MassEffect 3 первые 8 минут на русском

Недавно Творческое объединение cginfo.tv озвучили заседание Комитета обороны в Ванкувере. И хотя я и знаю отношение большинства к русской озвучке, рекомендую все-таки посмотреть это видео.




Адрес объединения: http://cginfo.tv/

Комментарии (28)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

1 2 3 »
Geth_Hunter
26    Материал
Шепард звучит естественно, уже что-то happy
0
Mao_Dzedyn
24    Материал
мне показалось что вега так себе шепард вроде как норм-даже эмоции есть))а вот хакет с андерсоном подкачали-слишком молодые голоса.хакету подходит голос боярского или Джигарханяна)))вот андерсона нужно чтоб такой сипловатый голос озвучил но вот совет обороны самое то по эмоциям и прочему.плохое что гулкий звук сильный(((шепард в самый самый раз))
0
Vinndimon
23    Материал
Вот тут чуть подробнее про видео. Я с Габидуллиным беседовал - кое-чего из этого можно извлечь.
1
Aang
20    Материал
Смысл понимаю. Норм.
0
19    Материал
Какой кошмар wacko
0
Kaster
17    Материал
В целом ничего... Хотя озвучка Веги ну 100%но не подходит , это мое ИМХО. Понравились Андерсон , Эшли , Шепард. К остальным не очень привлекал внимания , не такие важные персоны. Но тот момент когда Жнец атаковал комитет... Не знаю как по вашему , но по моему как то спокойно Шепард крикнул остальным "Пошли!". В целом , когда чувствуешь эмоции это очень сильно влияет , а их передает отлично голос. 4 , пожалуй с небольшим минусом.
1
27    Материал
Вегу с моей точки зрения озвучили весьма прилично.
Андерсон - крайне неудачно.

Общий недостаток русской озвучки - постоянные повышенные тона. Это слишком бросается в глаза, нет деловитости и спокойного обсуждения предстоящих действий.

По поводу спокойствия Шепарда - неужели я единственный, кто помнит начало Масс Еффект 2 ?!

Внезапная атака на Нормандию, разрушения и хаос, огонь и смерть...
И на фоне этого - Шепард хладнокровен и выдержан, ни криков, ни истерик. Он спокойно и чётко даёт команду на эвакуацию, также спокойно вытаскивает Джокера.
Настоящий офицер, без выкриков и дёрганий.
-1
Архимедовна
16    Материал
Приятно слышать, когда герои говорят на родном языке. Голос Эшли понравился больше всего, Андерсон и Вега - не попали, Шепард - неплохо. В остальном складывается впечатление, что актёры экономят на эмоциях или чересчур серьёзно относятся к своей работе - куража явно не хватает.
2
TANO
18    Материал
Интересно, а кто бы озвучивал Грюнта? Не уж то джигурда?! biggrin
5
Альбакар
22    Материал
плюс стопиццот! biggrin biggrin
0
15    Материал
А мне понравилось очень даже не привычно да но классно вышло=) а они собираются перевести игру любительски так или просто ролики и всё?
0
Halex
14    Материал
Незнаю, я как то привык слушать инглиш и читать субтитры surprised
0
P_R_I_Z_R_A_K
21    Материал
я бы не отказался вспоминая первую часть, сыграть с русской озвучкой удобнее все таки чем когда не знаешь то ли ролик смотреть то ли читать. Да и приятнее как то, уважение к русским игрокам, но озвучка должна быть конечно достойна игры иначе лучше субтитры почитаю.
1
13    Материал
В целом ничего. Лично из голосов , которые удались , Эшли как мне показалось , все остальные...... без эмоций что-ли , это конечно лучше чем почти одноголосое золотое издание , но ещё не на уровне того же Deus Ex:Human Revolution(где озвучка действительно удалась на славу и русская и англ.) Когда в Шепарда полетел стол он закричал БЕГОМ БЕГОМ !!!!! надрывая голосовые связки , а тут как-то вяло "пошли пошли" ну и так далее критика мелких недочётов в таком духе , в целом неплохо , но чего-то не хватает smile
4
1 2 3 »