид?
Заид — Это же Монолит!
Дан — Что?
Миранда — Это очень старый корабль. Альянс когда-то отправил ковчег — Монолит — на поиски новых миров и цивилизаций, но 10 лет назад он был утерян.
Дан — Не нравится мне это... Он просто огромен.
Джейн — О! Смотрите: вон наш транспортник! Он пристыкован к Монолиту.
Миранда — Черт!
Дан — Что такое?
Миранда — Все ближайшие стыковочные платформы заблокированы! Нам придется идти через весь ковчег. Это займет больше 4 часов!
Заид — Ну просто восхитительно... Пилить через весь корабль! Ближе никак?
Миранда — Нет!
Джейн — Дан, ты в порядке? Что ты там высматриваешь?
Дан — Слишком все просто. 
Джейн — Успокойся, все в порядке. Я... — вдруг их захватил магнитный луч стыковки Монолита. Корабль затрясло, и он стал приближаться к обшивке «ковчега».
Джейн — Какого?..
Миранда — Вот черт! Нас захватил грави-луч! Мы же разобьёмся!
Джейн — Лучше вам присесть: посадка будет жесткой!
Мы уселись по местам, пристегиваясь ремнями.
Миранда — Поднять защиту!
Джейн — Черт! Я пытаюсь!
Корабль с большим трудом вошел в ангар. Джейн молодец.
Джейн — Фух-х... Все живы?
Миранда — Вроде да. Дан? Заид? Вы как?
Дан — Мы в порядке.
Заид — А, черт! Кажется, нашему кораблю хана.

Музыка: Two Steps From Hell — Calamity (No Choir)

Мы прошли на склад.
Дан — Так, возьмите оружие и снаряжение.
Джейн — И ты хотел, чтобы я осталась на корабле! — она улыбнулась.
Джейн надела свою черно-зеленую броню, в которой выглядела невероятно привлекательно: я не мог отвести от нее глаз. Заметив мой взгляд, она поинтересовалась — что?
Дан — Нет, нет. Ничего.
Джейн снова улыбнулась.

Я вооружился снайперской винтовкой и, вместе с Джейн и Мирандой, пистолетом. Заид протер свой автомат и положил его за спину.
Дан — Все готовы?
Заид — Давай уже выйдем? Здесь воняет топливом!
Миранда — Дан, открывай уже...
Как только я открыл дверь, Заид и Миранда выскочили из корабля и прицельно держали оружие, осматривая коридор шлюза.
Миранда — Чисто!
Заид — Чисто!
Дан — Идем дальше.
Мы вышли из шлюза постоянно оглядываясь. Кругом было тихо. Словно корабль-призрак.
Миранда — Где же команда? Кто-то же должен нас встречать.
Заид — Глаза выколю тому, кто на нас направил грави-луч!
Дан — Миранда, ты сможешь показать план корабля?
Миранда — Ну, если подключусь к рабочему терминалу...
Дан — Это странно.
Джейн — Что?
Дан — Нет никаких следов борьбы, обшивка в порядке. Что за чертовщина? Нам надо добраться до транспортного корабля.
Джейн — Чувствую, это будет нелегко...
Заид, пожимая плечами — Как всегда.
Мы подошли к лифту.
Миранда — Дан, сможешь восстановить электропитание?
Дан — Дай мне минуту, хорошо? Так... сейчас. Ага, кажется, получилось. Готово!
Голос компьютера — Питание лифта в рабочем режиме.
Миранда — Отлично. Всем в лифт!
Джейн — А какой этаж?
Дан — Вот комната контроля. То, что нужно.
Джейн — Тогда поехали.

Музыка: OST Транформеры — Bumblebee

Мы поднялись на 2 уровня и зашли в комнату контроля. Компьютерные терминалы работали в автономном режиме. С первого взгляда все было в полном порядке. Меня серьезно начинал волновать вопрос: где же команда ковчега?
Миранда — Так, посмотрим. Дан, не мог бы ты просмотреть тот интерфейс у окна?
Дан — Хорошо... Так, нет ни бортовых журналов, ничего...
Джейн — Что за бред?! 
Миранда — Успокойтесь, я скачала карту корабля. Скину каждому на уни-инструмент.
Дан — Отлично! Миранда, мне нужно знать состояние ковчега, сигналы команды и наиболее короткий путь к транспортнику.
Миранда — Уже работаю над этим...
Дан — Заид? Что-то не так?
Заид поднял тлеющую сигарету с пепельницы и показал мне.
Заид — Мы здесь не одни.
Я жестом показал, чтобы каждый перепроверил оружие. Миранда ещё 5 минут копалась за терминалом, а потом позвала всех к голографической карте. 
Миранда — Итак, у нас есть два пути: длинный и короткий. Длинный путь — нам нужно дойти до рельсовой платформы, доехать до медпалубы и, пройдя через неё, прямиком на мостик. Оттуда на лифте к первому стыковочному шлюзу.
Джейн — А короткий?
Миранда — Нам придется спуститься в машинное отделение и пройти жилые сектора. Оттуда пройти 2 и 3 стыковочные шлюзы.
Заид — Как-то слишком все просто...
Миранда — Есть 3 проблемы.
Дан — Какие?
Заид — Говорил же! Черт!
Миранда вздохнула — Итак. Первая: у нас нет допуска к стыковочному шлюзу 1. Второе: корабль медленно, но верно опускается на Гелион-5. Третья: даже если мы все исправим, нам нужно будет отключить грави-луч.
Дан — И как нам это сделать?
Миранда — Коды доступа мы можем получить в каюте капитана. Так же мы можем запустить двигатели. Это замедлит падение. Грави-луч можно отключить в главном реакторе. Делать нужно все быстро! Вдобавок нужно найти компонент.
Дан — Так. Хочешь сказать, нам придется разделиться?
Миранда — Похоже на то.
Дан — Просто чудесно! О, Кила! Хорошо. Я и Джейн займемся двигателем, а вы отправляйтесь в жилые сектора за кодом доступа. Прошу одно! Будьте крайне осторожны. Если Заид прав, мы здесь не одни. Кто бы это ни был, сомневаюсь, что это союзник.
Миранда — Хорошо Дан. Заид идем!

Миранда и Заид отправились в жилые сектора, а Я и Джейн сели на лифт и стали спускаться в машинное отделение. Джейн стояла напротив и наблюдала за мной из-под ресниц. А затем опустила голову и улыбнулась. Я улыбнулся тоже, хотя она этого и не увидела. Двери лифта открылись и осторожно вышли, осматривая каждый подозрительный угол.
Джейн — Вроде чисто.
Дан — Не отвлекаемся! Продолжаем движение.
Вдруг в вентиляции над нами что-то сильно прошумело. Слышны были только легкий скрежет и шипение. Джейн не отводила пистолет от вентиляции.
Джейн — Что за чертовщина?
Дан — У меня плохое предчувствие.
Вдруг Джейн запнулась обо что-то и упала.
Джейн — Вот черт! Какого?.. Это ещё кто?
Дан — Похоже на останки батарианца. Вроде бы наемник.
Джейн — Что с ним случилось?
Дан — Его словно поезд переехал... Поднимайся скорее, не будем останавливаться.
Мы шли ещё минут 10, пока не уткнулись в дверь машинного отделения.
Дан — вот оно! Миранда, приём! Как у вас дела?
Миранда — Слышу хорошо! У нас тут мясной фарш. Кругом трупы наемников! Не представляю, что здесь произошло. Но одно меня сильно пугает: них нет не единого пулевого ранения. Будто что-то или кто-то выдергивал из них куски плоти.
Дан — Черт! Что с кодами?
Миранда — Пока не нашли! Продолжаем поиски.
Дан — Конец связи! Так, займемся двигателем!
Мы открыли дверь машинного отделения и зашли. Кругом располагались генераторы и топливные коллекторы. Из всех щелей бил пар.
Дан — Вот черт!
Джейн — Что такое?
Дан — Этот корабль просто развалина. Здесь все технически устарело.
Джейн — Это проблема?
Дан — В принципе нет. Просто это займет больше времени. Смотри, топливные коллекторы отключены. Панель на том балконе. А вот и лестница! Джейн, поднимись и слушай мои команды. Их надо включать по очереди.
Джейн кивнула и побежала к лестнице. Я подошел к главной панели и попытался включить диагностику систем, но ичего не вышло. Заметив сбоку трансформатор, я резко оторвал его крышку механической рукой. Заглянув внутрь, я заметил, что все было в какой-то слизи.
Дан — Черт! Что за?..
Джейн — Все нормально?
Дан — Да. Жди указаний!
Я осмотрел каждый из проводов и нашел один обгоревший. Я вырвал его, перетянул и прикрепил обратно. Должно сработать. На мгновение мне показалось, что за нами кто-то наблюдает, но обернувшись, никого не увидел. Я обратно подошел к панели и включил её.
Дан — Есть!
Джейн — У тебя получилось! Молодец!
Дан — так! Теперь врубай по команде!
Я следил за показателями перегрева. Коллекторы нужно включать осторожно, чтобы не вызвать перегрев.
Дан — Врубай первый! Посмотрим.
Джейн включила первый коллектор. Я продолжал наблюдать.
Дан — Умница! Давай следующий.
Джейн включила второй. Пар стал бить с удвоенной силой, снижая видимость. 
Дан — Джейн, давай третий!

Музыка: Jack Wall — Lair Of The Shadow Broker

На мгновение я учуял страшную вонь: будто кто-то дышит мне в затылок. Я резко обернулся, но за спиной никого не было. Повернувшись обратно к панели, я увидел здоровенного хаска прямо перед собой. Его глаза ярко горели, а зубы трещали.
Дан — Ах ты...
Хаск с воплем ударил острыми когтями по моему шлему, оставляя длинные следы. Я рухнул на пол.
Джейн — Дан? Все в порядке? Я тебя не вижу!
Хаск левой рукой схватил меня за шею, резко поднимая вверх, а правой что-то достал. Предмет, который он держал в руках, напоминал продолговатую иглу, которую в данный момент он намеревался воткнуть в меня. Как только он занес руку, я резко перехватил иглу. Хаск удивленно посмотрел сначала на меня, а потом на механическую руку державшую иглу.
Дан — Да, ублюдок! Не в этой жизни!
Я резко переломим иглу и нанес удар в лицо хаска. Он сделал пару шагов назад, отпуская меня. Я резко выхватил пистолет и точным выстрелом прострелил голову хаска. Подавившись воплем, он замертво рухнул на пол. Я перевел дух и снова подошел к панели.
Дан — Джейн! Ты тут? Все в порядке? Джейн!
Но никто не отзывался. Вдруг я почувствовал прикосновение чей-то руки на плече. Я резко развернулся, наставляя пистолет на стоящего сзади. Это была Джейн.
Джейн — Дан, что случилось?
Я медленно опустил пистолет, переводя дух.
Джейн — Это ещё что?
Дан — Это хаск. Дела ещё хуже, чем я думал! Надо закончить с двигателем. 
Джейн — Я запустила последний коллектор с тем же интервалом.
Дан — Хорошо. Так, посмотрим! Вот!
Я нажал пару кнопок и двигатели заработали.
Джейн — Отлично!
Миранда — Прием! Дан, ответь!
Дан — Говори Миранда, я на связи!
Миранда — Коды мы нашли! Но у нас серьезные проблемы!
Дан — Поясни.
Миранда — Мы еле выбрались из жилых секторов. Здесь с полсотни хасков. Мы отбились, но нас сильно потрепали. Мы успели уехать на поезде и теперь едем на вашу платформу.
Дан — О’кей! Мы с Джейн встретим вас! Конец связи!
Джейн — С полсотни!
Дан — Должно быть, это бывшая команда корабля. Нужно идти на рельсовую платформу. Бегом к лифту!
Мы побежали в ту сторону, откуда пришли. Но только мы подошли к развилке, как на нас выскочила группа хасков. Страшно завопив, они кинулись на нас. Мы с Джейн открыли по ним огонь, но пули впивались в их плоть, почти не причиняя вреда. Лишь замедляли их.
Дан — Чудесно. Нужно бежать!

Музыка: Two Steps From Hell — Sons of War (no choir)

Я схватил Джейн за руку, и мы понеслись по коридору. Хаски не отставали. Джейн подлетела к лифту, нажимая кнопку вызова. Я резко присел и открыл огонь из снайперской винтовки, тут же попав в голову одному хаску. За ним уложил ещё одного. Джейн достала световую гранату и бросила в хасков.
Джейн — Дан, скорей!
Я сделал ещё три выстрела, а затем прыгнул в открывшийся лифт. Его двери резко закрылись, отрезая руку одного из хасков. В них начали появляться большие вмятины от ударов. Уезжая, мы слышали яростные вопли хасков.
Джейн — Фух-х!.. Еще бы чуть-чуть и конец.
Дан — Так! Быстро выходим из лифта и бежим на рельсовую платформу!
Джейн кивнула. Двери лифта открылись. Мы выскочили из лифта и побежали по большому застекленному коридору. Впереди появился хаск. Я резко прибавил в скорости и протаранил его правым плечом, прижав к стенке.
Дан — Джейн, не останавливайся!
Хаск врезал мне головой. Я едва успел увернуться и схватил его голову. Резким движением механической руки я свернул ему шею и, отбросив, побежал за Джейн. Мы уткнулись в большую дверь, отсекающую проход.
Джейн — Черт! Она заперта!
Дан — Без паники...
Джейн — Они приближаются!
Дан — Так! Обхвати меня!
Джейн, расширив от удивления глаза — Что?
Дан — Черт, Джейн! Держись!
Джейн обхватила меня. Я включил гравиботы и, достав пистолет, три раза выстрелил в один из иллюминаторов. Раздался треск: стекло разбилось и все, что находился в коридоре, стало высасывать в открытый космос. Хаски, скользя по полу и стенам, скрипели когтями и вылетали в бесконечность. Джейн крепко держалась за меня.
Дан — Держись!
Я выстрелил в пожарную переборку над иллюминатором. С резким скрипом стальная дверь оторвалась и перекрыла иллюминатор.
Компьютерный голос — Давление в отсеке М431 восстановлено.
Джейн — Фух-х... С тобой не соскучишься!
Дан — И не говори. Так, посмотрим, что можно сделать с этой дверью. Ага, вот!
Недолго провозившись, я взломал дверь и она открылась. Мы побежали дальше по коридору, закрывая за собой открытые двери. Мы бежали ровно до тех пор, пока на нас из-за угла не выскочил здоровенный преторианец. Это машина была просто огромна. Треугольная голова, яркие сенсоры и свисающие маленькие механические конечности.

Музыка: Audiomachine — Guardians at the Gate

Джейн — Вот черт! Дан, берегись!
Преторианец выпустил в меня светящийся луч, гоняя по коридору. В полу, стенах и потолке оставались глубокие борозды от этого луча. Не удержавшись, я влетел в металлические шкафчики, стоящие в коридоре, и сильно ударился головой. Из-за поворота вылетели еще три хаска.

Джейн схватила выпавшую у меня из рук винтовку, забежала за угол и открыла огонь по хаскам и преторианцу.
Джейн — Получайте ублюдки! Вот вам!
Джейн вела непрерывный огонь, иногда ныряя за угол, уклоняясь от луча преторианца. Она убила первого хаска, второго ударила прикладом винтовки, третьего застрелила из пистолета и тут же добила второго, который начинал подниматься. Я медленно привстал и почувствовал сильную головную боль. Я прощупал рукой затылок, а затем посмотрел на руку. Все пальцы были в крови. Я попытался встать, но оступился и рухнул обратно на пол, измазав кровью о пальцы стекло шлема. 
Дан — Черт...
Джейн — Дан, ты в порядке? Говори со мной!
Обернувшись ко мне, Джейн не заметила подлетевшего сзади преторианца. Она не успела среагировать, и преторианец воткнул ей в плечо одно из своих щупалец, а затем поднял перед собой. Джейн закричала от боли. 
Вдруг преторианец заговорил ужасающим голосом.
Преторианец — Вы — материал для нас. Скоро наш легион поглотит вас. А ты станешь одной из нас.
Джейн — Нет! Нет! А! 
Преторианец, усиливая сияние глаз, готовясь выпустить лазерный луч — Никто вас не спасет! Гибель неминуема!
Я резко вскочил и побежал на преторианца, пытаясь сохранить равновесие, оттолкнулся от стены и запрыгну ему на голову. Преторианец зашипел, стал крутиться и биться о стены коридора. Он дернул щупальцами, и Джейн слетела от его щупальца. Я держался за его голову и бил по его корпусу металлической рукой. Мне удалось пробить дыру в его броне и я, ухватившись за неё, стал вскрывать голову как металлическую банку.
Преторианец ещё сильнее стал крутиться. Из последних сил я достал термический заряд и закинул в огромную дыру, проделанную мной. Преторианец сбросил меня на пол. Я медленно встал и посмотрел на него, держа детонатор в левой руке.
Преторианец — Тебя ждет смерть! Скажи: прощай!
Дан — Прощай! — и нажал кнопку детонатора.
Преторианец завыл и ярко вспыхнул.
Дан — Так будет с каждым. Ты слышишь меня, ничтожество?
Страшный голос — Теперь, я займусь тобой лично!
Дан — Всенепременно!
Я увидел, что Джейн лежит на полу неподвижно. Я подбежал к ней, начав осматривать.
Дан — Джейн! Джейн! О, Кила! Ты в порядке? Джейн! Ответь мне!
Но она была без сознания. Я взял девушку на руки и понёс по коридору.
Джейн — О-о... Оставь меня...
Дан — Чтобы ты пропустила все веселье? Ну уж нет.
Джейн — Зачем я тебе? Я буду только... — она закашлялась. — Буду... только обузой. Я же уничтожила твой корабль. Убила твоих друзей. Оставь меня! 
Дан — Джейн, успокойся! Я никогда тебя не брошу! Мы почти выбрались!
Джейн — Оставь меня, Дан... — девушка стонала от боли.
Дан — Джейн, все будет в порядке.
Джейн — А я ведь так и не сказала тебе... — она снова закашляла.
Дан — Ещё скажешь, Джейн. Мы уже подходим к рельсовой платформе.

Комментарии (7)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Halex
7    Материал
Слегка напомнило дед спейс biggrin
Но глава однозначно крутая
1
нормандия
5    Материал
И тебе спасибо Лилит! smile smile smile smile smile
1
Dan_Tor_Vas_Liveron
4    Материал
Без помощи Лилит, я бы никогда не справился! wink
1
Лилит
6    Материал
Ой, да ладно тебе happy
Я только немного помогаю wink
1
нормандия
3    Материал
Dan_Tor_Vas_Liveron рассказ классный!Как обещал глава большая! biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin
2
Dan_Tor_Vas_Liveron
2    Материал
Спасибки Лилит! Без тебя у меня бы нечего не вышло! wink
1
Лилит
1    Материал
Дан'Тор, извини, что задержала немного активацию...
Мне понравилось: глава большая, насыщенная... И Джейн такая красивая happy
P.S. Объединила главы wink
1