Хакет радуется

Всегда спокойный адмирал очень и очень рад. Хотя, скорее всего, рады локализаторы, а не он.

Комментарии (7)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Geth_Hunter
4   
А мне пофиг на перевод, вот эта речь меня убила smile
1
Kommunizm
2   
Ну, почему локализаторы? было же ясно слышно английское выражение: h-ly sh-t biggrin
0
ARM
3   
"Полное дерьмо" - в переводе, а не "Мать твою". biggrin
0
5   
Ага-ага. Полное дерьмо! Он это сделал!
0
ARM
6   
КО подсказывает, что это эмоциональное высказывание. В отрыве от контекста и "Твою мать!" звучит негативною
1
ХАН
7   
"Святое дерьмо", если быть точнее.
Пожалуйста, не принимайте это дословно biggrin
0
osp
1   
хакет нездержал емоцый
0