Mass Effect: Возрождение. 7 глава


Жанр: приключения, романтика, экшн, AU;
Персонажи: Новый Герой, новая команда и остальные герои Mass Effect;
Предупреждение: кроссовер вселенных Mass Effect, Чужой, Хищник, Fallout;
Статус: в процессе:                                                                            
Описание: Продолжение моего фанфика "На краю гибели: Финальная схватка". Две абсолютно разные компании, разные задачи и цели, один финал.


Глава 7.
Холодный страх.
 
База «Рассвет», «Возмездие». 
Маслов, слегка зевнув и потянувшись руками вверх, активировал трап корабля. Ранее утро сегодня было на удивление солнечным. Он, зажмурив от яркого света еще сонные глаза, неохотно спустился на землю. Алексей задумчиво осмотрелся — какой-либо рядом транспорт отсутствовал. Ничего не поделать, до вокзала придется добираться пешком, а это расстояние почти в два километра. Зато у офицера появилась прекрасная возможность за время своего пути оценить масштабность космодрома. В это время весь персонал только начинал собираться. Вокруг были расположены наполовину заполненные различными кораблями несколько десятков стартовых площадок, как для гражданской, так и для военной авиации. Вдалеке виднелся уже почти достроенный, гостиничный комплекс, а до его завершения многие экипажи ночевали прямо в салонах своих кораблей. Рядом с ним находился деловой центр. Спустя двадцать пять минут Алексей, наконец, достиг главного административного комплекса космодрома, но заходить в него не стал. Большая диспетчерская башня и отходящее от него, похожее на морскую волну основное здание. Так выглядел один из пяти ныне действующих космодромов планеты. Обойдя его, майор прошел обязательную проверку личности и через черный ход вышел в огромный двор комплекса, в котором располагалась автомобильная стоянка. Чтобы взять машину на прокат, он оплатил ее через терминал кредитами. Прибыв на место, Алексей подошел к намеченной лавке и присел. Это был некий жилой квартал с высотными домами. Напротив мужчины находилась небольшая поляна, где под присмотром своего воспитателя резвились дети. Взгляд Маслова застыл на одной светловолосой девочке, пытавшейся собрать немного пошарканный конструктор. Он продолжал смотреть на нее, так, как будто узнал кого-то, кого не видел уже очень давно. Возникшие воспоминания навеяли на лице майора небольшую улыбку, и по его щекам пробежала слеза.
 
***
 
— Папа, ты просто зайка! — получив долгожданный подарок, девочка обняла отца.
— Ну, все, зови своих подружек и быстро за стол! — скомандовал мужчина в форме.
— Да ладно тебе, любимый, это же не армия, — улыбаясь, подошла к мужчине девушка.
— Ей уже пять, а я ее видел за это время... даже пальцев на руке больше, — с грустью вздохнул тот.
— Тебе с большим трудом достался этот выходной и у твоей дочери сегодня день рождение. Иди к ней, она тебя так ждала.
— Папа, ты скоро? — раздавался детский голос из другой комнаты.
— Да, котенок, папа идет.
 
***
 
— Майор?! Майор Маслов?! — слегка толкнула его плечо юная леди.
— А! Да! Это вы?! А я здесь немного задумался, — в суете потерев руками лицо, откликнулся Алексей.
— С вами все в порядке? — вдруг поинтересовалась та.
— Вот, думаю это ваше, — не обращая внимания, показал он реликвию девушке.
Она радостно подставила свою ладонь, и обещанная вещь была с успехом возращена родственнику владельца.
— Большое спасибо, майор, для меня это очень важно, еще раз спасибо.
— Не за что, — кивнул он в ответ.
Уходя с места встречи, Алексей еще раз бросил взгляд туда, где недавно играли дети, но девочки там уже не было.
 
***
 
Купер неохотно встал с кровати и прошел к своему шкафу. Почти не открывая глаз, он нащупал там спортивную одежду и переоделся (шорты, майка). После того как он похрустел костями, разминая свою спину, вышел из каюты и направился в спортивный зал. Помещение для занятий физкультурой находилось на одном этаже с грузовым отсеком. Зевнув пару раз, Брэдли подошел к дверям лифта. Похлопав себя по щекам, он слегка взбодрился и зашел внутрь «стальной коробки». На третьем «столовом» этаже (этаж получил название за расположение там столовой корабля) двери разошлись в стороны, и к капитану присоединилась азари.
— Купер, не знала, что ты спортсмен, — измерив взглядом мужчину, съязвила Т’Лоак.
— А я думаю, куда у нас вся свежая выпечка девается, — ненавязчиво намекнул тот.
— Ну, мне-то фигуру не нужно поддерживать... она у меня и так отличная, — подойдя к мужчине и чуть ли не касаясь его носа, проговорила та. — А вот кому-то это совсем не помешает, — еще раз измерив взглядом Купера, добавила она и тут же отошла в сторону.
Ответить на наглое поведение своего члена команды капитан не успел, так как двери лифта в очередной раз открылись, и сиреневая женщина быстро вышла прочь. Зато теперь к нему присоединилась Сальери, которая, поприветствовав азари, встала чуть поодаль от Купера.
— Занимаетесь спортом? — через некоторое время спросила она.
— Иногда, — вначале замявшись, ответил тот. — А вы?
— Иногда, — просто ответила Джессика.
— Может быть... — хотел было спросить ее Брэдли, как двери лифта опять открылись, и девушка быстрым шагов вышла на нужном ей этаже.
— Давно у меня таких «добрых утр» не было, — подумал вслух капитан, наблюдая за удаляющейся фигурой Сальери.
Очутившись в грузовом трюме, Купер осмотрелся. Когда он здесь был перед высадкой в Париже, разглядывать помещение особого времени не представилось. Не считая «сторожевой башни» и находящейся рядом оружейно-инженерной комнаты оборудованной недавно по просьбе Ориона помещение было большим и абсолютно пустым. Судя по схеме корабля, тренажерный зал должен был находиться возле входа в трюм за дверью. «Даже челнока не дали!», — с досадой подумал капитан, — «Надо будет с генералом проработать этот вопрос». Но как только перед Брэдли разошлись двери соседнего зала, сквозь пустую тишину послышались странные звуки. Он осторожно повернулся и прошел вглубь трюма. Так как оружейная комната была обозначена лишь двумя сплошными перегородками, Купер без труда смог заметить там работающего над чем-то гета.
— Орион, — подойдя, поприветствовал Брэдли.
— Коммандер, — ответил тот, отложив инструмент в сторону.
— Над чем трудитесь?
— Над дополнительными приспособлениями, которые будут полезны в бою коммандер.
— Почему вы остались на Земле? Вы же вполне могли бы отправиться домой.
— Нас попросили об этом создатели, вернее Тали’Зора вас Нормандия нар Райя. Весь наш взвод остался на Земле помогать восстанавливать ваш мир, но, как оказалось, не все так просто. А когда ко мне попала информация, что Шепард возможно жив и формируется команда для его поисков, я тут же вызвался вас сопровождать.
— Хм... значит, никакого личного интереса нет? — немного прищурив глаза, спросил капитан.
— Личный интерес?! — анализировал вслух прайм. — Вы полностью можете доверять мне коммандер, — добавил он.
— Я доверяю выбору Альянса... пока доверяю, — уклончиво ответил Купер и откланялся.
 
***
 
Спортивный зал был больших размеров, примерно как в школе, где в свое время пытался учиться Брэдли. Он делился на три зала, которые были огорожены друг от друга одной стеной — тренажерный зал, зал спортивных игр и зал для релаксации с массажным отделением. А в самом углу наблюдались две небольшие двери с табличками: «мужская раздевалка», «женская раздевалка». Купер, выбрав велостанок, начал работать не спеша, но через некоторое время он стал увеличивать темп и на его лбу появились первые капли пота. Выполнив свой норматив, он перешел к штанге. От тяжелых физических упражнений верхняя одежда мужчины полностью промокла. Его мышцы работали как часы, говоря о хорошем физическом состоянии. Купер постоянно о чем-то думал, периодически увеличивая вес и скорость выполнения упражнения. Пульс увеличивался, дыхание становилось тяжелее. Вдруг Брэдли остановился, отдышался, снял футболку и прошел к небольшому белому баллону, где хранилась питьевая вода.
 
***
 
Ночные огни городского перекрестка. Два юноши бегут что есть сил, держа в руках какую-то вещь. Неожиданно из-за угла здания, откуда не возьмись, появляется полицейский и в прыжке сваливает одного из них. Второй же на полной скорости свернул за следующий поворот и юркнул в стоявший в тени улицы мусорный бак.
— Брэд! Брэд! — кричал пойманный.
Но осознав, что помощи не будет, он перестал сопротивляться. Защитник правопорядка поднял его на ноги и начал уводить в свою машину. Напоследок подросток еще раз посмотрел с грустью в темноту пустой улицы.
— Прости, Джонни, прости, — еле произнес, дрожащими губами Брэдли, поглядывая в щель мусорного бака. 
 
***
 
— Купер! — прервав воспоминания, толкнул его в плечо саларианец.
— Бау?! — опешил тот.
— Может быть, отпустите кнопку подачи воды, капитан? — спокойно и в тоже время быстро произнес саларианец.
— Ах, да! — увидев, как через край стакана льется вода, отскочил тот. — Пришли подкачать мышцы, Спектр? — затем шутливо поинтересовался он.
— Искал вас. Лейтенант Сальери сказала, что вы можете быть здесь...
— Выкладывайте, Бау, что у вас, — нетерпеливо произнес Брэдли.
— Есть одна задача, которую мне нужно решить. Один мой знакомый обладает очень важной информацией, которая может поставить под угрозу всю деятельность СПЕКТР-а в Галактике. Помогите мне найти его.
— Что за информация? — внимательно слушая, спросил Купер.
— Хм... — немного подумал тот. — Эта информация содержит всю деятельность Совета Цитадели за все ее существование, и когда она разрушалась, мы думали, что она утеряна, но...
— Но, оказалось, что это не так, — прервав, продолжил капитан. — Ладно, я вам не обещаю, но как будет возможность, мы попробуем разобраться с вашей проблемой.
— Всю информацию я отправлю на ваш компьютер. Дайте мне знать, как будете готовы.
— Непременно, Спектр.
 
***
 
После этой занимательной беседы Купер прошел в раздевалку. Вдоль левой и правой стены помещения стояли по шесть шкафчиков, а по центру располагалась небольшая скамья. Чуть дальше, прямо были расположены два душевых отделения. Быстро раздевшись и пройдя в один из них, Купер настроил подачу теплой воды. Вымывшись, он надел висевший на дверце одного из шкафчиков чей-то махровый халат, взял грязные вещи и направился к зеркалу. Посмотрев немного на свое отражение, он о чем-то вспомнил и направился в сторону лифта. Капитан хотел выйти на третьем уровне корабля как в дверях наткнулся на дрелла, держащегося за правый бок.
— Колят?! Тебя ранили? — чуть опешил капитан.
— Это всего лишь царапина, — пробурчал тот.
— Но при последней нашей встрече ты не на что не жаловался? — припоминал Брэдли.
— Отец меня учил никогда не показывать свои слабости.
— А меня отец учил, как и кому подороже продать и дешевле купить... Есть мысли зачем ты так был нужен «Церберу», что за тобой они прислали аж целый эскорт?
— Для меня, как и для вас, капитан, это остается загадкой, — уклончиво ответил тот.
После сказанного Купер отпустил своего члена команды и направился дальше вглубь коридора. Достигнув дверей медицинского отсека, капитан прошел внутрь. Комната была большая и полностью белая, единственная на данном этаже. Помещение было вытянутое похожее на прямоугольник. Слева и справа от стены стояли по пять медицинских кроватей, оборудованных по последнему слову техники, притом с разным назначением. Рабочее место врача было расположено дальше возле стены, полностью укомплектованное специальными канцелярскими принадлежностями. Вокруг висели разные плакаты с рисунками различных внутренних органов многих рас. При рассматривании данных «картин» Брэдли заметил девушку, лежащую на кушетке с повязкой на глазах.
— Вы на процедуры или на профилактику? — тихим и равномерным голосом спросила она.
— У Вас здесь прямо как аудитория по практике какого-то медицинского университета или академии, — оглядываясь вокруг, приблизился к ней Купер.
Девушка, сняв повязку, немного озадачилась.
— А вы уверены, что вы по адресу? Здесь медицинский отсек, а не...
Купер, измерив ее взглядом, подумал: «В последнее время Альянс набирает на службу одних моделей. Или удача повернулась ко мне нужным местом», — но произнес следующее:
— Уверен, что попал туда, куда мне нужно, — усмехнулся мужчина.
— Значит, вы на медосмотр, — сразу продолжила та и быстро подбежала к своему рабочему месту.
Не найдя медицинской карты у себя в компьютере, она резко достала из стеллажа стола пистолет и направила на Купера.
— Вы кто такой?
— Оу-оу! Дамочка, успокойтесь. Проверьте почту, уверен мы найдем с вами понимание, — подняв руки вверх, засуетился тот.
Осторожно проследовав предложению незнакомца, девушка, издав короткий звук: «Ой!», — тут же словно онемела.
— Я, конечно, ожидал большего, типа «Простите капитан!» или чего-то подобного, ну да ладно и так сойдет! — отшутился Брэдли. — Моя медицинская карта пришла только час назад, думал, вы уже ознакомились с ней. И... если вас не затруднит, опустите оружие.
В этот момент слабо закрепленный пояс халата до этого все время поддерживаемый Купером развязался и одеяние распахнулось. Врач от увиденного слегка сглотнула, убрала пистолет на место и отдала честь.
Купер, опустив руки, не спеша укутался обратно в халат и спросил:
— А вы?
— Лейтенант Кэтрин Прайс, — отчеканила та, — можно просто Кэт, я врач вашего корабля. Меня предупреждали в Альянсе, что карту капитана мне пришлют только после дополнительной проверки, я должна проверять свою почту чаще, — продолжив, спокойно пояснила она.
Физические данные девушки Купер приметил сразу, как ее увидел: около двадцати семи лет, длинные волнистые светлые волосы, глаза с пышными ресницами, обычный небольшой нос, красивые полные губы, спортивная, отлично подтянутая фигура.
— Приятно познакомится, Кэт. Это не ваша вина, если бы я познакомился с вами раньше, то мы бы с вами избежали этой неловкой ситуации, но я рад, что если со мной что-то случиться меня будет осматривать такой симпатичный доктор, — подмигнув ей, сказал Брэдли и вышел из кабинета.
Та, облегченно глубоко вздохнув, села за свой стол.
 
***
 
Как только Купер вошел к себе в каюту раздался писклявый сигнал передатчика. Он не спеша подошел к устройству и активировал его.
— Капитан, генерал Конрад на связи, — проинформировал пилот.
— Переведи ко мне в каюту, — распорядился Брэдли.
— Капитан, появились новые зацепки в нашем деле, координаты следующей цели немного изменились, высылаю их вам. И, Купер, похоже, ваш недавний друг, с которым вы познакомились в Париже тоже там, разберитесь с этим, конец связи, — тут же раздался голос генерала.
— Вас понял, Кортез! Наша цель?
— Швейцарские Альпы, сэр. Монастырь юстицаров.
 
***
 
Спустя десять минут Кортез уже плавно вел «Возмездие», облетая верхушки альпийских гор, рядом не спеша плыли облака. Вскоре корабль опустился еще ниже и о лобовое стекло кабины начали разбиваться крупные снежинки. Прогноз погоды подтвердился: шел, с каждой минутой набирая силу, снегопад. Вся команда собралась в грузовом отделении и готовилась к высадке. Когда-то пустующий трюм продолжал обставляться различной мебелью. Ария, развалившись на каком-то большом мягком диване, сложив ногу на ногу, зорким взглядом наблюдала за присутствующими. Сальери все продолжала копаться в своем планшете, то подключая к нему, то отключая уни-инструмент, шепотом приговаривая что-то. Орион стоял в стороне от всех, почти у самого шлюза, судя по его действиям, он проверял готовность своего гетского плазменного дробовика. Колят показывал боевые приемы Бау. Только зачем?! Ведь спектры и так на достаточно хорошем уровне владеют боевыми искусствами. Наверное, дрелл придерживается другого мнения. И только капитана мучил все еще оставшиеся без ответа вопрос — кто такой Николай? Но это не помешало ему сконцентрироваться на задании и вести в курс дела остальных.
— Алексей, может ты еще что-нибудь, вспомнишь о том главаре «Зари»? — подойдя к майору, спросил Купер.
— Я уже все сказал, Брэд. Раньше мы с ним работали вместе, сейчас он выбрал другой путь, больше мне не чего тебе сказать, — пряча свой взгляд, как-то неуверенно, ответил тот.
— Ясно. Кстати, генерал сказал, что сегодня мы с ним опять встретимся, будь готов, — похлопав по плечу товарища, Купер отошел в сторону.
— Я всегда готов, — передернув затвор своей винтовки, про себя произнес Алексей.
— Три минуты до высадки, — по связи проинформировал пилот. — Надеюсь, вы тепло оделись.
 
***
 
Подлетев к посадочной площадке, «Возмездие» сразу попал под стрелковый огонь, пришлось выполнять десантирование прямо в самую гущу боя. Двери шлюза открылись, и внутрь трюма резко прорвался снежный порыв ветра.
— Нужно поставить герметичную стену, со специальными крепежами для десантирования со стороны дверей шлюза. Чтобы отделить остальное пространство отсека. А то вдруг мы будем проводить высадку не на Земле, — предложил Маслов.
— Согласен. Будет намного удобнее, если места для десантирования, челноков и любой другой техники будут отделены от другой части помещения, — поддержал Брэдли.
На специальных тросах команда начала спуск. Монастырь представлял собой высокую, узкую, прямую башню, наверху которой располагался огромный балкон. По сложившейся ситуации стало понятно, что оплот ордена был захвачен какой-то группировкой, а неизвестный турианский отряд пытался отбить его обратно. После высадки Кортез ответным огнем подавил наиболее активные огневые точки противника и по приказу своего командира вышел из боя.
Двадцатиградусный мороз не добавлял команде Купера комфортности, да и неочищенная от снега местность только прибавляла головной боли. Град термозарядов, разрезая падающий снег, обрушился на вновь прибывшую десантную партию. Но отряд успешно отстреливался и, преодолевая сугробы, медленно, но верно продвигался в самое пекло боя. Наконец, цель была достигнута: команда «Возмездия» присоединилась к атакующим. Поспрашивав у солдат, Брэдли нашел командира.
— Капитан Купер, Альянс систем, — представился он незнакомой турианке.
— Астрид Аврелиан, командир двести двенадцатого десантного взвода, — ответила та.
— Что здесь произошло?
— Они застали нас врасплох, — начала она. — Пока основные наши силы были в разведке, монастырь атаковали. Сотня против десяти, печальный итог. Но мы отошли недалеко, и, как только поступил сигнал о помощи, сделали все возможное, чтобы быстро вернуться, — продолжила Астрид.
— Но вы все-таки не успели, — добавил Маслов.
Через несколько минут центральные двери монастыря открылись, и в бой вступил окрашенный в черный цвет «Атлас» — это была модифицированная модель, с усиленной броней и огневой мощью. Двор состоял из одной большой авиационной плащики и похож на круг с различными статуями по краям изображающими азари. Ближе к зданию треугольником расположились три огромных вазы похожих на бутон какого-то цветка. Они и служили прикрытием для штурмовавших монастырь турианских бойцов.
— Орион! — капитан вызвал по связи гета.
— Коммандер! — ответил тот.
— Видишь того здорового железного «быка»?
— Я наблюдаю только механизированного, управляемого изнутри человеком робота.
— Ну... да. Попробуй нейтрализовать его на время.
Прайм воспользовался своим умением «перезагрузка» и вогнал в ступор тяжелую единицу противника. Купер со своим отрядом контратаковал позиции врага и приблизился еще ближе к зданию. Противник со всех сторон оказался прижат к центральному входу монастыря, но продолжал оказывать ожесточенное сопротивление. Вскоре началась метель. Порыв ветра достигал около тридцати метров в секунду, поднимая плотность снега почти до нулевой видимости. В связи с чем, плотность огня спала и слышны были только одиночные выстрелы. Но капитан сквозь снежную мглу все же сумел разглядеть мигавший красным цветом маячок «Атласа». Скомандовав своей группе, он осторожно начал продвигаться к цели. Подойдя почти в упор к отходившему обратно в здание стальному противнику, Купер, разбил лобовое окно, и буквально вышвырнув недоумевающего водителя, занял его место. Затем он развернул робота и использовал всю имеющуюся его огневую мощь, по захватчикам монастыря. Через минуту наружное сопротивление неизвестного врага было окончательно подавлено. Аврелиан активировала дверной замок, и команда «Возмездие» совместно с турианским отрядом ворвалась в монастырь юстицаров.
 
***
 
Десантная партия оказалась в центральном коридоре, уходившем вглубь здания. Повсюду эхом выл ветер, проникающий через выбитые окна, возле которых скопились большие горсти снега. А пар изо рта говорил о том, что минусовая температура присутствовала и здесь.
— Купер, зачем ты взял этого «компьютерного гения» с нами? — отряхиваясь от снега, недовольно спросила азари. — От нее только одни проблемы!
— Ария, она лучший «айтишник» нашего экипажа и с помощью ее мы быстрее найдем нужную нам вещь.
Азари, прищурив глаза, недоверчиво посмотрела на недалеко стоящую Сальери. Затем, шмыгнув носом, она повернулась в сторону уходящего коридора.
— Я ей явно не по душе, — заметив реакцию Т’Лоак подошла Джессика.
— Ей никто не по душе... если, конечно, она у нее есть, — не без доли иронии ответил Брэдли. — Командир Астрид, каковы у вас потери? — обратился он к турианке.
— Половина взвода... и половина раненых, — с грустью ответила она.
— Юстицары?
— Все должны быть в здании... если еще живы.
— Кортез! — тут же связался Купер. — У нас здесь раненные. Когда снежная буря стихнет, заберешь их.
— Есть капитан, — ответил тот.
— Так, у нас есть задание... — обратился Брэдли к своей команде.
— Я пойду с вами! — прервала его Аврелиан.
— А вам зачем это? — спросил Маслов.
— Я потеряла половину своего взвода, и я хочу знать, кто так яростно нам сопротивлялся и ради чего, — ответила она.
— Хорошо, — согласился Купер. — Союзники нам сейчас не помешают. Вперед, нам нужно достичь диспетчерской.
Команда «Возмездия», не встретив сопротивления, быстро преодолела длинный коридор и вышла в центральный зал. Помещение было огромных размеров и в то же время пустое, больше похоже на холл-регистрацию главного офиса Альянса: по обе стороны зала были две спиральные лестницы, уходившие вверх на следующий этаж. В центре были расположены несколько журнальных столиков с мягкой мебелью вокруг себя. Все стены внутри здания были одного светло-голубого цвета. С правой стороны наблюдалась диспетчерская комната. Пробравшись в нее, Сальери быстро расположилась у центрального компьютера и подключила к нему некое устройство-контейнер, в котором находился кусок реконструируемого вновь артефакта. Немного поработав с техникой, она огласила свой вердикт:
— Есть плохая и хорошая новость. Хорошая в том, что я отследила сигнал, а плохая в том, что их три.
— Три сигнала? Как это? — задумался Маслов.
— Не знаю. Но второй и третий это явно фальшивка, у него сигнал слабее и передается с другой периодичностью, когда как первый полностью соответствует сигналу артефакта.
— То есть, чем ближе артефакты друг к другу, тем сильнее их сигнал? — вмешался Купер.
— Так точно, сэр. Как будто они притягиваются друг к другу, — ответила Джессика.
— Но проверить «ложные цели» все же стоит, — добавил капитан.
— Почему-то я не сомневалась, что ты это предложишь, — усмехнувшись, вставила азари.
— Алексей, ты налево. С тобой Бау и Колят. Я направо, со мной Астрид и Ария. Орион с Сальери. Все, за работу.
 
***
 
Каждая группа начала быстро продвигаться к своей цели. В здании было пять этажей, причем пятый этаж представлял собой подобие пентхауса, из которого исходил подлинный сигнал. Какого-либо врага замечено до сих пор не было. Группа Маслова в скором времени добралась до своей цели. Открыв дверь, они осторожно прошли внутрь помещения. Оно было больше похоже на учебную аудиторию, спроектированную под амфитеатр. Услышав глухие голоса, Маслов подал сигнал рукой, и бойцы двинулись дальше. Выйдя к источнику звука, они обнаружили около десяти находящихся без сознания юстицаров, привязанных стальной цепью друг к другу. А на шее одной из них висел некий черный предмет, издававший четкий звук секундной стрелки.
— Брэд! У нас проблема, — связался Маслов.
 
***
 
Тем временем отряд Купера забрался на третий этаж и в быстром темпе приблизился к своей цели. Сигнал исходил из местной библиотеки. С правой стороны находились книжные полки, и, по всей видимости, занимали большую часть помещения. Слева же находился небольшой читательский зал. Кроме нескольких столов и стульев там больше ничего не было. Между ними, словно проводя черту, лежала красная ковровая дорожка. Бойцы тихими переставными шагами, прижавшись спиной, друг к другу, начали продвигаться вперед. Дойдя до занавески противоположной стены, Купер обнаружил небольшой балкон. Через стеклянную дверь стало понятно, что метель стихла. Переключив свое внимание на пол, капитан заметил скорлупу яиц, и они были явно не куриные.
— Алексей! У нас проблема, — связался Купер.
 
***
 
— Ты первый. Что у вас? — спросил капитан.
— Бомба с раритетным часовым механизмом... старая школа, — ответил тот.
— А у нас, судя по вылупившимся яйцам, три «Опустошителя».
— Что будем делать?
— Сигнал перемещается и уходит наверх. А нет... их три, и они идут к вам, — вмешавшись, проинформировала Сальери. — Но как такое может быть?
— Я не знаю. Может быть, артефакт как-то связан с этими тварями? — немного подумав, ответил Брэдли. — Всем быть начеку: взрослая особь очень агрессивна... особенно когда голодна, — затем настороженно добавил он.
— Это чудовище, которое было в Париже? — начала нервничать Сальери.
— Не беспокойся, девочка, ведь бравый капитан тебя, как всегда, спасет! — злорадно добавила азари.
— Очень злобные твари! — вмешалась турианка. — Я сама с ними не сталкивалась, но очевидцы рассказывали...
— Все будет хорошо, Джесс. Главное оставайся на месте и следи за сигналом, — подбадривая, вмешался Брэдли.
— Капитан, остатки турианского взвода на борту, и у нас проблема, — раздался по связи голос пилота.
— Что-то у нас за раз слишком много проблем! — вслух подумал Брэдли. — Докладывай!
— К вам летят три единицы десантных кораблей без опознавательных знаков. Мне допросить их?
— Нет. Придерживайся плана.
— Принято, — закончил сеанс связи Кортез.
— Алексей, попытайся обезвредить бомбу, а мы попытаемся выжить... встречаемся у источника главного сигнала, — распорядился Купер.
— Минута на таймере, ты против трех голодных «Опустошителей», плюс несколько отрядов бойцов чей-то злобной организации летят к нам... Не, ну, это нормально, обычный рабочий день, — иронизировал вслух Алексей.
 
***
 
— Колят, ты наше прикрытие. Бау, иди сюда, будешь помогать, — распорядился майор.
Маслов начал суетливо копаться в механизме бомбы. После того, как он перерезал два на его взгляд нужных провода, секундная стрелка все равно продолжала идти. С таяньем времени пот холодными струями все обильнее стекал со лба майора. За пройденные тридцать секунд, Алексей перерезал уже почти все провода, а стрелка продолжала идти. И вот когда ему все-таки удалось разрубить нужный проводок, секундомер остановился всего в трех секундах от активации. Все трое глубоко вздохнули с облегчением, но тут же напряглись, когда отчет пошел вновь. Как только миновало оставшееся время, вместо предполагаемого взрыва раздался лишь звонок будильника. Бойцы, зажмурив глаза, резко вздрогнули. Прощание с жизнью, как, оказалось, было преждевременным.
 
***
 
Группа Купера начала медленно направляться к выходу. Изготовив оружие к бою, каждый был максимально сосредоточен. Вдруг сзади раздался шорох и уже знакомый скрежет зубов.
— Ходу, ходу! — немного нервничал Брэдли. — Двигаемся быстро! Не паниковать!
Боевая группа, ускорив темп, направились к заветному выходу. Хищные звуки все нарастали, заставляя сердца бойцов сжиматься от страха. Но как только дверной замок был активирован, в помещении на секунду воцарилась полнейшая тишина. После, три голодных «опустошителя», с трех разных направлений внезапно выпрыгнули из тени и быстро начали приближаться к команде.
— Приготовиться к бою! — зычным голосом скомандовал Брэдли. — Эти твари не прощают ошибок!
Под плотным огнем, существа меняли направления своего движения так быстро, что иногда даже было тяжело уследить за их перемещениями: по потолку, стенам, полу. Спустя минуту первый «Опустошитель» был ликвидирован, а второй успешно достиг цели. Приблизившись, он резко ушел в сторону и хлестким ударом своего хвоста вышвырнул Аврелиан на лестничную площадку. Но мощным биотическим ударом был отброшен назад и убит Купером прицельным выстрелом из «Сабли» точно в голову. После этого третий монстр, увернувшись от очередной биотической способности азари, сбил ее с ног и, обвязав за талию своим хвостом словно веревкой, потащил Арию обратно в библиотеку.
— Так, это плохо! За ней! — прокричал капитан.
Возвратившись обратно к читательскому залу, Купер и Астрид, в безостановочной стрельбе сумели попасть по ноге молодому хищному животному, не дав уйти ему через вентиляцию в потолке. Это позволило освободить азари, но при этом синяка от падения ей избежать не удалось. Благо высота было всего около пяти метров. Разгневанное существо от ранения чуть замешкалось, и было уничтожено. Несколько зарядов, насквозь пробили спину «Опустошителя». Кряхтя, Ария еле перевалилась на спину и увидела, как мертвое существо, оторвавшись от потолка, летит прямо на нее. Она, превозмогая боль, быстро откатилась под стол на безопасное расстояние. Монстр с глухим звуком шмякнулся на пол, а из его ран потекла зеленая, очень жгучая кровь.
— Ария! — голос капитана выдавал волнение. — Цела?!
— Не думала, что когда-нибудь скажу тебе это... но... спасибо Купер, — вставая с пола, терпя ушибы, сказала та.
— Мы же кома... — хотел было ответить Брэдли.
— Капитан! Сигнал только что пропал, но сработали датчики движения. К вам кто-то приближается... и оно очень большое, — прервав, проинформировала по связи Сальери. — Значит, «Опустошители» были меченные, кто-то еще замешан в этой игре.
Брэдли даже не успел толком подумать и отдышаться, как проломив стену комнаты, где находилась азари, ворвалась четвертая тварь, во многом превосходящая размерами своих предшественников — в народе их назвали «гвардейцами». Элитный «Опустошитель» во много раз больше и сильнее особи своего вида, но меньше королевы. Он обладает еще более мощным костяным гребнем, огромной силой, стойким роговым покровом (делающим его почти неуязвимым) и более высоким интеллектом. Однако из-за тяжёлой брони они не могут передвигаться по стенам и потолкам. Гвардейцы, по словам многих очевидцев, имеют право командовать остальными «Опустошителями», устраивая засады и западни противникам. Очень осторожны. Нападают только в крайнем случае.
— Ну, класс! Нам только этого урода здесь не хватало! — проговорил капитан и открыл огонь по врагу.
Чудовище, несмотря на множественные ранения, мгновенно приблизилось к Куперу, и сильно боднуло его в грудь. Капитана вынесло прямо в книжные полки и завалило. Одновременно, существо стремительным движением своего хвоста отбросило турианку туда же. На секунду все стихло и «Гвардеец» осмотрелся: понюхал кучу книг и обернулся в сторону оглушенной обломками стены азари. Обвязав ее своим хвостом, он ушел, так же как и пришел в неизвестном направлении.
 
***
 
В это время неизвестный десант ворвался в холл. Увидев за стеклянной витриной административного помещения Ориона и Сальери, неизвестные тут же открыли по ним стрельбу. Закрыв голову руками, девушка, зажмурив глаза, села на корточки, прайм присел рядом. Стена на уровне рабочего стола успешно защищала их. Стеклянные щепки вперемешку с осколками различных материалов разлетались повсюду. Шум от разрывающихся зарядов закладывал уши. Вскоре стрельба прекратилась. По хрусту образовавшееся мусора стало понятно, что противник начал медленно подходить к диспетчерской. Сальери не рискуя выглядывать из-за укрытия, быстро подсоединилась через свой инструментрон к главной сети и активировала защитный механизм комнаты. Возникшие стальные жалюзи в спешном порядке закрыли разбитую витрину. Стрельба возобновилась вновь. Орион активировал входную дверь и вышел к лестнице, Джессика незамедлительно последовала за ним. Но они даже не успели приступить к подъему, как попали под шквальный вражеский огонь. Завязался бой. Постоянно отстреливаясь, лейтенант с гетом успешно миновали второй этаж и начали приближаться к третьему. В какой-то момент боя один из штурмовиков неприятеля подобрался слишком близко к девушке и попытался схватить ее, но Сальери изловчившись, увернулась от захвата и ударила ногой его прямо в лоб. Противник с грохотом скатился обратно вниз.
 
***
 
— Брэд! Бомба разминирована... — попытался спокойно сказать Маслов.
— Арию схватил «Опустошитель», — с хрипом в голосе выкарабкивался из-под завала книг Купер.
— Что? Как?
— Капитан! Ведем бой, отходим к вам. Судя по экипировке, это те же бандиты, что вам противостояли в Парижском экспрессе, — вмешалась Сальери.
— Ведешь бой? Джесс, это ты? — удивленно спросил ее Купер.
— Капитан, мне сейчас не до шуток, — сквозь шум боя кричала она.
— Юстицары начали приходить в себя, думаю, размер окна достаточный для эвакуации, — предложил Маслов.
— Аврелиан, Алексей со мной. Бау, Колят, встретьте Сальери с Орионом и как можно быстрее поднимайтесь наверх. Кортез! Забери посылку на втором этаже, нужно постараться сделать это через окно, — распорядился Купер.
— Есть, капитан, — ответил пилот.
— В порядке? — спросил турианку Брэдли.
— В полном, — разминая шею, ответила та.
— Сработала система защиты главного офиса. Произошло обрушение одной из стен, — проинформировала Сальери.
— Хм... оттуда идет наш основной сигнал, — подумал вслух капитан. — Вперед! — передернув затвор на своем оружии, огласил он.
 
***
 
Встретив Маслова на четвертом этаже, группа перешла на бег, устремившись к своей очередной цели. Лестничная площадка на данном этаже служила перекрестком и перерастала в одну широкую лестницу, ведущую на последний этаж прямо к порогу пентхауса. Подойдя к двери, отряд рассредоточился по местам, снизу все громче доносились звуки стрельбы, время медленно уходило. Взломав дверной замок, отряд по команде ворвался в помещение, обнаружив стоящего в центре комнаты огромного яга, державшего два специальных троса. Каждый тянулся от противоположного друг другу окна, а на их концах были привязаны находящиеся без сознания юстицар с одной стороны и Ария с другой. Рядом с ягом лежало сгоревшее, мертвое тело «Опустошителя». Вдруг из-за его спины держа в руках огнеметное оружие, к капитану вышел уже знакомый персонаж: овальное лицо, широкий лоб, маленькие глаза, прямой нос, узкие щеки, маленький рот, сжатые губы, круглый подбородок и уши с короткой шеей, а его общее выражение лица было слегка задумчивое. Он был облачен в боевую экипировку солдата альянса, только на его груди красовался выжженный знак полыхающего феникса. Купер хорошо запомнил его еще с Парижа.
— Не обращайте внимания на пустоту, недавно здесь еще царила очень красивая обстановка, впрочем, как всегда, если это касается домов азари, — начал неторопливо Николай. — Но мой спутник не любит красоту, поэтому он все выкинул в окно, — продолжив, указал он на огромного яга. — Брэдли, Алексей... Астрид?! — последние имя было произнесено чуть с напряжением.
— Коля, что ты творишь? — растерянно спросил Маслов.
— Ты всегда и во всем среди нас был лучшим, даже отец предрекал тебе большое будущее, — с раздражением ответил тот.
— Отец?! — удивленно посмотрел в сторону майора, Купер
— Ты же знаешь, что это не так, — не обращая внимания, продолжил Маслов.
— Не говори мне, что так, а что нет!!! — сорвавшись, крикнул злодей. — Придет время, и ты обо всем узнаешь, Леша, — расслабившись, плавно произнес мужчина. — Кого ты выберешь, Купер, своего боевого товарища, либо неизвестную тебе азари? — как ни в чем не бывало, обратился он к капитану.
— Почему же неизвестную?! Самара, ведь так? — со злостью проговорила турианка.
— Астрид... не вмешивайся, это не твое дело. Я меньше всего желаю навредить тебе, — недовольным голосом произнес Николай.
— Я уже вмешалась, после того, как твои люди положили здесь почти весь мой взвод, — ответила та.
— Да будет так, — согласился он с ней. — Купер, твой выбор? Или он отпустит обоих, — обратился он снова к капитану. — Бор! — окликнул Николай своего питомца.
 
Яг на секунду чуть отпустил веревки, дав понять всю твердость его намеренья. Брэдли хоть полностью и понимал серьезность ситуации, но продолжал медлить с выбором. Превозмогая свою нерешительность и всю тяжесть выбора, капитан быстро рванул в сторону Арии, еле успев схватить отпущенный ягом канат. Николай, мгновенно среагировав, выпрыгнул в окно за второй азари, но уже без своего большого зверя, настигнутого зарядом Маслова, который пробил ему голову при попытке последовать за своим хозяином. Выглянув в окно, Алексей со злостью наблюдал за взлетевшим перед ним летуном. Его родственник, держа в своих объятьях находящегося без чувств, связанного юстицара, по-свойски отдал честь и, развернув боевую единицу, скрылся в облаках морозного неба. Через некоторое время появилась остальная группа команды «Возмездие», которая отступая, изо всех сил сдерживала противника.
— Он ушел! Опять! — проворчал Маслов.
— Плевать! Кортез, забирай нас! — прокричал по связи капитан, взвалив главу Омеги на свое плечо.
Отстреливаясь, десантная партия выскочила на заснеженный балкон и заняла оборону в ожидании своей эвакуации.
— Отсюда исходит сильный сигнал! — проинформировала Сальери.
Оглядевшись, капитан чуть сзади себя заметил небольшой покореженный сейф. Его часть торчала из снежного сугроба. Раскопав его, он дал указание Джессике взломать сейф, а сам продолжил оборонять позицию отряда. Но лейтенанту даже не пришлось ничего делать, как из ее контейнера, где находился артефакт, вырвалась голубая энергия и буквально уничтожила цифровой замок сейфа. Открыв его, она обнаружила еще одну часть этого странного устройства. Сальери отворила крышку своего контейнера, и найденный кусок мгновенно, словно магнит воссоединился с артефактом. Спустя минуту, с начала боя появился корабль «Возмездие». Подобрав свой экипаж, Кортез плавно отвел машину от верхнего яруса монастыря и, включив маршевые двигатели, с высокой скоростью скрылся в альпийских горах. Грузовой трюм был переполнен ранеными турианцами и юстицарами. Сальери, немного отдышавшись, хотела было подойти к капитану, но увидев, что на его коленях лежит в бессознательном состоянии азари, передумала. Купер же в это время сидел на корточках и вызывал Прайс, чтобы она в незамедлительном порядке осмотрела Арию. Подложив под голову своему боевому товарищу мягкий предмет, капитан встал, и хотел задать пару вопросов о найденной новой части артефакта Джессике, но увидел только, как она быстрым шагом направлялась к лифту.
— Хорошая девушка, слишком хорошая для тебя, — чуть улыбаясь, подошел к капитану Маслов.
Купер только молча смотрел вслед Сальери.
— Капитан! — присоединился Бау. — Насчет нашивки с изображением «феникса» на одеждах противника, — продолжил он, — я тут покопался в наших файлах и нашел любопытные заметки об этом гербе, нужно было раньше сказать вам об этом, но обстоятельства сложились так... в общем, не важно, этот герб принадлежит организации под названием «Пепел».
— Еще одни фанатики Призрака?
— К сожалению, нам этого неизвестно.
— Николай явно связан с этим устройством, хотя судя по всему артефакт ему не нужен, он просто охотится на бывших компаньонов Шепарда, но зачем?! — размышлял вслух Купер. — А сегодня, он вообще предоставил выбор. К чему эти игры?! Кстати, что там за история с отцом?
— Я буду готов с тобой поговорить в самое ближайшее время, а пока мне нужно все обдумать, слишком многое произошло недавно, чтобы на это закрывать глаза. Он всегда был немного чокнутым. Если он что-то задумал, мы его остановим, — произнес с какой-то горечью Маслов.
— Ты же ведь не знал, что он блефует, когда побежал спасать Арию? — продолжив, спросил он.
— Нет, не знал, — покачав отрицательно головой, ответил тот.
 
***
 
Брэдли уставшим шагом зашел к себе в каюту. Немного разминая наиболее болящие участки своего тела, он со всего маху упал на кровать. Отдых сразу прервался, как только раздался звонок по связи. Капитан медленно приподнялся, чтобы прислушаться и убедиться, что ему показалось, но повторный сигнал развеял эти надежды.
— Генерал Конрад, — устало вздохнув, поприветствовал капитан.
— Купер, я слышал, вы завладели еще одним куском артефакта?
— Да... но Самару забрал этот русский псих.
— Хм... значит, информация верна, — про себя вслух проговорил генерал.
— Простите, что? — сразу поинтересовался Купер.
— Появились данные, что похищение бывших членов команды Шепарда, оставшихся на Земле — не просто совпадение.
— Я весь внимание, генерал.
— Настоятель монастыря юстицаров, Самара, была последней. Перед ней были похищены: заместитель руководителя биотических сил Земли Джек, спец-агент Альянса Миранда Лоусон, вожак кроганов Урднот Рекс, бывший оперативник «Цербера», а в данный момент наш незаменимый специалист Джейкоб Тейлор. И все это явно не к добру, — вздохнув, Конрад продолжил. — Купер, вы проделали хорошую работу, дальнейшие инструкции по заданию получите позже, конец связи.
 
***
 
Брэдли, прослушав информацию, обессилено рухнул обратно на кровать, но при попытке уснуть раздался еще один электронный голос по связи, на сей раз он принадлежал уже знакомой девушке:
— Майор Купер! Майор Купер!
— Капитан Купер, — засыпая, пробормотал Брэдли.
— Не важно, вы слышите меня?!
— Алиса?! Опять вы! — наконец, очнувшись от дремы, ответил капитан.
— Не знаю, сколько мы продержим связь... Шепард... сошел с ума,... расстреливает здесь всех подряд... — с сильными помехами рассказывала девушка.
— Джон?! Где «здесь»? — с удивлением спросил Купер.
— Найдите все части артефакта и остановите его... — с резким звуком странного шороха связь оборвалась.
— Алиса! Алиса! — попытался еще раз связаться с ней капитан. — Нужно скорее разобраться, что это за дерьмо, в которое Конрад нас втянул, — развалившись на кровати, подумал он вслух.
 
Отредактировал: ARM

Комментарии (0)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход