После всего. Глава 6


Жанр: альтернатива; 
Персонажи: м!Шепард, Лиара, Рекс, Вега, Эшли, Джейкоб; 
Статус: в процессе;
Аннотация: Моя версия концовки. Продолжение «хеппи энда» по МЕ3, который я начал давным-давно.
Описание: Начало зачистки родного города Шепа.



Когда я шел по разрушенным улицам своего родного города, у меня было ощущение, что я иду по трупам. В этом городе я знал каждый угол, каждое здание, каждую улицу, а сейчас среди всех этих развалин я с трудом мог сориентироваться. Я изо всех сил старался не думать о том, что и на других планетах, посещенных Жнецами, царит такая же разруха, но городские руины говорили сами за себя. Даже погода соответствовала обстановке: весь город накрыли темные тучи, а ветер завывал в развалинах зданий, что только усиливало моё мрачное настроение, но хотя бы не было дождя >— и на том спасибо.

 По пути нам довелось несколько раз столкнуться с чудищами, и они действительно оказались ни на что не годны: среди нас был один новобранец, который оружия не то что бы в руках не держал, но даже никогда не видел своими глазами, так даже он стрелял лучше всех этих тварей. Один из солдат шутя сказал, что теперь все стрелки Жнецов больны «Синдромом штурмовика»; когда я спросил его, что это значит, он сказал, что очень давно были фильмы, в которых были солдаты, называемые «штурмовиками», которые никогда не могли ни в кого попасть.

Шутки шутками, но в этих стычках мы всё равно потеряли несколько солдат и, судя по тому, что на связь вышел один из разведчиков, нас ждала ещё одна.
— Дальше по улице около двух десятков противников, каннибалы вперемешку с хасками, в здании напротив ещё пятеро, — сухо сказал разведчик.
— Сможете убрать тех, что в здании? Мы займемся остальными, — сказал я.
— Сделаем, сэр.
В следующую секунду раздалось три выстрела.
— Вперед ребята, пора работать! — крикнул Джеймс и помчался вперед.

Я, Джеймс и ещё с десяток солдат перебрались через небольшой завал на дороге и вступили в бой. Кто-то из наших бросил гранату, которая своим взрывом убила четырех хасков, а очередь моего Разорителя окончила страдания  двух каннибалов. Похоже, только сейчас до наших противников дошло, что они атакованы, но их реакцию на это никак нельзя было назвать быстрой; прежде мне казалось, что в бою Жнецы знали, о чем мы думаем, даже раньше, чем мы сами об этом подумали, а сейчас всё было совершенно наоборот. Все действия наших противников сейчас были настолько предсказуемыми, что можно было не изощрятся в тактике. Всего за пару минут мы покончили с этим отрядом.

Когда подтянулись остальные, я уже хотел скомандовать продолжать движение, но голос разведчика по рации прервал меня.

— Сэр, я тут видел… даже не знаю толком, что я видел. Выглядит, как один из этих монстров: высокий, тощий и вместо одной руки у него что-то похожее на меч.

— Где эта тварь?

— Сбежала, сэр. Только я взял её в прицел, она дала деру просто с бешеной скоростью.

— Похоже, не все чудища тупы как пробки. Дайте знать, если вновь заметите её.

— Что там такое, Шепард? — спросил Гаррус.

— Похоже, у Жнецов в запасе есть ещё одна тварь, о которой мы ничего не знаем.

Следующие несколько кварталов мы прошли без стычек, лишь отстреливая небольшие группы противников; из колонны позади нас постоянно слышались выстрелы, но в основном это стреляли снайперы, заметившие какого-нибудь невезучего хаска. Никто не пытался нас атаковать, и солдат это устраивало, но меня волновало то, что мы не нашли кого-нибудь из выживших. Весь город казался безжизненным, если не считать нас и чудищ, но больше нигде никого не встречалось, я был бы рад, даже если увидел какого-нибудь ободранного бродячего кота.

— Сэр, тут дорога резко берет вправо, и я ничего не вижу — там здание закрывает обзор, — прозвучал по рации голос разведчика.

Дойдя до нужного поворота, мы остановились. У меня отчего-то было нехорошее предчувствие, и я послал одного из солдат вперед. Солдат вернулся с плохими новостями:

— Сэр, их там не меньше сотни по всей улице  и стягиваются новые. Кажется, что-то заманивает их туда, но я не знаю, что именно.

Мне отчего-то вспомнилась странная тварь, о которой говорил разведчик.

— Будем наступать! Пусть пехота расположится по обе стороны улицы, когда они выйдут на позиции, танки откроют огонь, а мы поддержим их.

Я, Гаррус, Джеймс и ещё несколько солдат вошли внутрь одного из зданий, остальные разошлись по другим. По зданиям было проще добраться до позиции, не привлекая внимания; сперва я боялся, что бойцов, которые должны занять вторую сторону улицы заметят, но одно из рухнувших зданий скрыло их. В нашем здании царил полный хаос, раньше здесь был отель и довольно приличный, сейчас же даже трущобы, какими я их помню, выглядели лучше. Все разделились, что бы проверить здание, ведь тут вполне мог кто-нибудь спрятаться.

— Шепард, там кто-то есть, — шепотом сказал Гаррус, указывая на один из дверных проемов. — Я видел, там что-то шевельнулось.

Я подал сигнал Джеймсу, и мы встали по обе стороны проема. На первый взгляд, там никого не было, и я решил войти. Едва я вошел, кто-то выпрыгнул из-за поваленного шкафа и набросился, в следующую секунду в комнату влетел Джеймс и, сбросив с меня нападавшего, принялся избивать его. Хватило лишь одного беглого взгляда, что бы понять — нападавший был человеком.

— Джеймс, остановись! — тут же завопил я. — Остановись! Ты что, не видишь  это человек.

Джеймс остановился, и из дальней части комнаты послышался скрип. Я посмотрел туда и увидел девочку лет десяти, она смотрела на нас с нескрываемым ужасом, явно переживая  за того несчастного, которого побил Джеймс.

— Коул, ты в порядке? — испуганно спросила девочка.

— Жить буду. За меня не волнуйся, — сказал Коул поднимаясь на ноги. — Ох, ну ты лупишь, здоровяк.

— Ну, я же пытался тебя убить, — голос у Джеймса звучал несколько виновато. — Извини, просто ты кинулся на моего командира, и у меня не было времени думать, я просто среагировал.

— Сперва я подумал, что вы из наемников, но потом, когда я уже набросился, я разглядел его лицо, — Коул указал на меня. — А в следующую секунду накинулся ты.

— Кто вы? И что тут делаете? — спросил я.

— Меня зовут Коул, а это моя сестра Лиза. Мы слышали, что за городом собираются какие-то войска и пытались пробраться туда…

— Разве не безопаснее было добраться до беженцев в старом метро?

— После того, что эти твари сделали с нашим лагерем, я не уверен, что в этом городе может быть безопасно.

— У вас был свой лагерь? — мне не очень верилось в то, что группа выживших смогла обустроить лагерь прямо под носом у чудищ, не имея серьезного вооружения.

— Нас было около тридцати человек, в основном простые граждане, женщины и дети, военных можно было пересчитать по пальцам одной руки. Сначала мы не были уверены, что у нас хоть что-то получиться, но после ухода Жнецов разбираться с чудищами стало намного проще. Мы нашли склад, который в целом было легко оборонять. Мы зачистили склад и засели там; первые пару недель все шло очень даже хорошо, но потом нас напала целая орда этих чудищ, казалось, что кто-то ведет их… Хорошо, что они шли только с одной стороны, поэтому некоторые из нас сумели уйти. Мы решили идти к старой библиотеке, там тоже есть выжившие и она ближе, чем метро, к тому же большинство тоннелей там закрыты. Добравшись до библиотеки, мы действительно нашли выживших - там засел мэр города, какие-то чиновники и другие богачи, их охраняла толпа хорошо вооруженных наемников. Сначала мы обрадовались, думали, что теперь всё будет в порядке, но когда мы вышли на открытое место и изложили суть дела, из громкоговорителя прозвучал голос мэра, сказавший, что им лишние рты тут ни к чему, и мы можем оказаться шпионами Жнецов. Наемники открыли огонь... Живыми выбрались только я и Лиза.

— Почему ты подумал, что мы наемники? Если они должны охранять мэра, что им делать здесь?

— Их командир иногда посылает отряды в город, как-то мы нарвались на один из них, но всё обошлось.

— Всё ясно. Джеймс, позови кого-нибудь из наших, пусть отведет их к колонне и посадит на один из транспортов. Только из-за них мы не можем повернуть назад, так что пока пойдут с нами.

Около получаса ушло на то, что бы занять нужные позиции. На улице действительно было полно чудищ и к ним всё шли и шли новые. Осмотрев всю эту толпу, я так и не смог понять причину, по которой они все здесь собрались, но определенно что-то привлекало их сюда.

— Всем приготовиться. Огонь! — скомандовал я.

В этот же миг чудищ накрыл град пуль, и я почувствовал что-то странное, словно кто-то взбесился, казалось, что кто-то кричит, но этот крик звучал у меня в голове, а не в ушах. Это замешательство быстро прошло, и я, спохватившись, принялся стрелять. Недостатка в целях не было, и каждая пуля находила свою цель. Наконец выехали наши танки, три «Мако» принялись поливать врага огнем из пулеметов, а каждый выстрел из пушки уносил до десяти противников. Всё шло по плану, наши враги не смогли оказать серьезного сопротивления и их уничтожали пачками.

— Шепард-коммандер, мы поймали странный радиосигнал, — сказал один из гетов, находившихся неподалеку от меня. — Его источник всего в трехстах метрах севернее от нашей позиции. Судя по всему, это «Цербер».

«Только их не хватало,» — подумал я.

Когда бой утих, я решил проверить, действительно ли тут есть кто-то из «Цербера». Быстро собрав небольшой отряд, я отправился на поиски. На подходе к нужному месту я услышал звуки стрельбы впереди. Я решил немного выждать, но стрельба не стихала, а, наоборот, только усилилась. Мы добрались до огромной ямы, которая вела в один из тоннелей метро, и именно там был бой. Я стал у края и посмотрел вниз, там было темновато и было трудно разглядеть, только вспышки оружия и выдавали местоположение сражавшихся, но оценить, сколько их было сложно. Вдобавок в этой части тоннель был намного глубже, и там пришлось строить мост, и я был уверен, что основной бой именно под мостом.

Внизу раздался немаленький взрыв, и я почувствовал толчок прямо под собой, в следующую секунду земля ушла у меня из-под ног, и я полетел вниз. Я не растерялся и с помощью биотики замедлил своё падение — удар всё равно был ощутимым, но не смертельным. Один из солдат «Цербера» заметил меня; хоть на нем и был шлем, я был уверен, что он был очень удивлен. Он махнул рукой, что бы я шел к нему. Особого выбора у меня не было - либо идти в укрытие к «Церберу», либо стоять тут меж двух огней. Я побежал так быстро, как только смог, пару раз меня едва не задело, но всё обошлось.

— Ёперный балет, Шепард?! — воскликнул солдат в броне центуриона, когда я добежал до него. — Потом во всём разберемся, сейчас надо разделаться с этими.

 Я возражать не стал, нас, как смогли, прикрыли сверху, и мы довольно быстро разобрались с оставшимися чудищами — судя по всему основная их часть, была уничтожена ещё до моего прихода.

— Итак, сам Шепард свалился к нам с неба, — сказал центурион. — А я думал, чудес не бывает. Зачем ты здесь?

— Мы перехватили ваш сигнал и решили проверить…

— Всё понятно. Форрест, сколько раз тебе говорить: связи с ней нет три дня, она уже мертва. Теперь из-за тебя нас вычислили.

Форрест, который, судя по броне, был у них боевым инженером, похоже, хотел  возразить, но удержался от этого.

— Итак, Шепард, ты здесь, что бы арестовать нас?

— Это зависит только от вас.

— Ну, мы не ведем никакой террористической деятельности и не сотрудничаем со Жнецами. Как бы странно это не звучало, но мы пришли сюда, чтобы умереть. И не надо смотреть на меня вот так! Скажи, что нам ещё остается? Сейчас за голову каждого из «Цербера» дают солидную награду, а за живых дают даже больше. Мы уроды, которые пытались сыграть в бога и проиграли. Делай, что хочешь нам всё равно конец.

Сверху начали доноситься звуки стрельбы; сначала мне казалось, что всё это засада «Цербера», и я так думал, пока один из солдат не вышел на связь.

— Сэр, нас тут рвут на части! Здесь какая-то новая тварь, в которую просто нереально попасть, и она тут не одна. Сваливайте оттуда, если можете, мы попытаемся прорваться к остальным, а затем вытащим вас… Да стой же ты на месте, что б тебя…  — и тут связь резко оборвалась.

Сверху всё ещё слышалась стрельба, и это немного радовало, ведь можно было понять, что кто-нибудь жив.

— Где здесь ближайший выход на поверхность? — нервно спросил я.

— Дальше по тому тоннелю развилка, свернешь направо и через какое-то время упрешься в станцию, там и сможешь подняться.

— А вы что, тут останетесь?

— Как будто у нас есть выбор. — мрачно ответил один из штурмовиков.

— Вообще-то есть, — неуверенно начал Форрест. — Мы же больше не в «Цербере», в отличие от ребят из «Вортекса». Может, если мы сольем Альянсу информацию про них, нас отпустят.

— Форрест, молчи, мать твою! — центурион влепил Форресту неслабую затрещину, хотя вряд ли он её почувствовал через шлем. — Ох, и умеешь же ты говорить то, что надо тогда, когда не надо. Ладно, Шепард, предлагаю сделку — мы идем с тобой и поможем тебе с зачисткой планеты, и расскажем все, что знаем, о засранцах из ячейки «Вортекс», а взамен нас не посадят. Идет?

— Меня устраивает. Ну что, выходим?

— Дай, только соберу остальных.

Всего бойцов «Цербера» было пятеро: центурион, Форрест-инженер, двое штурмовиков и страж без щита.

— Итак, Форреста ты уже знаешь, — начал центурион. — Позволь представиться, меня все называют Мороз, из-за фамилии. Это Рекс и Коуди, — Мороз указал на Штурмовиков. — А это Кекс. Не спрашивай, почему его так зовут, а то он впадет в депрессию. Я бы сказал, что нам очень приятно познакомиться с самим Шепардом, но почему-то не хочется этого говорить. Так, парни, вы в курсе всего, идем до той станции, а потом присоединяемся к Шепарду. Возражения есть? — никто не возражал. — Тогда пошли. Ведите себя осторожно и не подставляйтесь, нас и так слишком мало и у нас осталась всего одна турель, и та держится на соплях и честном слове.

Мы зашагали по туннелю. Мороз сказал, что до развилки мы должны добраться спокойно, они уже шли тем путем и перебили всех, кто там был, но что творилось в нужном нам тоннеле, он не знал. Идти пришлось довольно долго, по пути я вспоминал свою единственную поездку на метро. Ещё до моего рождения аэрокары вытеснили большую часть привычного транспорта, обычные автомобили исчезли, ведь зачем стоять в пробках на земле, когда в небе их нет. Метро ещё кое-как держалось, но недолго — через неделю после того как я впервые прокатился на нем, всю сеть закрыли, и метро по сути стало вторыми трущобами.

— Стоп! Впереди что-то есть, — сказал Рекс.

Рекса от Коуди я отличал по одному простому признаку: все элементы брони, которые должны быть желтыми в соответствии с расцветкой «Цербера», у Рекса были синими. Рекс пошел вперед, а мы остались ждать его. Рекс вернулся довольно быстро, он явно хотел убраться подальше оттуда.

— Ребята у нас проблемы! — взволнованно сказал Рекс. — Впереди куча этих уродов, около тридцати, и это только то, что я увидел, но хуже всего то, что с ними банши — к счастью, одна. Вроде бы я видел станцию, но до неё прилично топать. Не представляю, как мы прорвемся.

— Можно выманить их, — сказал я. — Поставить турель, а самим спрятаться за теми обломками. Не знаю как банши, но прочую мелочь мы точно вынесем таким образом.

Так мы и поступили. Форрест установил турель, у которой отсутствовал боковой щит, да и сама турель выглядела неважно — я надеялся, что она убьет хоть кого-то.

— Я выманю их, приготовьтесь! — я пошел дальше в тоннель.

— Подождите, я иду с вами, — Рекс уже бежал за мной.

— Зачем ты пошел за мной? — спросил я, когда мы отошли на некоторое расстояние от остальных.

— Хочу сказать спасибо. Вы помогаете нам ради информации, но для меня и брата это всё равно много значит.

— Для брата?

— Я про Коуди, мы близнецы. Как бы то ни было, спасибо, сэр, вы дали нам второй шанс, не думаю, что кроме вас на такое милосердие способен кто-то ещё. Когда будете расспрашивать нас про ребят из «Вортекса», я расскажу вам с глазу на глаз кое-что интересненькое, кое-что, чего даже Мороз не знает. Считайте это знаком моей благодарности.

Мы встали посреди тоннеля на виду у толпы чудищ и открыли огонь. После этих выстрелов все они как с цепи сорвались и побежали к нам. Вернувшись к остальным, мы приготовились к бою. Мы начали отстреливаться, и поначалу всё шло очень хорошо — чудища лезли прямо под пули и сами толком не сражались. Турель Форреста даже начала оправдывать оказанное ей высокое доверие, как вдруг у одного из мародеров хватило мозгов бросить гранату. Турель разнесло на части, но мы справлялись и без неё. И вот воздух разрезал душераздирающий вопль, что означало, что банши идет сюда, но, судя по звуку, она была не близко.

— Ребята, есть идеи? — дрожащим голосом спросил Коуди.

— Если удастся пробежать мимо банши, то возможно, сможем добежать до станции, — сказал Кекс.

Мы выбежали из укрытия, на ходу стреляя в оставшихся чудищ, и прорыв шел довольно хорошо. С помощь биотики я старался поднимать чудищ в воздух, делая из них идеальные мишени, а Рекс и Коуди не жалели гранат. Вот и настал момент истины — банши была прямо перед нами, мы выстрелили по ней, но её биотический барьер выдержал. Мы пытались обойти её с двух сторон, поначалу это ввело её в ступор, что дало нам несколько секунд, и мы побежали так быстро, как могли. По пути мы наткнулись на мертвых солдат Альянса, судя по виду, они были убиты давно. Я не придал этой находке значения, но тут Мороз остановился.

— Стоп, а где Форрест? — крикнул он осматриваясь.

Оказалось, что Форрест отстал от нас. Банши гналась за ним, и с каждым её прыжком расстояние сокращалось. Одной рукой Форрест держался за ногу, видимо, кто-то из недобитых чудищ попал в него.

— Беги, Форрест, беги! — изо всех сил крикнул Мороз.

Тут я заметил, что у одного из убитых солдат была ракетница.

— Стреляйте по ней из всего, что есть! — сказал я остальным, а сам побежал к ракетнице.

Барьер банши хоть и был крепким, но всё же не выдержал обстрела; и вот барьер был разрушен, и я нацелил ракетницу. Ракета угодила точно в голову банши. К счастью Форрест был достаточно далеко, и взрывом его не задело, но он всё равно упал на землю. Рекс и Коуди помогли ему дойти до нас. Никто ничего не говорил, нам всем требовалось время, что бы переварить случившееся.

— Никому не двигаться, оружие на землю! — раздалось позади нас.

Отредактировано: Архимедовна.

Комментарии (0)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход