Вторая жизнь Эллис Шепард. Глава 13


Жанр: роман;
Персонажи: ОС и из Mass Effect;
Статус: завершено;
Аннотация: Повествование о трудной жизни героя Галактики, первого Спектра-человека и просто женщины Эллис Шепард. Сюжет романа идет по сюжету Mass Effect 2, представляя при этом обратную сторону всех подвигов Шепард и ещё раз доказывая, что даже у героя должна быть своя жизнь.

В дверях исследовательского отдела меня поджидал Мордин.

— Капитан, у вас найдется минутка? Нет, две минутки. Нет, ну может, немного больше.

Меня забавляла манера его разговора. Акцент и его стиль общения были просто прикольными. А теперь он еще и пританцовывал, словно ему сильно приспичило, а туалет по непонятным для него причинам был в пяти кварталах. Я положила руку ему на плечо.

— Конечно, профессор, для вас у меня есть вагон и маленькая тележка времени. Что случилось?
— Понимаете, очень много информации. Очень много данных, противоречивых данных.
— Я уже начала беспокоиться. Такое чувство, что вы сейчас просто лопнете от этих данных. Ну же, не тяните. Надо объявить карантин? Или у нас вирусная атака?

Он прошел к окну.

— Что вы знаете о генофаге?

Я растерялась.

— Ну, это вирус, появившийся тысячу лет назад, чтобы регулировать популяцию кроганов. Разве нет?
— Да, но последнее поколение кроганов проявило признаки адаптации. Генофаг теряет эффективность!
— Вы хотите сказать, что кроганы вновь бесконтрольно размножаются? Это проблема.
— Еще какая! Я лично разрабатывал новый штамм генофага, применил его на Тучанке и других колониях. Вновь стабилизировал популяцию кроганов. Вы понимаете, что начнется, если они начнут плодиться, как и прежде? Их культура разрушена, сознание озлоблено. Галактика погрузится в кровопролитную войну. Мы не можем этого допустить!
— Почему вы говорите мне это только сейчас? Ведь это произошло не вчера?
— Наемники «Кровавой стаи» похитили моего ученика. Возможно, они заставляют его работать над решением проблемы с генофагом. Возможно, они подошли уже очень близко к решению данной проблемы. Шепард, я понимаю, у нас есть определенная цель: мы преследуем Коллекционеров. Но прошу вас о личной услуге: помогите мне освободить Мелона.

Я прошлась по исследовательскому отсеку. Размышляя над проблемой, взяла склянку с какой-то жидкостью мутно-зеленого цвета и поболтала ее. Жидкость стала прозрачной. Я вспомнила Вершину 15, базу «Расщелина», наш разговор с последней королевой рахни. Могу ли я теперь уничтожить всех кроганов, помогая профессору? С другой стороны, кроганы обезумели в поисках средства от генофага и виновных в их горе. Я пыталась взвесить все за и против, а профессор терпеливо ждал моего решения. Может быть, я стала слишком жестокой? Словно гигантский шрам, протянувшийся вдоль всей Галактики. В тех местах, где я побывала, оставались лишь руины. Я выжигала после себя землю, и она продолжала гореть под моими ногами. Уничтожала целые армии, там, на Вермайре, я уже один раз уничтожила лабораторию Сарена с его недоделанными кроганами. Может, пора остановиться? Я ведь не до такой степени ненавижу их. Хотя я и не любила их никогда. Они стали дикими, необузданными, словно бешеный лев в клетке, ждущий, когда ее откроют. Нет, через пятьдесят лет бесконтрольного размножения кроганы наводнят Галактику. Профессор прав: генофаг должен быть восстановлен! Я поставила на место склянку с опять начавшей мутнеть жидкостью и повернулась к профессору.

— Хорошо, Мордин, я помогу вам. Но сначала нам нужно отыскать Самару. Она здесь, на Иллиуме, и, думаю, это не займет много времени.

Профессор оживился и опять начал пританцовывать.

— О, конечно, конечно. Задание превыше всего, я подожду.

На следующий день мы с Гаррусом и Тейном отыскали Самару. Рука Миранды была и вправду сломана, и она осталась на «Нормандии». Вернувшись на корабль, я прямиком направилась в ее каюту. Миранда валялась на своей кровати и слушала музыку. Я прошлась по каюте, села на диванчик, стоявший рядом, и тяжело вздохнула.

— Что, с юстицаром были проблемы?
— Нет, Миранда, она даже присягнула мне на верность.
— Ого, — выдохнула Миранда и села. — Никогда не видела присягающего юстицара.
— Проблемы с Гаррусом. Этот болван опять полез под пули: он, видите ли, не доверяет Тейну. Миранда, ну когда они научатся доверять друг другу? Мы ведь команда. Или они не доверяют мне? Сомневаются в моих решениях?
— Эллис, с Гаррусом все в порядке? Он сильно ранен?
— Да, он в лазарете, его штопает Чаквас. Но, боюсь, он выпал из нашей команды недели на две или на месяц, — я встала и пнула диванчик, на котором сидела. — Урод этот Гаррус! Ненавижу! — взяв подушку с кровати Миранды, я стала терзать ее. — Миранда, я точно свихнусь с такой командочкой. Что мне делать?

Миранда молча наблюдала мою истерику. А когда я плюхнулась к ней на кровать, обняла меня.

— Эллис, успокойся. Ты можешь мне объяснить, что произошло? Чаквас нужна моя помощь?
— Как ты будешь ей помогать? — я покосилась на ее загипсованную руку. — Дерьмо жирного крогана! Нас словно преследует какое-то проклятие, скоро пропишемся все в лазарете, — заглянув ей в глаза, я умоляюще спросила: — Мирандочка, милая, ты правда можешь помочь Чаквас заштопать этого большеголового чурбана?

Она отстранилась от меня.

— Фу-у. Ты что, опять с ним целовалась?

Я потянула ее с кровати.

— Нет, не целовалась. Пойдем скорее, а то Гаррус истечет кровью. Заляпает нам весь лазарет своей синькой.
— Ну, пойдем посмотрим, что там у него под его скафандром. Только позволь, я вначале переоденусь. Не хочу разгуливать по кораблю в пижаме.

Я сорвалась с места и пулей помчалась в лазарет. Выскочив из каюты Миранды, я налетела на Гарднера, а он, выпустив из рук поднос с грязными тарелками, кинулся подбирать их.

— Капитан, простите, я не хотел, — принялся извиняться он.

Но я уже ворвалась в лазарет.

— Чаквас, — заорала я, — Миранда уже идет. Она вам сейчас поможет.

Чаквас оценивающе глянула на меня.

— Шепард, какого дьявола вы тут орете? Я чуть насквозь иголкой не проткнула вашего друга. Идите уже отдохните сами.

Пришлось плестись в свою каюту. Но, просидев с полчаса, я стала изнывать от безделья. Мысли заполнял страх, что я потеряю Гарруса. Я уставилась в огромный иллюминатор над моей кроватью, в котором мерцали звезды. Далекие солнечные системы. Неизведанные планеты. Я вдруг представила, как Лиара рыдала над моей могилой там, на незнакомой ей планете Земля. Представила, как она приносила цветы к пустому надгробию. Это ж надо, она отыскала мои любимые цветы! Сердце сжалось от боли, казалось, перестало биться. На глаза навернулись слезы, и я, зарывшись лицом в подушку, начала рыдать.

— Лиара, прости меня! — кричала я в подушку. — Умоляю, я сволочь, я не должна была тебя оставлять. Прошу, отпусти ты меня, хватит меня терзать! — я вскочила с кровати и, вытирая слезы, схватила с тумбочки ее фотографию. — Все! Так больше не может продолжаться! — швырнув ее фото в стену, я наблюдала, как разлетаются мелкие осколки по каюте. Странно, но когда град осколков стих, стихла и моя ярость. Обессилено рухнув на кровать, я закуталась с головой в одеяло. Похоже, я так и уснула.

***

Каюту наполнил мягкий свет. Утро на «Нормандии» всегда начиналось одинаково. Над терминалом связи появилась голограмма СУЗИ.

— Капитан Шепард. Вы уже проснулись? Вас хотел видеть Джокер.

Я выбралась из-под одеяла и, оглядев каюту, несколько секунд вспоминала вчерашний вечер. У дальней стенки среди осколков лежала фотография Лиары. Миранда старалась, склеивала ее, а я опять грохнула ее об стенку. Внутри была пустота, словно кто-то вырвал из меня кусок и так и оставил дыру.

— СУЗИ, спроси у Джокера: он сможет подняться ко мне?

Через некоторое время в каюту вошел Джокер. Но, увидев погром и меня, сидящую на кровати, так и застыл в дверях.

— Эй, Эллис, у тебя все в порядке? — тихо позвал он. — Ты чего? Я не вовремя?

Я оторвала взгляд от разбитой фотографии и посмотрела на него.

— Проходи, Джокер. Ты хотел меня видеть? Что-то не так?

Он осторожно проковылял мимо разбитой фотки, поглядывая на нее, словно она могла его укусить, и присел на край кровати.

— Эллис, у тебя такое лицо, словно тебя всю ночь пинали кроганы. Причем в ботинках.
— Отстань, Джокер. Говори, чего у тебя стряслось?
— Ну-у, — начал он, как всегда, издалека. — Я слышал, что Гаррусу досталось на Иллиуме. Вот заходил к нему в лазарет утром.

К горлу подступил комок, я попыталась его проглотить. Но мои действия только напугали Джокера. В голове проносились самые разные картинки, как в фильме ужасов.

— Гаррус в порядке? — наконец выдавила я.
— О-о, в полном порядке. Правда, пару неделек проваляется в лазарете, но, как говорится, голова на месте, а остальное отрастет.

Я откинулась на спину и закрыла глаза.

— Джокер, ты достал. У него руки две?
— А то! И ноги две! Я, правда, ниже пояса не заглядывал, но, думаю, ты сама все проверишь.
— Блин, ну ты зануда, Джокер. И как тебя СУЗИ выносит?
— М-да-а, — протянул Джокер. — Мозги она точно выносит. Причем напрочь. Ну а у тебя тут что было? Ты, я смотрю, фотку Лиары опять грохнула об стену; пожалела бы Миранду: ей ведь снова все предстоит склеивать.
— На этот раз не предстоит, — я выпуталась из одеяла и встала с кровати. Джокер оценивающе поглядел на меня и открыл было рот для очередного подкола. — Вот только ляпни чего про мой вид, — пригрозила я ему. — Все ребра переломаю. Будет у Гарруса компания в лазарете.

Он тут же закрыл рот обратно, но его терпения хватило ненадолго. Как только я скрылась в уборной, он громко закричал мне вслед:

— И умойся обязательно: всю команду перепугаешь до смерти.

Затем я услышала его быстрое шарканье к двери моей каюты. Я высунулась из-за двери уборной и запустила в него тюбик с зубной пастой.

— Вот гад. Ну держись, болтаться тебе на рее в зале кают-компании!

Тюбик вылетел в коридор и шмякнулся в закрывающуюся дверь лифта.

— Нет, ну не гад он разве? — обратилась я к голограмме СУЗИ, парившей над терминалом.
— Простите, капитан, в мою программу не заложена функция сравнения членов экипажа с различными животными и пресмыкающимися. А также я не могу сравнивать их с насекомыми и рыбами.
— Ладно, СУЗИ, заткнись.

Голограмма исчезла. «Интересно, СУЗИ обижается? — подумала я, нежась под теплыми струями душа. — Если она может это делать, надо бы быть с ней повежливей. Мало ли чему ее там Джокер научил. Может, она скоро начнет на всех огрызаться, как Джейкоб». Кстати. Я закрыла кран душа и вышла обнаженная в каюту.

— СУЗИ, ты еще здесь?

Голограмма вновь вспыхнула над терминалом и тут же погасла.

— Упс, — раздался голос СУЗИ. — Простите, капитан, я загляну позже.

Это стало последней каплей. Я натянула на голое тело комбинезон и ринулась на мостик. Келли, завидев меня, выходящую из лифта, вновь заголосила:

— Капитан на мостике!

В рубке пилота послышался умоляющий вопль Джокера:

— Келли, задержи капитана! Она собирается меня убить!

Келли, хлопая глазами, уставилась на меня.

— Капитан, что происходит?

Я отодвинула ее в сторону и направилась в пилотскую рубку. Закатывая рукава, я крикнула:

— Ну все, Джокер. От меня не сбежишь. Я тебе устрою «упс, капитан, я позже загляну»!

Все в рубке ринулись за мной, предвкушая расправу. А Джокер забился в кресло и закрыл голову руками.

— Только не по голове, — вопил он. — Шепард, только не по голове. Я все исправлю, клянусь. Я перепрограммирую СУЗИ.

Тут вклинилась СУЗИ:

— Капитан, ваши действия не мотивированы.
— Вот-вот, — оживился Джокер, чувствуя поддержку. — Абсолютно не мотивированы.

Я остановилась, как вкопанная, а остальные натолкнулись на меня сзади.

— СУЗИ, повтори, что ты сказала. Не мотивированы? Мои действия не мотивированные? Да это бунт на корабле!
— Капитан, вы сами разрешили мне использовать саморазвитие, — начала оправдываться СУЗИ. — Я могу воспроизвести данный приказ.
— Но я не думала, что ты при этом превратишься в зануду. Нет, это же надо ляпнуть такое, а? «Упс, капитан, я позже загляну», — я ткнула пальцем в Джокера, и он нарочито ойкнул. — Короче, ты как хочешь, но прекрати баловаться с нашим компьютером. Понял?

Он преданными глазами смотрел на меня, умоляя прекратить публичную казнь. Поерзав в кресле, Джокер сдался:

— Хорошо, Эллис, я больше не буду. Ну ты успокоишься наконец?

Я взяла его за бороду и слегка потянула.

— Вот то-то же. С этого и надо было начинать. В следующий раз я твою бороду выщипаю.

Развернувшись к собравшейся сзади нас публике, я громко сказала:

— А вы чего еще тут? Марш по местам!

Келли, стоявшая передо мной, резко развернулась, налетев при этом на стоящего сзади, и тоже стала громко орать:

— Все, казни не будет! Расходитесь, расходитесь.

Народ стал расходиться по своим местам, перешептываясь и бросая косые взгляды в нашу сторону. А я присела рядом с Джокером.

— Джокер, ты понимаешь, что всему есть предел? Я оценила твой прикол, и мне он понравился, честно. Я не ожидала от СУЗИ ничего подобного. Но давай ты будешь поменьше увлекаться. Она ведь всего лишь программа. Ты не сделаешь ее человеком. Понимаешь?

Джокер виновато засопел.

— Да я понимаю. Но Эллис, она ведь тупая. Чего в этом плохого, если я немного подправлю ее мозги? Вы вот бегаете там, стреляете в плохих ребят, спасаете хороших. А я торчу тут как идиот да с бестолочью разговариваю.
— Подожди, Джокер. Ты чего? — я уставилась ему в глаза. — Ты хочешь участвовать в рейдах? С нами? Да ты посмотри на меня! Посмотри на Гарруса! Мы же уроды, морально и физически.
— Я не считаю тебя уродиной!

Я всплеснула руками.

— Джокер, спасибо тебе, конечно. Но ты хочешь вверить наш корабль СУЗИ? Поверить не могу. Да ты самый важный член нашего экипажа. В хорошем смысле этого слова. Вспомни свой день рождения. Все столько сил потратили, чтобы тебе было приятно.
— Да я помню, спасибо. Но, Эллис, у меня мозг плавится сидеть здесь безвылазно; я, конечно, не очень мобильный, но прошу тебя: давай сядем на какой-нибудь тихой планете, кого-нибудь зажарим, погуляем.
— Ладно, — сдалась я. — Выбирай планету; как появится свободная минутка, сразу рванем. Похоже, нам всем не помешает отдохнуть. И проложи сейчас курс на Тучанку: я обещала Мордину помочь ему в одном деле.

Джокер развернулся к мониторам, и его пальцы запорхали над панелью приборов. «Нет, — подумала я, — Джокер хоть и как маленький ребенок, но пилот он высшего класса». Я поднялась и пошла в лазарет навестить Гарруса.
Он лежал на кушетке, его грудь и левая рука были полностью в бинтах. К расположенному рядом и мерно пикающему прибору от Гарруса тянулись какие-то провода и трубки. Зрелище не из приятных. Подвинув к кушетке стул, я села.

— Гаррус, — прошептала я. — Ты меня слышишь?

Его глаза были закрыты; я взяла его за руку и прислонилась к ней лбом. Сейчас его рука не обжигала, нет, она была горячей, но всего на пару градусов выше моей температуры. Он сделал вялую попытку сжать мою ладонь.

— Успокойся, Гаррус. Полежи спокойно, отдыхай. У нас тут все спокойно, правда, вот Джокер новый финт придумал. Но я тебе потом расскажу, когда поправишься. Правда умора, оборжешься, когда услышишь. Миранда торчит у себя в каюте: похоже, у нее и правда кости заживают как на собаке. Джейкоб теперь шарахается от терминалов СУЗИ. Думает, я за ним постоянно подглядываю. У бедолаги скоро мания появится, — я посмотрела на его перевязанную грудь, и мое сердце словно остановилось: мне захотелось обнять его и поделиться с ним своей силой. Передать ему часть себя, отдать ему свою никчемную жизнь, полную безрассудства и безумных выходок. Я сжала его трехпалую кисть сильнее. — Ну скажи мне, Гаррус, зачем ты высунулся из-за этого проклятого ящика? Я же приказала тебе сидеть тихо: Тейн меня прикрывал. Я чуть с ума не сошла, когда увидела, как тебя в упор расстреливает тупой наемник.

Я положила голову ему на здоровую руку. Предательские слезы навернулись на глаза, и я, стараясь не всхлипывать, заплакала. Он опять легонько сжал мою ладонь. Словно просил: успокойся, Эллис. Я подняла голову и вытерла слезы. Дверь лазарета открылась и вошла Чаквас; подойдя ко мне, она положила свои руки мне на плечи.

— Шепард, успокойтесь, у Гарруса все будет нормально. Раны, конечно, не такие сильные, как были у вас, но одна пуля застряла в области сердца. И с ней пришлось повозиться. Но поверьте мне: он поправится быстрее, чем вы думаете. А сейчас ему нужен покой.

Я отпустила руку Гарруса и встала.

— Спасибо, док. Вы тут присматривайте за ним, чтобы он не сбежал.
— Какие вопросы. Оклемается — мы с Мирандой его к кушетке привяжем.
— Тогда вам и кушетку придется к чему-нибудь привязать.
— Хорошо, тогда Тали приварит кушетку к полу. А теперь идите тоже отдохните, на вас лица нет.

Выйдя в зал кают-компании, я потопталась возле дверей Миранды. Гарднер, несколько раз проходя мимо, постоянно улыбался мне, и меня это начало раздражать. Я постучала в дверь Миранды. Через минуту дверь ее каюты открылась.

— Эллис? — она вскинула брови. — С каких это пор ты стучишься в двери? Я думала, ты всегда врываешься без предупреждения.
— Ну-у, — замялась я. — Вдруг ты там не одна.
— Ха, — Миранда отступила в сторону, пропуская меня в свою каюту. — На этом корабле невозможно уединиться. Везде достанут. Хотя... — она внимательно стала изучать свои ногти на здоровой руке. — Может быть, в отсеке с главным генератором.
— Фу-у. Там же радиация.
— Зато и нервы пощекотать можно.
— Блин, Миранда, ты извращенка.
— Кто бы говорил, — она скривилась и кивнула в сторону лазарета. — Сама любишь нервы щекотать.

Я схватила с ее стола какую-то пирамидку и прицелилась. Миранда замахала руками.

— Эллис, ну все, закопаем топор войны, я же пошутила. Ты прям нервная вся, шуток не понимаешь.
— Кстати о шутках, — я поставила на место пирамидку и прошла к ее кровати. Плюхнувшись, я растянулась вдоль нее. — Представляешь, что Джокер учудил? Этот раздолбай научил СУЗИ новому фокусу, — Миранда присела рядом и стала внимательно слушать. А я продолжила: — Короче, выхожу я из душа в чем мать родила и шатаюсь по своей каюте. Тут, думаю, дай-ка я вызову СУЗИ и поболтаю с ней. Так вот, ее голограмма появляется и тут же исчезает. Ну, я-то думаю, мало ли, может, глюк какой. А она мне и выдает: «Упс, капитан, я позже загляну».

Миранда уставилась на меня.

— И что?

Я приподнялась на локте и тоже уставилась на нее.

— Блин, Миранда, не тупи. Я типа голышом, а СУЗИ типа не вовремя. И говорит: «Я позже зайду».

Миранду накрыло. Я аж испугалась и дернулась от нее.

— Нет, Миранда, ты хоть и супер-пупер, но с юмором у тебя проблемы.
— Что, так и сказала? — сквозь выступившие слезы промямлила Миранда. — Позже зайдет?

И ее накрыла очередная волна хохота. Я улеглась поудобнее и стала наблюдать, как Миранда истерически ржет. Временами ее отпускало, и она всхлипывала, вытирая слезы:

— Ну Джокер. Ну прикололся. Это же надо додуматься... СУЗИ позже зайдет. В каюту капитана!

Мне надоело наблюдать ее истерику — я перевернулась на живот и уставилась в иллюминатор. Когда Миранда окончательно успокоилась, улеглась рядом.

— Эллис, я надеюсь, ты Джокеру ничего не сломала? У нас ведь есть пара свободных коек в лазарете. Да и Гаррусу все веселей.
— Нет, за него СУЗИ заступилась. Мол, мои действия не мотивированы. Я сама разрешила ей саморазвитие. А Джокер просто учит ее быть более одушевленной.
— М-да-а, — протянула Миранда. — Дела.

Мы лежали какое-то время молча. А потом я спросила:

— Миранда, ты была когда-нибудь близка с женщиной? Ну интимно.

Она повернулась ко мне.

— Эллис, у меня нормальная ориентация.
— Да я знаю, — вздохнула я. — У меня тоже.
— Знаешь, я бы так не сказала. Это, конечно, не мое дело, но ты помешана на инопланетянах.
— Блин, я запуталась. Миранда, до Лиары все было нормально, поверь. Она словно изменила во мне что-то. Мне кажется, что инопланетяне более открыты. Они как-то более преданы своей любви. Посмотри на Гарруса: он кидается под пули ради меня. Я уверена, Тали поступила бы также.
— Эллис, — Миранда положила руку мне на щеку, — ради тебя Джейкоб готов отдать душу дьяволу. Джокер не стал стреляться. Они люди. А Лиара оставила надежду на твое воскрешение. Смирилась с твоей смертью, хотя Призрак говорил ей, что мы тебя восстанавливаем.
— Вероятно, у нее были причины на этот шаг, — я понимала частью сознания, что Лиара меня бросила. Но все равно пыталась найти ее действиям хоть какое-нибудь оправдание. — А вот Кайден меня просто отфутболил.
— Ты правда запуталась. Эллис, дай шанс Джейкобу. Сделай перерыв в отношениях с Гаррусом: ты ведь не любишь его.
— Люблю, Миранда. Я сильно его люблю. Но я разрываюсь между ними. Порой мне кажется, что я без Гарруса не смогу жить. Но Лиара меня тоже не отпускает. Для меня расставание с ней было недолгим: в голове не укладывается, что я пропустила два года. И Кайдена я тоже люблю. Ты не представляешь, как мне тяжело было сделать выбор между ним и Лиарой. Я видела, как он страдает, я металась на Вермайре между ним и Эшли, не зная, кого спасать. Так он после этого на месяц замкнулся в себе, а я чувствовала себя последней сволочью. Словно садистка, спасла его для того, чтобы он мучился дальше, видя нас с Лиарой.

Я тяжело вздохнула и убрала со щеки руку Миранды.

— Знаешь, Эллис, — прервала затянувшееся молчание Миранда, — ты прости меня за то, что я тебя воскресила. Я делала это из лучших соображений. Если бы я знала, что тебе придется так страдать, я бы отказалась.
— Да ладно, Миранда, так всегда было: делаешь как лучше, а получается как всегда. Кстати, Миранда, я там опять кое-что разбила. Можно я принесу?

Миранда вздохнула и поднялась с кровати. Поправляя прическу, она направилась к своему столу.

— Я дам тебе супер-пупер клей, — ковыряясь в столе, она вытащила какой-то тюбик и оценивающе поглядела на объем содержимого. — Ага, здесь более чем достаточно. Вот, и ты сама все склеишь, — вручив его мне, она указала на бок тюбика. — Только прочти инструкцию. Он чертовски быстро высыхает.

Я сунула тюбик в один из карманов и, сделав недовольную мину на лице, выдавила:

— Миранда, я умею только стрелять и еду готовить, на остальное у меня руки неправильно заточены.

Она улыбнулась.

— Ну вот и будешь их правильно затачивать, — но, подумав еще пару секунд, Миранда сжалилась. — Ладно, Эллис, пойдем, я помогу тебе. А то еще приклеишь себя к аквариуму, потом всем экипажем будем тебя отрывать.

Мы поднялись в мою каюту, и Миранда охнула, увидев мелкие осколки, разбросанные по всей каюте. Она подняла с пола то, что когда-то было фотографией, и протянула:

— Офигеть. Что здесь склеивать? Пожалуй, я отнесу это Тали: может, она что-нибудь придумает, — еще раз оглядев каюту, Миранда добавила: — А ты давай убери здесь все. Устроила, блин, погром.

Я поплелась за пылесосом и, повесив его себе на плечо, принялась за уборку. Осколки разбитой фотографии весело кувыркались по полу и шумно влетали в ненасытную пасть трубки. Правда с кровати их пришлось выбирать вручную: когда в трубку пылесоса затянуло мое одеяло и оно там застряло, я не на шутку испугалась. Пылесос так странно загудел, что я бросила его, опасаясь за его жизнь. А выковыряв из трубки пожеванное одеяло, решила убирать осколки ручками. Вот за этим занятием меня и застал Мордин. СУЗИ сказала, что он топчется перед дверью, никак не решаясь постучать. Я позволила ему войти. Профессор быстро прошел в каюту и застыл с открытым ртом. Когда к нему вернулся дар речи, он изрек:

— Жирные саларианские задницы! Шепард, что вы делаете? Есть же для этого пылесос.

Он схватил пылесос, и мое одеяло опять оказалось в трубке. Причем на этот раз мы вытаскивали его вместе. Профессор с проклятиями в адрес рук производителя попытался разобрать его — из недр пылесоса повалил дым. И я шарахнула его об пол. Дым перестал валить, но теперь в каюте стало намного больше мусора. Профессор тут же оживился.

— Шепард, я помчался за другим. Сейчас мы быстренько здесь все уберем.
— Мордин, — окликнула я его, когда он рванул к дверям, — что вы хотели мне сообщить?

Он на мгновение замер и обернулся, собираясь с мыслями.

— Потом, Шепард, это подождет.

И он умчался, а я села на кровать и стала нервно теребить остатки одеяла. Через пару минут на пороге вновь появился профессор с новым пылесосом в руках. Он прошествовал к журнальному столику и, водрузив на него пылесос, стал осторожно ковыряться в нем.

— Профессор, — подскочила я к нему, — сейчас же прекратите опыты в моей каюте. У них внутри плазменная банка, типа батареи питания. Она может здорово шарахнуть.

Но в артериях и венах профессора, видимо, было больше любопытства, чем крови. Он отстранил меня и продолжил свое копошение в недрах пылесоса. Наконец, добравшись до пресловутой банки с жидкой плазмой, профессор начал крутить регуляторы, пытаясь уменьшить ее мощность. Он обернулся на меня, и в его взгляде застыл ужас. Я отдернула его от стола, и мы повалились на пол. Прогремел небольшой взрыв — на нас с потолка ринулись струи воды. И жалобно завыла вентиляция, пытаясь очистить каюту от плотного дыма.

— Ну все, Мордин. Вам конец, — я вцепилась в его шею и стала трясти. — Вы нас чуть не угробили! Все, больше никаких испытаний и экспериментов на борту корабля.
— Ка-апита-ан, — хрипел Мордин. — Про-ости-ите.

Подоспели Миранда с Джейкобом, и они оттащили меня от синеющего профессора. Джейкоб схватил огнетушитель и стал поливать пеной остатки журнального столика. А Миранда стала метаться по каюте в поисках новых очагов возгорания. Когда система пожаротушения перестала изливать на нас потоки воды, мы смогли оценить ущерб, нанесенный взрывом. К счастью, пострадал только журнальный столик, да на полу под ним осталось черное пятно; несчастный пылесос разорвало на мелкие части, и его осколки изрядно добавили мусора в моей каюте. Миранда отчитывала нас с Мордином:

— Вы два криворуких создания, — кричала она. — Да вас вместе нельзя в бункере оставить. Разнесете его вдребезги каким-нибудь веником.

Мы с Мордином сидели на промокшей кровати и виновато смотрели в пол. Так как, если Миранду понесло, лучше ее не перебивать, а дать ей выговориться.

— Но Миранда, — попытался вставить свое слово профессор, — это ведь всего-навсего пылесос. Кто мог подумать, что он может так рвануть?

Миранда выставила нас в коридор со словами:

— Профессор, идите к себе и умойтесь, а ты, — она ткнула в меня пальцем, — иди в мою каюту и приведи себя в порядок.

Мы с профессором поплелись в лифт.

— Нет, ну как дети маленькие, — Миранда начала высказывать Джейкобу свое отношение к нам.

Мордин вышел на мостике и пошел к себе в отсек, бурча себе под нос, что нашел новый вид бомбы. Вероятно, он уже представлял, как будет дорабатывать пылесос, превращая его в грозное оружие. Я же спустилась в каюту Миранды и прямиком направилась в душ. Выйдя из него, поковырялась в шкафу в поисках подходящей для меня одежды и, напялив на себя ее комбез, подошла к зеркалу.

— М-да-а, — протянула я. — Висит как на вешалке, — я немного покрутилась, соображая, в каких местах мне нужно поправиться, ну или подкачаться, чтобы выглядеть как она. Затем, изнывая от скуки, плюхнулась на ее кровать и задремала. Через три часа появилась Миранда; похоже, ее больше не раздражала наша с профессором выходка. Она направилась в душ, напевая себе под нос веселый мотивчик. А когда вернулась, то легла на кровать и стала потягиваться.
— Эй, Миранда, — позвала я ее. — Ты чего такая довольная? Больше не злишься на нас?

Она перевернулась на живот и довольно зажмурилась.

— Блин, Эллис, ты же не обидишься?
— На что? — уставилась я на нее. — Что ты такое вытворила?
— Ну-у, — протянула она и опять заразительно потянулась. — Мы там у тебя с Джейкобом все прибрали. И он был такой... весь мокрый.

Я выпучила глаза.

— Вы что, трахались на моей кровати?!
— Ну-у, еще на столе и потом возле аквариума.

Я схватила подушку и кинулась на нее.

— Нет, ты стерва, Миранда, я придушу тебя. Я точно сегодня убью кого-нибудь.

Мы подрались подушками и обессиленно рухнули на кровать. Я закрыла глаза и представила, как Миранда и Джейкоб снова вместе. Как у Джейкоба проходят психи по поводу нас с Гаррусом, и он становится прежним. Да и Миранда, может быть, перестанет стервозничать. Мы лежали в ее каюте, у нее на кровати, рядом друг с другом, и хихикали по поводу Джейкоба. А я теребила ее расспросами, как у них все это происходило.

Продолжение следует...

Отредактировано. Борланд

Комментарии (13)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

13    Материал
блин, я задолбалась ржать на протяжении всей главы! Круто!
0
12    Материал
"- Жирные саларианские задницы! Шепард, что вы делаете? Есть же для этого пылесос."
Нет саларианский мозг в принципе не в силах составить такую фразу! Им их язык не позволит. Кто помнит, в первой части игры в дополнении гибель с небес в кодексе появилась информация о маленьких чипах-переводчиках. Мордин наверняка использует его ведь издавать человеческие звуки ему как минимум трудно. Заткните меня если я не прав. Такую фвазу может придумать только человек. biggrin
0
Tigrenok
11    Материал
Нуу. – Протянула она и опять заразительно потянулась. – Мы там у тебя с Джейкобом все прибрали. И он был такой, весь мокрый.
Я выпучила глаза.
- Вы что, трахались на моей кровати?!
- Нуу, еще на столе и потом возле аквариума.

Меня убило!!! biggrin biggrin biggrin

1
10    Материал
Всё бы ничего, но глаз "режет" наличие грубых ошибок, типа : "похители" . "вы сейчас просто лопните от этих данных" Как то надо проверять на орфографию. wink
1
Lunatick
9    Материал
Мне очень понравилось в рассказе то,что главный герой здесь предстаёт живым человеком,а не Голивудским ковбоем без страха и упрёка. Здесь Шепард это человек в котором одновременно бушуют множество чувств,успевая спасать мир и плакать в подушку. Смазливо как может показаться некоторым,но так более правдоподобно. Автор молодец.
3
GALM
8    Материал
Давно я так не ржал. Сделать из пылесоса бомбу хахаха
щас сдохну lol lol lol
2
Lunatick
7    Материал
Да у автора есть талант,правда интересно читается,жаль только что всего 2 главы новые,опять ждать......
0
Sierra-117
6    Материал
Петрович как всегда ЖЖОТ.
Глава супер. Автору респект.
1
RiD
5    Материал
- И умойся обязательно, всю команду перепугаешь до смерти.

- Упс. – Раздался голос СУЗИ. – Простите капитан, я загляну позже.

В рубке пилота послышался умоляющий вопль Джокера.
- Келли, задержи капитана! Она собирается меня убить!

lol lol lol lol
аж до слёз пробило)))

Автору "респект"

Жду продолжения.

0
4    Материал
Да профессор отжог из пылесоа бомбу зделать)))))))))))))))))
Вобщем глава отличная не кчему придраться. Жду продолжения
2
ИгорьКшн
3    Материал
Жуть. Любовно-боевой сериал с лихими закрутками, психологическими анализами и отменным юмором (Особенно диалоги Джокер-Шепард). Мексиканцы со своими мыльными операми отдыхают.Каждой новой главы ждешь с нетерпением.
2
Episiarsh
2    Материал
Уборка - вещь. Интересно, что хотел все-таки сказать профессор.
А еще: "...Нуу, еще на столе и потом возле аквариума..."
0
PsIhO
1    Материал
Концовка просто убила biggrin +100500
Жду продолжения happy
4