Враг за спиной. Глава 1


Жанр: приключения, психология, AU;
Персонажи: м!Шепард/Миранда, Гаррус/Миранда, Джокер и др.;
Статус: в процессе;
Аннотация: В этом рассказе я расскажу такие события, которые до меня, я уверен, никто не печатал. Рассказ не рассказывает о чьей-либо жизни, не повторяет сюжет игры и т.п. Он стоит на одной задумке. Никогда не думали, почему Шепард, будучи воскреснувшим с того света, не имел никаких особых побочных явлений? Скажем, мании к убийствам... Я считаю, что мой рассказ - это глоток свежего воздуха для вселенной Mass Effect, толчок для новых экспериментов. Надеюсь, вам понравится.


Глава 1

Система Омега. Местное время на «Нормандии» — 21:36. Температура — 22С. Экипаж — 64.
 
«Нормандия». Как же она прекрасна. Этот корабль, несмотря на то, что является лишь копией реального прототипа, выглядел изящно. Пройдя через столько испытаний, выдержав столько битв, она всё-равно скользила по поверхности космоса как сёрфер по волнам — зрелищно, красиво, волшебно. Так и хочется плыть вместе с этим кораблём по волнам, летя навстречу звёздам, планетам, туманностям, и забыть обо всём на свете. 

«Нормандия» уже несколько часов так и дрейфовала на краю системы Омега. Сначала было тихо, спокойно, не было шума. Было так тихо, что корабля словно и не существовало в этой реальности. Даже габаритные огни были отключены.
Прошло несколько секунд и «Нормандия» загорелась яркими разноцветными огнями, словно новогодняя ёлка. Корабль превратился в местный Александровский маяк. Огни распространились так далеко, что было бы не удивительно, если бы их увидели корабли, пролетающие в соседних системах.
— СУЗи, сделай свет чуть послабее, — скомандовал Джокер в сторону голограммы СУЗИ, — а то я скоро ослепну и тебе придётся искать нового камикадзе, который будет спасать вам всем ваши задницы.
— Хорошо, мистер Моро, — ответила она и приглушила свет по всему кораблю.
Стало чуть потемнее, но свет от габаритов по прежнему светил так, что хоть глаз выколи. Но, видимо, все уже привыкли к такому освещению. Привыкнув к яркому освещению команда «Нормандии» стала присматриваться к самодельной сцене в столовой, которую в честь победы над коллекционерами сделали несколько инженеров из грузового отсека и рубки пилотов.
На сцене появился Джокер.

— У всех шампанское налито? — спросил Джокер у команды.
— Да! — закричали волной со всех сторон столовой.
— Тогда тост, — объявил Джокер, подымая бокал.

Немного прокашляв, он начал свою речь.

— Сегодня, а вернее несколько часов назад, мы сделали, то что многие считали невозможным. Мы прошли через ретранслятор Омега 4 и выжили, разгромили в пух и прах коллекционеров и спасли многие жизни, как ваши, так и жизни миллионов тех, кто, возможно, погиб бы в лапах коллекционеров, если бы мы не вмешались. Дамы и господа, сегодня — день нашей общей победы!
Все зааплодировали в сторону Джокера так, словно он Гагарин после полёта в космосе. Разве что ленточки на летали с шариками, а так эффект был похож.
— А теперь давайте наградим тех, без кого бы эти достижения не были бы достигнуты, — продолжал Джокер, — во-первых я бы хотел наградить этой медалью капитана Шепарда. Того, кто возглавил нас и провёл сквозь мрак к победе.
Все, аплодируя, стали осматриваться по сторонам, но Шепарда нигде не было видно.
— Миранда, где Шепард? — спросил её Гаррус.
— Он же шёл прямо за нами, — добавил Джейкоб.
— Он наверное в своей каюте, — подумала Миранда, после чего установила с ним голосовую связь, — Джон, ты где?
— О, Миранда! — завопил на неё Шепард, словно после драки против небольшого отряда кроганов или коммандос азари, а то и обоих сразу, — Я тут в депресии небольшой, ты не могла бы сказать всем, что я подойду немного попозже?
— Нет, ты должен выступить с речью, — накричала на него Миранда, — Они ждут, когда ты что-нибудь скажешь по поводу случившегося и получишь свою награду. Если тебе слишком уж плохо, то я могу подняться к тебе и помочь тебе прийти сюда.
— Хорошо, давай! — сказал Шепард в ответ, после чего связь прервалась.
— Гаррус, скажи Джокеру, чтобы наградил остальных, а мы с Джейкобом сейчас подымемся до Джона.
— Хорошо, мисс Лоусон, — среагировал турианец, после чего забрался на сцену и нашептал слова Миранды ему на ухо.
— Спасибо Гаррус, — поблагодарил его Джокер. — Раз Шепард пока отсутствует, то почему бы тебя не наградить первым?!..
Миранда и Джейкоб в этот момент уже находились в кабине лифта и уже не слышали воплей Джокера со сцены, так как лифт уже стал подыматься вверх в капитанскую каюту. Лифт поехал так быстро, что все находившиеся там этого не ожидали, и Миранда стала громко материться. Джейкоб, упав, стал подыматься и отряхивать с себя грязь. Вся эта пыль полетела в сторону Миранды, из-за чего Миранда отправила в адрес Джейкоба такие оскорбления, что ему стала не по себе.
— Миранда, ты чего? — спросил её Джейкоб, когда Миранда немного успокоилась.
— А ты как-будто не видишь?! — издевательски ответила она, указывая на сломаный 12-сантиметровый каблук с таким выражением лица, что Джейкоб, боясь получить от Миранды по лицу вторым каблуком, отошёл подальше. — Этот лифт может ехать быстрее?
— Погоди, мы уже почти приехали, — успокоил её Джейкоб. — Тебе бы сменить обувь.
— Ничего, возьму из каюты Джона свои старые туфли. У них хоть каблук поменьше...
— Погоди! Что ты сказала?
Вдруг Миранда и Джейкоб замолчали на мгновение.
-Т ак вы...встречаетесь?..
— Это тебя не касается! — фыркнула в его сторону Миранда, уже готовая наставить Джейкобу пару шрамов от каблука целой туфли.
На его счастье двери лифта открылись как раз перед тем, как Миранда нанесла свой первый удар.
— Только скажи кому, тут же придушу! — пригрозила она Джейкобу, после чего вошла в каюту.
У Джона Шепарда в каюте всегда был беспорядок, но то, что увидела в комнате Миранда, тут же ввело её в ступор. В аквариуме умерли все рыбки, хомячок, выпущенный из клетки, доедал кусок пиццы, в который Джейкоб умудрился как-то наступить, повсюду были пятна неизвестного происхождения, по всей каюте стоял хаос.

Подойдя к заваленой вещами кровати Миранда, раскидав их в разные стороны, нашла на кровати лежащего в коматозном состоянии Джона. Она почесала его за волосы и, пока Джейкоб не видит, поцеловала его. После недолгого поцелуя, она помогла Джону встать.

— Дорогой, ты как? — поинтересовалась здоровьем Шепарда Миранда.
— Все хорошо Миранда, я впорядке...Кажется!..
— Ну и отлично! Пошли, тебя уже ждут.
— Миранда, а может не стоит?! — пытался возразить ей Джейкоб, но Миранда словно не желала его слушать и вместе с Джоном и Джейкобом они вошли в лифт.
— Миранда, Джейкоб, со мной в последнее время происходит что-то...странное... — стал мямлить Джон. — Я...я...
Джон закатил глаза и упал прямо на стальной пол лифта. Он упал с таким звуком, что могло показаться, что он весит в 3 раза больше своего реального.
— Джон, очнись! — стала пытаться разбудить его Миранда, но ничего не выходило.
— Чёрт, да ему к Чаквас надо. У него жар! — сообщил ей Джейкоб.
— Ладно, помоги мне его донести.
Двери лифта открылись и Джейкоб с Мирандой стали нести Шепарда в сторону лазарета, надеясь, что Джон просто переутомился. Как только двери лифта открылись, вся команда «Нормандии» тут же заметили, что с Шепардом что-то случилось. Гаррус и доктор Чаквас среагировали первыми, поэтому они тут же побежали на подмогу.
Донеся тело Джона до ближайшей койки, все уселись передохнуть.
— Что же произошло там у вас? — тут же стала допрашивать всех присутствующих доктор.
— Не знаем! — стал отвечать первым Джейкоб. — Он вёл себя более-менее нормально, как вдруг...
— Более-менее? — перебила его Миранда. — Да даже пьяные себя ведут сдержанее. Он явно болен.
— Хорошо, сейчас обследуем и выясним...
Команда повернулась в сторону палатки, на которой лежал капитан, но там уже никого не было.
— Какого хрена?! — воскликнул Гаррус, нервно оглядываясь по сторонам.
Неожиданно свет в лазарете стал мелькать как гирлянда на ёлке.
— СУЗи, что ты делаешь? — закричала на ИИ Миранда.
— Но мисс Лоусон, это не я! — неожидано сказала СУЗи.
Вдруг посреди этого светопреставления за спиной Гарруса загорелось 2 ярких красных шара, по форме напоминающие глаза самого Люцифера. Свет дали, и команда смогла рассмотреть за спиной турианца Шепарда, но его глаза испускали красное излучение, из-за чего Миранда тут же взялась за пистолет.
— Ложись? — крикнула она Гаррусу, но было поздно.
Лёгким движением руки Джон схватил турианца за шею и отбросил к ближайшей стене с такой силой, что на ней осталась огромнейшая вмятина. Пытаясь защитить доктора, Джейкоб потянулся за пистолетом, но неожиданно Шепард отдёрнул руку и из неё вылетел скальпель, который в мгновение ока разрезал Джейкобу горло. Кровь из смертельной раны залила собой половину лазарета, Миранду и Чаквас. Доктор, пытаясь спрятаться от обезумевшего монстра, побежала в сторону выхода, но Шепард отдёрнул в её сторону второй рукав, который пробил тело Чаквас насквозь. Получив рану, она упала на пол и не шевелилась.
— Что ты сделал с Джоном ублюдок! — закричала на Шепарда Миранда, замахнувшись на него канцелярским ножом.
Джон же с хладнокровием схватил её за руку и ударил второй рукой, от чего тело Миранды отлетело на несколько метров.
— Кто ты? — закричала на Джона Миранда, вытирая кровь, идущую с её алых губ. — Что тебе нужно.
Неожиданно свет в лазарете вернулся в первоначальное состояние, глаза Джона из огненно-красных снова стали карие, а вместо ярости на лице появился страх.
— Миранда? — спросил её Джон, осматриваясь по сторонам и всматриваясь в труп Джейкоба и еле живую Чаквас. — Что здесь произошло? Что...
Неожиданно Шепард почувствовал удар в области затылка. По лицу побежала кровь, а разум стал мутнеть. Перед тем, как закрыть глаза, он повернулся и увидел, что его ударил Гаррус.
— Гаррус?..Но...но...за что?..
Капитан упал.
Бросив канцелярский набор, которым и был совершён удар, Гаррус подбежал к двери и разблокировал её путём взлома, который занял у него всего-лишь несколько секунд. Открыв дверь, он подошёл к телу доктора Чаквас, но для неё было уже всё слишком поздно. Она умерла.
— Гаррус, — звала Миранда турианца.
— Миранда, ты слышишь меня? Только не молчи, — пытался привести её в чувство Гаррус. — Прошу тебя, не молчи!..
Он, взяв Миранду на руки, понёс её в свою каюту, периодически вытирая кровь, которая стекала по его лицу. Дверь каюты открылась и Гаррус положил Миранду на её кровать, а сам лёг рядом.
— Гаррус, — снова позвола его Миранда.
— Да, Миранда? — ответил он ей.
— С Джоном всё будет хорошо? — спросила она турианца.
— Тот лёг на левый бок и их глаза встретились. У обоих загорелась какая-то слабая искра в глазах, руки соединились, они стали словно одним целым.
— С ним всё будет хорошо, Миранда. Всё будет хорошо! — ответил ей Гаррус, нежно поцеловав её руку.
После этих слов она закрыла глаза и заснула с улыбкой на устах.
— Всё будет хорошо!.. — повторил Гаррус и уснул рядом с ней.

Комментарии (3)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Bugrov_Kirill
3    Материал
В принципе,, интересно, но грамматика реально хромает.
0
Садако
2    Материал
Все как то скомкано,грамматика и вправду хромает.Нет...плавности что ли smile Подождем 2 главу.
Гаррус влюблен в Миранду?!По мне,так это маловероятно biggrin
0
cMerlin
1    Материал
Пишите 2ю часть. не забывайте в названии указывать главу. Оформление хромает.
0