Перемены к лучшему. Глава 16 - Возрождение коммандера. Глава 17 - Возращение на «Нормандию»


Жанр: Adventure, AU, POV
Персонажи:
свои, Миранда, Джейкоб, Призрак, м.Шепард, Джокер, СУЗИ, Тали.
Описание: История о простой девушке, которая непонятным образом попала во вселенную ME. Взгляд со стороны на события всех трёх частей.
Примечание автора: Это моё первое творение, не судите, пожалуйста, строго. Я начинающий автор. Только учусь писать.



Собрав вещи и распрощавшись с Лиарой, я направилась к докам. Миранда уже ждала меня возле челнока с эмблемой «Цербера». Поднявшись на борт, мы полетели в неизвестном направлении. Летели молча. Хорошо, что она допросы мне не устраивала. Прилетели наконец на какую-то станцию. На выходе нас встретил темнокожий мужчина. Наверняка это Джейкоб.

— Сержант Дэвис, рад с вами познакомиться, — он козырнул мне. Да, примочки Альянса в нём остались. — Меня зовут Джейкоб Тейлор.
— Приятно с вами познакомиться, Тейлор, — я козырнула в ответ. — А где это мы?
— На одной из станций «Цербера», — сказала Миранда. Блин, а поконкретнее нельзя? — Призрак хочет поговорить с вами лично.
— О, какая честь! Я буду говорить с самим Призраком. Охренеть не встать.

Джейкоб закрыл рот рукой, пытаясь сдержать смех. Миранда нахмурилась.

— Не хмурьтесь, мисс Лоусон. Морщины останутся.

Тут Тейлор не выдержал и в открытую начал смеяться.

— Джейкоб, отведи её в зал связи, — сказала Миранда и поспешно ушла. Честное слово, я не хотела никого оскорбить, просто я пыталась показать, что не питаю любви к «Церберу».
— Ну, мистер Тейлор, вы так и будете смеяться или всё-таки отведёте меня куда надо?
— Простите. Прошу за мной.

Мы вошли в тёмный зал. Я встала в круг, находящийся в центре комнаты. Через меня прошла голографическая сетка, и я увидела голограмму Призрака, как обычно сидящего в кресле и курящего сигарету. Чтоб он ею подавился.

— А, мисс Дэвис. Приятно с вами познакомиться.
— А мне очень неприятно с вами познакомиться, — я сложила руки на груди.
— Зачем же так грубо? Мы не хотим вам зла, — ага, не хочет он. Пока может и не хочет, а потом на нас всех своих псов спустит. Кстати, а Ленг здесь есть? Может его сразу пристрелить? Этого типа я вообще на дух не переношу.
— Мне плевать. Я здесь только из-за командора.
— Командор Шепард ещё не пришёл в себя.
— Где он?
— На станции «Лазарь».
— Я хочу полететь туда.
— Хм, — он стряхнул пепел. — Это можно устроить. Только я хочу знать, могу ли я доверять вам?
— Я могу задать вам тот же вопрос.
— Ловко вы уходите от ответа, мисс Дэвис.
— Доверие, не доверие, но вам я клясться в верности не буду. Я верна лишь командору и точка.
— Что ж, этого вполне достаточно. Вам выдадут экипировку и оружие. Вместе с Мирандой и Джейкобом вы отправитесь на станцию «Лазарь» сегодня же. Всего доброго, мисс Дэвис, — на этом связь прервалась. Ох, как же я ненавижу этого типа. Хотя... С другой стороны... Он же, как и Сарен, просто будет обманут Жнецами. Цель, которую он преследует — благородна, я не спорю. Но то, какими методами он это делает... Нет, это слишком.

Мне выдали лёгкую броню и оружие. Броня была в основном белая с жёлтыми и чёрными полосами — типичные цвета этой организации и, конечно же, сбоку на груди — эмблема «Цербера». Взять на заметку: стереть этот чёртов логотип. Я надела броню. Она оказалась довольно удобной. Ладно, это единственное достоинство «Цербера». Они знают толк в уюте.

— Знаешь, а тебе идёт. Хотя... Лучше бы броня была синей — подходила бы к твоим глазам, — услышала я знакомый голос.
— Джокер! — воскликнула я на всю станцию и бросилась к нему. Некоторые сотрудники посмотрели на меня, как на душевнобольную. Я обняла его крепко.
— Эй, поосторожнее, а то ты меня так пополам переломаешь, — хватку я ослабила. — Уф, спасибо. Я смотрю, за два года у тебя силёнок прибавилось.
— Конечно. А ты как эти два года?
— Паршиво. Работал инструктором по пилотированию, и вот что я тебе скажу: все современные пилоты криворукие.
— Ну, Джефф, с тобой-то, конечно, никто не сравнится.
— Пойдём, я тебе кое-что покажу.

Мы прошли по коридору, поднялись по лестнице и встали около окна.

— Как тебе?
— Ого! Она прекрасна! Только, по-моему, слегка в размерах прибавила.
— Что ж, есть не много, но от этого она только краше. Хотя... Есть и минусы.
— Какие?
— Теперь она говорит и следит за нами.
— Да ладно, Джефф, не парься по этому поводу. Имя ты ещё не придумал?
— Не-е, вот когда командор сюда прибудет, тогда все вместе и придумаем. Я слышал, что ты как раз сейчас к нему отправляешься?
— В принципе, да.
— Удачи. Береги и себя, и его.
— Непременно, Джефф.

Я бросила последний взгляд на «Нормандию SR-2» и вернулась туда, где мы высадились. Меня уже ждали Миранда с Джейкобом. Интересно, если они здесь, то кого они на «Лазаре» оставили? Уилсона, что ли? Нет, этого парня и близко к Шепарду нельзя подпускать. Наконец мы прибыли на станцию.

— Где командор? — сразу же спросила я.
— В лаборатории, — ответила Миранда.
— Отведите меня туда... Пожалуйста, — я попыталась сделать самый несчастный вид. Миранда заскрипела зубами, но всё-таки согласилась. Надо бы с ней отношения наладить. Ссорится с «цербершей» себе дороже. Она всё же хорошая, просто пока предана «Церберу». Мы зашли в лабораторию. Возле какого-то терминала стоял лысый мужчина. Ага, а вот и Уилсон. На кушетке лежал Шепард. Он был без сознания. Чёрт, в игре он был хотя бы одет. Здесь же его нижнюю часть тела просто простынкой накрыли. Стало даже как-то неловко. В некоторых местах ещё не было кожи, виднелись мышцы и имплантаты. Скажу просто: вид у него был не важный. Я подошла к кушетке. Дышит — это хорошо. Вдруг Шепард начал открывать глаза.
— Смотри на монитор. Что-то не в порядке, — сказала Миранда.
— Он просто подаёт признаки жизни. Реагирует на происходящие вокруг, — ответил Уилсон. — О боже, Миранда, похоже... Он просыпается.

Шепард громко задышал. Увидев меня, он потянул ко мне руки. Я же, взяв его за руки, прижала их к кушетке.

— Спокойно, Шепард. Всё хорошо. Не двигайся, — я попыталась его успокоить.
— Чёрт, Уилсон, он ещё не готов! Дай ему успокоительное! Диана, не давайте ему встать.
— А я что, по-вашему, сейчас делаю? — ему вкололи успокоительное, но от этого стало только хуже: его начало трясти.
— Пульс растёт, мозговая активность невероятная. Ничего не получается!
— Так вколите ему ещё, иначе я прибью тут всех к чертям! — у меня началась паника. Ему вкололи ещё успокоительного. На этот раз помогло.
— Пульс замедляется. Жизненные показатели нормализуются. Мы его чуть не потеряли. Это было близко.
— Я говорила тебе, что твои данные не верны. Проверь ещё раз, — Миранда подошла к другому краю кушетки. Я положила руку на лоб командора.
— Прости Шепард, но ты ещё не готов. Скоро... Очень скоро. Я буду рядом.

Он посмотрел на меня, затем на Миранду, затем снова на меня и отключился. Лиара просила позаботиться о нем, и я собираюсь выполнить своё обещание. Но для начала нужно не дать этому Уилсону устроить саботаж на станции. Нужно поймать его с поличным, иначе мне никто не поверит.

— Сейчас мы восстановим остатки кожи. Вы будете здесь или пойдёте в жилые помещения? — спросила Миранда.
— Я пойду. Не буду вам мешать. И Миранда... Спасибо вам большое за то, что воскресили его и простите, что нагрубила вам.
— Я... — она была в полной растерянности. — Пожалуйста.

Я вышла из лаборатории и прогулялась по станции. Меня окликнул Джейкоб:

— Сержант Дэвис.
— Джейкоб, не надо передо мной выслуживаться. Мы с тобой одного звания. Просто Диана... И давай уже на «ты» перейдём. Лучше покажи, где тут можно перекусить.
— Хм, неофициально значит. Ну что ж, пойдём, Диана.

Мы пришли в какую-то столовую, набрали себе еды и уселись за стол. А ели мы много. Биотики вообще едят в неимоверном количестве и при этом не толстеют. Разговаривали, шутили. Пару раз даже едой друг в друга пошвыряли, пока Джейкоб не задал мне вопрос, который я ненавижу.

— А парень-то у тебя есть? — чёрт, ну почему ко мне все так и набиваются в пару?
— Нет. Но Тейлор, я сразу тебе скажу: романов я не завожу вообще. Да и не я твоя судьба. Я уверенна, что скоро ты встретишь девушку, влюбишься в неё, и у тебя от неё будет ребёнок.
— Ты что, будущее предсказываешь?
— Да, и поверь, это у меня хорошо получается.
— Что ж, будем надеяться. Может, ты мне ещё по руке погадаешь?
Мы дружно засмеялись. Покончив с ужином, Джейкоб сказал, что пойдёт отдохнуть. Я решила вернуться в лабораторию. На полпути раздался взрыв. Уилсон, мать его! Чёрт, не успела! Я понеслась что есть мочи в лабораторию.
— Приём! Меня кто-нибудь слышит? — раздался голос Миранды в наушнике. Да, я уже всю экипировку на себя нацепила.
— Миранда! Это Диана, где ты сейчас?
— Я в комнате охраны. Тут всё взломано. Я не могу исправить. Нас предали! Это сделал...
— Уилсон, — закончила я за неё.
— Да, но откуда?
— Не важно. Я бегу в лабораторию к командору.
— Хорошо, выведи его в зону эвакуации. Я буду ждать вас там. Ко мне приближаются роботы.
— Слушаюсь. Удачи.
Я забежала в лабораторию. Подбежав к кушетке, я легонько потрясла Шепарда за плечи. Выглядел сейчас он лучше, чем раньше.
— Шепард, подъём! Служба зовёт!
— М-м-м, что? Где? Диана? — он был в шоке.
— Давай поднимайся. Станция атакована.
— Какая станция? Где я?
— Я потом тебе всё объясню. Сейчас одевайся, экипируйся. Вон там шкафчик. Я постою пока на стрёме.
Я вышла из лаборатории. Роботов пока видно не было. Минут через пять вышел и Шепард.
— В пистолете нет термозарядов.
— Держи, — я дала ему парочку своих. — Ну, понеслись!
— И давно ты с оружием наперевес бегаешь?
— Два с лишним года.
— Сколько?! А я здесь сколько проторчал?!
— Два года. Веришь или нет, но ты у нас, как птица феникс, восстал из мёртвых.
— Что это за место? На станцию Альянса не похоже...
— Так и есть. В общем, тебе не понравится то, что я сейчас скажу, но эта станция «Цербера».
Он остановился. Ох, сейчас проблемы будут...
— «Цербера»?
— Да. Шепард, послушай. Я знаю, что тебе это не нравится и мне, кстати, тоже. Я здесь только из-за тебя. Но другого выхода пока у нас нет. На человеческие колонии нападают. Альянс ничего с этим поделать не может, а шевелится только «Цербер» во главе с Призраком, поэтому нам нужен этот союз... Временный союз.
— Так, ладно, хватит. А то у меня сейчас голова взорвется от переизбытка информации. Диана, я тебе верю. Давай выберемся отсюда, и ты мне расскажешь всё по порядку.
— Вот и я так считаю.
Мы поднялись по лестнице и вышли в большой зал. Насколько я помню, здесь должны появиться роботы.
— В укрытие.
— Зачем? Здесь никого нет.
— В укрытие, я сказала.
Мы присели и тут двери открылись. Роботы сразу же открыли огонь.
— Ну, сейчас я вам, — я пустила в них притяжение, и они запорхали по всему залу. Шепард их моментально перестрелял.
— Так ты теперь у нас ещё и биотик? Чего я ещё о тебе не знаю?
— Ну, я научилась неплохо взламывать замки и базы данных. Ну, и в рукопашную могу кому-нибудь навалять.
— Молодец! Времени зря не теряла.
Мы продвинулись дальше. Повсюду лежали тела сотрудников. Зрелище было не из приятных. Наконец мы дошли и до Джейкоба, присели рядом с ним.
— Что, Тейлор, не дали поспать?
— И не говори. Совсем обнаглели.
— Ну, знакомьтесь. Шепард, это Джейкоб. Джейкоб, это Шепард. Всё, познакомились. Отбиваемся от роботов.
Втроём от роботов мы отбились быстро. Джейкоб пристегнул пистолет к поясу и сказал:
— Командор, у вас, наверное, много вопросов?
— Нет, Диана мне всё рассказала. Она мой друг. Ей я верю, в отличие от вас.
— Шепард, расслабься. Джейкоб хороший парень, бывший солдат Альянса и тоже особой любви к «Церберу» не питает.
— Ну, если ты ему доверяешь, то тогда я тоже доверюсь.
— Ты видела Миранду?
— Нет, но как только началось нападение, она вышла со мной на связь. Не волнуйся, она себя в обиду не даст.
— Да знаю я, но как-то всё равно тревожно.
— Проверка. Проверка. Меня кто-нибудь слышит? — а вот и виновник торжества проснулся.
— Уилсон, это Джейкоб. Я тут с Дианой и командором Шепардом.
— Шепард жив? Какого... Неважно. Вам нужно увести его оттуда, — бла-бла-бла... Дальше я не стала слушать его ложь. Как только найдём, то убью его. Уилсон, конечно же, повёл нас через места, где больше всего роботов. Потом заверещал, что его ранили. Хорошый актёр. Когда мы прибыли, он тут же показал в сторону аптечки. Шепард взял панацелин и собирался уже вколоть ему, но я его остановила, направив на Уилсона пистолет.
— Диана, что ты делаешь?! — воскликнул Джейкоб.
— То, что должна. Это он саботировал роботов.
— Что?! Да как ты смеешь меня обвинять?! Стерва! — после этих слов Шепард наставил на него пистолет.
— Никто не смеет оскорблять моих друзей, — выговорил он медленно.
— Ты работаешь на Серого Посредника и собирался доставить тело Шепарда к нему. А в ногу ты выстрелил себе сам, чтобы отвести подозрения.
— Откуда ты... То есть... Это неправда!
Наконец-таки и Тейлор проснулся, достав оружие.
— Уилсон?
— Это неправда! Она всё врёт! Она только прибыла на эту станцию, и сразу же начались проблемы! Это она... — мне элементарно надоело, и я выстрела ему в голову.
— Не думал, что ты можешь так хладнокровно убить, — сказал Шепард.
— Эх, командор. За эти два года многое изменилось. И я в том числе, но дружба наша осталась. Поверь.
— Я верю. Ладно, я уже сыт по горло этим местом. Давайте выбираться отсюда.
Добрались мы до зоны эвакуации довольно быстро. По пути, конечно же, попадались кучи роботов, но втроём мы быстро с ними разобрались. У челнока уже стояла Миранда.
— Где Уилсон? — спросила она меня.
— На том свете.
— Хорошо. Командор Шепард, мы отвезём вас на другую станцию. Мой начальник хочет с вами поговорить.
— Ты имеешь в виду Призрака? Я знаю, что вы работаете на «Цербер».
— Джейкоб? — она вопросительно на него посмотрела. Он поднял руки и отрицательно покачал головой.
— Миранда, это я рассказала. Я от друзей ничего никогда не скрываю, — почти ничего, добавила я про себя. Даже стыдно как-то стало.
— Что ж, у вас ещё есть вопросы, командор?
— Нет, давайте уже просто уйдём отсюда.
Мы поднялись в челнок и покинули эту злосчастную станцию. По дороге Миранда, конечно же, устроила допрос с пристрастием. Когда речь зашла об Эшли, мне сразу же стало грустно, как и Шепарду. Ладно, главное, что мы все живы и здоровы.

* * *
Долетели мы довольно быстро. Шепард ушёл разговаривать с Призраком. Миранда что-то печатала на терминале, а Джейкоб просто смотрел в окно. Я же плюхнулась на ближайшее сидение. Вся эта беготня меня жутко вымотала. И куда, интересно знать, Джокер подевался? Или решил потом эффектно появиться. Вернулся Шепард с довольно озадаченным видом и сел рядом со мной.
— Ну, что весёлого тебе Призрак рассказал?
— Ничего. Сейчас нам надо расследовать одну из человеческих колоний. Ты, кстати, не знаешь, что стало с остальными после разрушения «Нормандии»?
— Андерсон говорил, что почти все выжили, кроме двадцати человек и штурмана Прессли, а после твоих поминок все разъехались кто куда.
— Хм... А ты как эти два года? В Альянсе служила?
— Нет, я по официальным документам уже два года в увольнительной.
— А где ты была?
— На Иллиуме.
— И что ты там делала?
— Ты лучше спроси, что я там не делала. Ладно, давай быстро слетаем в эту колонию. Посмотрим всё и вернёмся. Я уверена, по возвращению тебя будет ждать большой сюрприз.
— И ты знаешь, что это за сюрприз?
— Да, но не скажу, — я показала командору язык. Знаю, что это по-детски, но иногда хочется и поприкидываться.
На колонию «Путь Свободы» мы отправились все вчетвером. Выйдя из челнока, передо мной встала знакомая картина. Никого нет, ничего не тронуто.
— Странно. Тел нет, конструктивных повреждений нет. Никаких следов сражения, — прокомментировала Лоусон.
— М-да, как мне это знакомо.
— Знакомо? — спросил меня Шепард.
— Да, моё первое задание. Только там были ещё кучи хасков, но здесь, я думаю, их не будет.
Не успели мы пройти и пары зданий, как по нам сразу же начали стрелять. Мы сразу же заняли укрытия. На балконе было два робота ЛОКИ. Мы с Джейкобом применили к ним притяжение, и они отправились в свободный полёт.
— Слышите? Кажется, сюда бегут роботы ФЕНРИС?а, — сказал Джейкоб.
— Странно. В других колониях система безопасности была отключена, — подала голос Миранда. К нам двигались два ФЕНРИС?а и два ЛОКИ. Одного из них я загнала в стазис, чтобы не мешался. Миранда применила перегрузку ко второму, а Шепард и Джейкоб, вооруженные дробовиками, решили разобраться с ФЕНРИС?ами. Разобравшись с роботами, мы двинулись дальше.
— С чего это вдруг эти роботы стали враждебными? Они должны распознать человека.
— Кто-то их перепрограммировал. Теперь они нападают. Мы здесь не одни.
Я закатила глаза. Только я с Шепардом тактично отмалчивались. Иногда эти размышления вслух меня просто смешили. Зашли в дом. На стене был сейф. Пока остальные осматривались, я быстро вскрыла его. Замок до смешного простой. Забрав кредиты и панацелин в рядом лежащей аптечке, мы двинулись дальше. Зайдя в соседний дом, мы обнаружили кварианцев, сидящих кружком у какой-то карты. Увидев нас, они подняли оружие. Наш отряд сделал то же самое. Только я, наверное, решила, что это лишнее и просто прислонилась к стене, наблюдая за происходящим.
— Стойте там, где стоите! — закричал один из кварианцев. Судя по всему, это Празза.
— Празза! Ты сказал, что дашь мне разобраться, — а вот и наша старая подруга. — Стой... Шепард?
— С оперативниками «Цербера» я дел вести не собираюсь!
— Уберите оружие! Шепард? Это... Ты жив?
— Да, Тали. Это он. И он жив, — решила я подать голос.
— Диана? Ты... Тоже здесь? — мд-а, бедная Тали. Столько знакомых встретить за один вечер.
— Ну, как видишь.
— Тали, почему твой бывший капитан работает с «Цербером»?
— Я не знаю. Я думаю, нужно спросить у него.
— «Цербер» вернул меня к жизни, Тали, а взамен попросил расследовать эту колонию на предмет выживших. А что здесь делаете вы?
— Здесь совершал Паломничество один из наших. Его зовут Витор. Мы ищем его.
— А разве не странно, что кварианец посещает отдельную человеческую колонию?
— Шепард, во время Паломничества они могут отправиться хоть на край галактики. Книжки читать надо, а теперь давайте просто разделимся на две команды и поищем этого Витора. Он должен быть в курсе событий, — мне просто уже надоело стоять без дела, и я решила ускорить процесс.
— Хорошая идея, Диана. Только будьте осторожны. Витор перепрограммировал всех роботов.
— А зачем он это сделал? — чёрт, Тейлор, ну кто тебя за язык тянул?
— На солнышке перегрелся. Ну, всё. Пошли уже, — моё терпение лопнуло. Я потолкала Шепарда к выходу. — Так, Тали, держим связь и никуда не пропадаем.
— Хорошо, — смеясь, сказала Тали.
По дороге нам попадались штурмовые и ракетные дроны. Лично мне они надоели. Назойливые, как мухи. Миранда только и успевала их перегружать, а я загонять их в стазис. Наконец, дошли до ещё одной большой двери. За ней должен быть ИМИР. Хорошо, что у Шепарда был гранатомёт. Миранда и Джейкоб расположились по обе стороны двери, а мы с Шепардом присели за перегородку посередине. Тали открыла нам дверь. ИМИР уже перебил большую часть отряда кварианки. Миранда сразу же перегрузила его щиты. Шепард достал гранатомёт и начал по нему палить. Пять минут обстрела и ИМИР взорвался. После осмотра остальных строений в поисках чего-либо полезного, мы зашли в дом, где находился Витор. Кварианец нёс полный бред. После того, как Шепард не смог до него достучаться, он активировал инструметрон и отключил все экраны. Только тогда Витор соизволил с нами заговорить. Выяснилось, что на колонию напали коллекционеры и забрали всех колонистов. Потом Тали и Миранда начали грызться из-за Витора. Шепард, как истинный парагон, отдал его Тали. Попрощавшись с ней, мы покинули колонию. Как только прибыли на станцию, Шепард пошёл докладываться Призраку. Лично мне уже было невтерпёж подняться на «Нормандию» и залечь спать. Устала до чёртиков. И, наконец, этот момент наступил. И вроде бы всё было хорошо, когда мы поднялись на борт: Джокер балдел на новом кресле, экипаж добросовестно расселся по своим рабочим местам, но тут подала голос СУЗИ.
— Кто ты? — сразу же спросил Шепард.
— Я — искусственный интеллект «Нормандии». Команда предпочитает называть меня СУЗИ.
— Рулевые не любят, когда кто-то отбирает у них управление кораблём. Особенно Джокер.
— Я не управляю кораблём. Умения мистера Моро не пропадут зря.
— Привет, СУЗИ, — я, наверное, пока единственная, кто дружелюбно к ней относится. Шепард посмотрел на меня, задрав бровь. — Что? По-моему, она довольно милая. Я ей доверяю.
— Благодарю вас, мисс Дэвис, за ваше доверие.
— Ты что, решила подружиться с ИИ?
— А почему бы и нет? Она не кусается.
Шепард всего лишь покачал головой и отправился в экскурсионный тур по кораблю. Мне же было лень, поэтому я спустилась на третью палубу. Миранда мне сказала, что моё место будет на левой смотровой площадке, где должна быть Касуми. Я пошла туда. А тут мило. Бар, массажное кресло, диван, кресла, кофейный столик. Курорт! Как ни странно, кроватей тут было две, видимо «Цербер» уже нанял воровку, осталось её только забрать. Моя кровать, как я поняла, за диваном, а её — в углу. Отлично. Сняв броню и сходив, приняв душ, я упала на кровать. Мягкая. Лучше бы «Цербер» занялся отельным бизнесом — больше бы кредитов заработали. За своими весёлыми мыслями я и не заметила, как провалилась в сон.

Отредактировано:Isaac_Clarke

Комментарии (17)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

15    Материал
V@L1K спасибо за наблюдательность, но мне бы хотелось получать исправления от адресата, в конце концов мы шутим, разве не так?
И вам 5 за школьный курс английского языка и 2 за порчу шутки.
1
V@L1K
16    Материал
Кнопка "Ответить" не работает что ли?
0
13    Материал
Vis_VItalis -It is a joke, is it ?
-1
V@L1K
14    Материал
1
17    Материал
А что? Фик с юмором, героиня и так всесильная, почему не усилить ее еще?
0
V@L1K
11    Материал
Я уже думал, что будет "кошачья драка" между Мирандой и Дианой. biggrin
1
10    Материал
Теперь глава 16 и 17 мои самые любимые
1
9    Материал
Автор не переживайте, все в порядке - рассказ интересен и интригует продолжение.
Vis_VItalis что такое излучатель молотильщиков? Я не против некоторого отступления от канонов, но не настолько, чтобы вручить молотильщику оружие! Та еще картинка!! Пожалуй пусть лучше излучатель останется у Коллекционеров, безопасности ради!!!
2
12    Материал
Излучатель Молотильщиков - он же каин версия over9000, стреляет молотильщиками, забирающими жнецов и другие крупные объекты под землю. Если бы такое оружие было доступно Шепарду, повезло бы не только жнецу на тучанке.
0
7    Материал
Да помоему многие фики чуть ли не не до самых мелочей копируют вселенную МЕ, даже сменные генераторы щита из первого произведения Карпишина, впринципе съехать с рельс и немного изменить привычные каноны даже очень хорошая идея. Жду не дождусь, когда Диана будет орудовать излучателем молотильщиков. biggrin
2
4    Материал
Глава понравилась, но один момент меня удивил, между экстренным усыплением Шепарда и саботажем роботов прошло всего пару часов... Неплохо Шепард то восстановился, учитывая описанные мышцы и имплантаты.
1
Май-Лин
6    Материал
Ну, Мири просто мастерица) biggrin
0
8    Материал
Надеюсь Миранда не будет создавать сингулярность величиной с жнеца. biggrin
0
3    Материал
скоро продолжение выдет
0
Gerov
1    Материал
biggrin biggrin biggrin Валялся под столом весь рассказ. очень смешно наблюдать читать за столь быстрым развитием событий и как все недоумевают откуда диана все знает
P.S. я так и непонял откуда биотика ведь по канону биотика дар врожденный?
P.P.S.ИМХО мало букафф. можно больше?
0
2    Материал
Биотика с прошлых глав, косяк автора, поскольку имплантаты в шее лишь усиливают биопотенциал людей до уровня недоазари, а не создают его.

При таком скоростном развитии событий много букафф и не надо, хотя расписывать все несколько подробнее было бы немного лучше.
0
Май-Лин
5    Материал
Я рада, что доставила вам хоть какое-то удовольствие))
Quote
P.S. я так и непонял откуда биотика ведь по канону биотика дар врожденный?

По моему все уже поняли, что мой рассказ слегка отходит от канона... Прошу за это прощения.
Quote
ИМХО мало букафф. можно больше?

Продолжение выложу завтра, а потом всё от редакторов зависит smile
Ответ: А редактор постарается сделать все быстро.
2