Гость
Приветствуем Гость
Главная | Вход | Регистрация | Меню пользователя | УчастникиСписок зарегистрированных участников сайта
Поиск по группам, поиск модераторов, Спектров, Советников.

Mass Effect фансайт

Архив Серого Посредника

Главная » Статьи » Авторские произведения » Рассказы Mass Effect

The Razor's Edge. Глава 3

Жанр: боевик/драма.
Персонажи: Шепард, Джокер, Миранда, Джейкоб, Гаррус и другие члены команды.
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.

 




Шепард вышел из конференц-зала и направился на капитанский мостик. Призрак уже имел представление о том, что они нашли, но в то же время выглядел ужасно самодовольным. В то время как они, казалось, сражались на одной стороне, было совершенно ясно, что большой босс не принимал это всерьез настолько же, насколько и их равноценное партнерство, несмотря на то, что постоянно заявлял об этом. Тем не менее, он предоставил дальнейшую информацию и поддержку в тех вопросах, которые не смог проигнорировать. Призрак хотел, чтобы он собрал команду лучших из лучших, дабы принять бой с врагом. Там, где нельзя справиться грубой силой и количеством, они должны были использовать точность и превосходство умений. Шепард попытался почувствовать воодушевление, но смог обнаружить в себе всего лишь сдержанное нетерпение. Только встретив Тали на Пути Свободы, он осознал, как много всего потерял: братство своей команды, жизни хороших мужчин и женщин на борту прежней Нормандии и даже свою собственную жизнь, подмененную чем-то другим — тем, чем он стал сейчас. Но к каким бы выводам он не пришел, начинать свой собственный путь нужно отсюда, с новой черты, невзирая на фокусы, которые может выкинуть Призрак в будущем. 
Шепард долго стоял на капитанском мостике, положив руки на поручень обзорной платформы перед звездной картой, но не видел ничего. Келли, его новая помощница, нервно поглядывала на него, но благоразумно помалкивала. Через несколько долгих минут он вздохнул и обернулся, удостоив ее взглядом: 
— Скажите Миранде и Джейкобу, что я жду их в конференц-зале через пять минут. 
— Хорошо, Коммандер. 
____________________________
Миранда появилась точно в назначенное время, следом за ней вошел Джейкоб. Шепард сидел во главе длинного стола, постукивая пальцами по его поверхности и внимательно глядя на них. Все трое помолчали немного, после чего Миранда начала:
— По вашему приказанию прибыли, коммандер.
— Хорошо, — сказал он, слегка отклонившись назад в кресле. — Призрак прислал мне ряд досье на некоторых уникальных личностей, потенциальных членов нашего будущего отряда. Теперь, когда мы знаем с чем нам придется столкнуться, мы должны собрать команду, которая сможет дать нашим врагам бой в их логове, имея при этом шанс на победу. Чтобы это сделать, мы должны найти лучших. Лучших инженеров, лучших ученых... лучших убийц. 
— Я получила те же документы. И рекомендовала бы начать наши поиски с Омеги. Доктор Мордин Солус один из талантливейших ученых в этой части галактики, а нам нужно противопоставить что-то технологии Коллекционеров, — сказала Миранда. 
— В первый раз с тех пор, как я очнулся, мы, кажется, пришли к единому мнению.
Женщина слегка нахмурилась.
— Что бы вы ни думали, мы сейчас на одной стороне, Шепард. Я, может быть, и являюсь главным представителем Призрака на этом корабле, но мы все здесь затем, чтобы помогать вам.
— Это хорошо, потому что я не собираюсь снова возвращаться к этой дискуссии, — сказал Шепард, поднимаясь и опираясь руками о стол. Он взглянул на Джейкоба, потом на Миранду, встретившись глазами с каждым из них по очереди. — С этого момента вы должны уяснить, что Нормандия — это мой корабль и моя команда. Может быть, на борту и стоит эмблема Цербера, но отныне мы идем моим курсом. 
Он помолчал и продолжил, в упор глядя на Миранду:
— Я не знаю, что такого вы сделали кварианцам, чем заставили их так ненавидеть вас, но я совершенно уверен, что это заслуженная ненависть. Я всегда старался руководить своими людьми, предоставляя им некоторую свободу действий, в пределах их собственного здравого смысла, но на земле я не допущу невыполнения моих приказов. Если ты попытаешься игнорировать меня или мои распоряжения для «блага» Цербера, я выброшу тебя в воздушный шлюз и посмотрю, достаточно ли у Призрака на этом корабле жучков и охранных устройств, чтобы спасти тебя до того, как я нажму кнопку «Цикл».
— Сэр, — отозвался Дежйкоб, подтверждая, что все понял.
— Если у кого-то есть идеи или предложения, я хочу выслушать их. Но я не стану терпеть нравоучений. Все предельно ясно?
Миранда не выглядела очень довольной, но все-таки согласилась, Джейкоб же просто кивнул:
— Ясно, Коммандер.
— Хорошо. Джейкоб, помоги, пожалуйста, Миранде подобрать подходящий комплект снаряжения для следующей высадки в зону боевых действий. Миранда, передай Джокеру, пусть рассчитает курс на Омегу. Начнем собирать команду.
____________________________
— Итак, это Омега? — вопросил Шепард, ни к кому конкретно не обращаясь. Вид загаженных дорожек и мусора, который, казалось, накапливался в углах, вызвал у него неожиданную радость от того, что он не забыл надеть шлем. Впереди прямо на пути стоял батарианец, за спиной у него маячили еще двое, все они были, очевидно, вооружены. Шепард никогда не питал нежных чувств к батарианцам, даже с учетом того, что он, в общем-то, лояльно относился к инопланетянам. Они были самыми человекоподобными из всех виденных им рас, имели шершавую зеленую кожу и комплект из четырех глаз, одна пара выше другой. Но славились прежде всего работорговлей, она была неотъемлемой частью их культуры и даже поддерживалась их правительством, что делало батарианцев наименее популярными среди всех рас, не принадлежащих к пространству Совета. 
— Шепард. Добро пожаловать на Омегу. Ария хочет видеть тебя.
— Не прошло и нескольких дней, а я уже получаю приглашение на вечеринку, — пошутил Шепард. — Я не собираюсь создавать проблемы. Мне просто нужно забрать нескольких людей.
— Меня не волнует, что тебе нужно забрать, груз или... этих... как там называются эти человеческие твари? Котята что ли? Вокруг тебя все взрывается, Шепард. Она хочет тебя видеть, а все, чего Ария хочет, Ария получает, — сказал охранник, ткнув пальцем в грудь Шепарда на слове «тебя». 
На один короткий момент яркая сцена вспыхнула в мозгу Шепарда. Захват запястья, толчок вперед и поворот в сторону, движение плечом, чтобы бросить его в другого батарианца, того, что слева, выхватить правой рукой пистолет и выпустить пару пуль в головореза справа. Отпустить запястье, отталкивая его прочь, правого локтем в лицо, огонь в оставшегося бандита слева. И наконец, еще два выстрела в грудь первого.
Бывший Спектр покачал головой, отгоняя неожиданную вспышку ярости. Вместо этого он стиснул зубы и указал на дверь впереди:
— Тогда веди. Не хотелось бы заставлять королеву Омеги ждать.
Они уже поворачивались, чтобы проследовать к выходу, когда какой-то человек выкрикнул громко и пронзительно:
— Шепард, держи этого чертова батарианца!
Испуганный батарианец в грязной одежде и с дешевым пистолетом — кажется автоматический Кесслер — бежал прямо на них, сильно пригнувшись. Руководствуясь чистым инстинктом, Шепард сделал шаг вперед и, выбросив руку, схватил бегущего за одежду, что тут же сбило того с ног. Он ударился о землю с тяжелым шлепком и громким стоном. 
— Ха! Чистая работа! А то мне бы пришлось его пристрелить, — заявил преследователь. Это был человек, обильно покрытый шрамами, с седеющими коротко остриженными волосами. Видавшая виды, но определенно ухоженная штурмовая винтовка класса «Защитник» висела на ремне, накинутом на плечо. Сардоническая усмешка на его лице странно диссонировала с одним его глазом, белое глазное яблоко второго было закрыто кибернетическим протезом. 
— Хорошо, что я догадался тебя окликнуть.
— Откуда все знают меня на этой станции? Я здесь не более десяти минут, — скептически спросил Шепард, оглядываясь на двоих своих спутников. Но даже Миранда только пожала плечами в ответ. 
— Да я тебя и не знаю, говорю же, просто догадался. Даже на Омеге не так много людей с гранатометом Марк XVI. Плюс то, как ты двигаешься, солдатские инстинкты, — объяснил незнакомец. Поверженный батарианец попытался приподняться, но только для того, чтобы получить быстрый удар в бок. — Заид Массани, к вашим услугам, — представился он. — У нас есть один... общий призрачный знакомый, который вложил очень много кредитов, чтобы оплатить мои услуги. Тебе же не помешает дополнительная огневая поддержка? 
— Черт подери, Массани. Меня всегда интересовало: сможем ли мы когда-нибудь пересечься... Хотя я думал, что это будет гораздо менее дружеская встреча. Вообще-то о таком варианте, наверное, не следовало упоминать, раз уж именно тебя включили в нашу команду, — ответил Шепард после небольшой паузы, которая потребовалась ему, чтобы переварить новую информацию. Он протянул руку, которую другой мужчина сильно сжал. Заид Массани был уникальным, возможно самым известным и наводящим ужас охотником и наемником в системах Терминус и за их пределами. У него была репутация мерзавца, который всегда выживает, несмотря на полное отсутствие шансов, и который никогда не разрывает контракт.
— Хей, ты же собираешься навестить Арию. Кто я такой, чтобы мешать тебе развлекаться? — послышалось с пола.
Ствол Заидовой винтовки взметнулся и оказался под подбородком батарианца быстрее, чем Шепард смог увидеть его движение.
— Заткнись, Грекс. Ария может и подождать пока я закончу разговор... если только ты не захочешь ускорить дело.
Батарианец громко глотнул и, подняв руки, сделал шаг назад, подальше от своего оружия. Заид ухмыльнулся, и вновь обернулся к Шепарду.
— Так-то лучше. Я думал о том же, Шепард, ты отхватил порядочный кусок внимания прессы за тот фокус, который устроил. Хотя завалить того турианца, Сарена, в сердце Цитадели — это была только часть работы. Рад видеть, что слухи о твоей смерти оказались сильно преувеличены. А теперь мне нужно забрать этот кусок отбросов, чтобы завершить мой последний контракт, и тогда я прибуду на твой корабль.
— Хорошо, что ты в команде, Заид. Нормандия пришвартована в доке ниже по улице. Мисс Лоусон примет тебя на борт.
Заид поднял своего пленника на ноги и лениво отсалютовал Шепарду. Грекс кашлянул, внезапно решив показаться вежливым. Удивительно, как репутация и угроза физической расправы влияют на манеры, даже в таком грубом месте, как Омега. Шепард слабо усмехнулся. Он уже знал в каких случаях Массани будет ему исключительно полезен.
Шепард махнул рукой сопровождающему:
— Веди дальше. 
Прогулка к клубу, где обосновалась Ария, заставила Шепарда немного примириться с Омегой. По ее ржавым коридорам бродили наемники, перевозилось оружие, которым на Земле вооружали только членов штурмовых отрядов Альянса, наркоторговцы открыто продавали свой товар на улице. Наркоманы и нищие украдкой выглядывали из-за углов, но никто не мешал ему и его спутникам проходить. Никто не хотел противостоять Арии. Прибыв на место, они проследовали мимо длинной очереди тех, кто, причисляя себя к высшему обществу Омеги, выстроился в ряд и пытался попасть в клуб. Особенно забавно выглядел элкор-вышибала, его лицо было скучным однообразным, и это еще больше бесило нетерпеливых посетителей.
Несколько мгновений спустя большие двери, ведущие на главный этаж клуба, распахнулись, глубокие пульсирующие басы музыки и звуки толпы волной накрыли их. Толпа послушно расступилась перед людьми Арии, давая им возможность беспрепятственно проследовать через зал. Поднявшись по большой лестнице, Шепард очутился в комнате, откуда открывался вид на весь клуб. Азари в облегающем кожаном костюме выделялась своим царственным видом и выражением лица. Вперед выступил турианец, держа сканер в вытянутой руке, быстро провел им вверх и вниз вдоль тела Шепарда.
— Если вы ищете оружие, я думаю вам нужно нанять новую охрану.
Она засмеялась низким грудным смехом, когда турианец доложил, что все чисто. 
— Оружие это не проблема, но мало ли кто мог воспользоваться твоим лицом?
— Ария, я полагаю?
— Разумеется. Проходи и садись, — сказала она, оторвалась от созерцания вида собственного клуба и опустилась в плюшевое кресло. — Чем могу помочь, пока ты находишься на моей станции, Коммандер Шепард?
— Одно сканирование и мы переходим прямо к делу? — спросил он, расстегнул застежки шлема, снял его и присел на предложенное место, положив шлем на колено.
— Конечно. Информация это мой бизнес, и я уже знаю все, что мне нужно знать о тебе. Я знаю, что ты опасен, и я знаю, что у тебя сильная поддержка, — просто констатировала она, бросив быстрый взгляд на двоих его спутников. — На Омеге существует только одно правило, Шепард. Не спорь с Арией. Придерживайся его и наши отношения продолжатся к обоюдной выгоде.
— Мне нравиться это правило, оно легко запоминается, — сказал он со смешком. — Я ищу здесь двух парней. Доктор Мордин Солус и некто по имени Архангел.
— Ну да, ты ведь здесь не для того, чтобы просто снять танцовщицу, не так ли? — сказала Ария с хитрой улыбкой на лице. Она потянулась к бокалу на тонкой ножке, поднесла его к губам и сделала маленький глоток. — Солуса ты найдешь в одном из нижних районов, там сейчас вспышка инфекции, поэтому я закрыла доступ в зону, чтобы снизить риск распространения этой гадости. Что касается Архангела... ну, возможно, ты уже опоздал на эту вечеринку.
— Что ты имеешь в виду?
Она засмеялась.
— Я имею в виду, что этот тип умудрился разозлить все главные преступные группы Омеги. Они загнали его в угол в одном из промышленных районов, но, по-видимому, он крепкий орешек. Синие Светила вербуют всех, кто может держать оружие, чтобы начать штурмовать его логово. Должна признаться, этот парень восхищает меня своим упорством, несмотря на свои убеждения. Теперь даже в большей степени, так как он, вероятно, ухитрился разозлить еще и мертвого Спектра.
— Э, нет, я не хочу убивать его, — сказал Шепард и нахально ухмыльнулся, когда Ария изумленно изогнула бровь. — Я хочу пригласить его в команду.
____________________________
Вербовщика Синих Светил не потребовалось долго убеждать принять их в дело. Из дюжин ожидающих только они выделялись качественным военным снаряжением и оружием, в то время как многие из соискателей даже настоящего пожарного никогда не видели. Одного совсем молодого человека Шепард «отговорил» вступать в ряды наемников, просто разломив на части рукоятку его пистолета, купленного на последние сбережения. То ли пушка была слишком дешевой, то ли Церберовская кибернетика оказалась лучше, чем он думал. 
Когда они прибыли в назначенное место, скучающий наемник в зале ожидания сначала кивнул им без особого интереса, но потом заметил их вооружение и броню:
— Наконец-то прислали кого-то, кто, похоже, умеет драться, — сказал он, указывая в конец зала. — Поторопитесь и доложитесь сержанту, они собираются сделать финальный рывок, чтобы группа проникновения смогла пробраться туда незамеченной и достать ублюдка.
Шепард кивнул и побежал в указанном направлении. Изредка он слышал взрывающее тишину стаккато штурмовой винтовки или оглушающий ответ снайперки... судя по звуку, «Богомола», как раз такого, что висел у него за спиной.
Голос корабельного ИИ вдруг зазвучал у него в шлеме. Шепард даже слегка подпрыгнул от неожиданности, забыв о том, что говорил ему Джейкоб: корабельный компьютер способен передавать информацию напрямую в его персональный коммуникатор, благодаря сложной электронной начинке брони.
— Коммандер, расположение наемников на позиции оставляет место для маневра и позволяет застать их врасплох, однако я не обнаруживаю других путей для выхода. Чтобы выбраться, вы должны будете пройти через площадь тем же путем, что и вошли.
— Другими словами, как только мы войдем, мы окажемся в том же положении, что и Архангел.
— Совершенно верно. Сканеры уже определили количество солдат в трех отдельных группах наемников, а также размещение механизированной поддержки, — объяснила СУЗИ.
— Мы должны добраться туда как можно скорее, иначе про вербовку Архангела можно забыть. Хотя прежде, чем идти, давайте оглядимся. Нельзя ли изменить положение на поле в свою пользу, — сказал Шепард. — Миранда, посмотри, не сможешь ли ты дезориентировать этих мехов. Джейкоб, а ты приготовь парочку сюрпризов, так мы отвлечем их внимание, если понадобится сделать рывок.
Оба кивнули и исчезли. Он же со своей стороны решил присоединиться к нескольким стоящим неподалеку наемникам, в надежде добыть полезную информацию. Кем бы Архангел ни был, он действительно здорово насолил этим ребятам. И сейчас они не просто хотели решить проблему, они жаждали крови. Похоже, что на протяжении вот уже нескольких месяцев он занимался своей разрушительной деятельностью, расстраивал их планы, убивал их группами и поодиночке, и вообще превращал в ад жизнь каждого, кто носил броню их цветов. Шепард ловил кусочки разрозненной информации, но все они складывались в единую картину. Кто бы ни был Архангел, Шепарду он определенно нравился просто за то, что портил жизнь этой куче головорезов, работорговцев и прочих психопатов. К тому времени, как он добрался до сержанта, двое его спутников уже присоединились к нему и следовали за ним по пятам.
— Тяжелый робот у них вон там. Однако если они активируют его, будет сюрприз, — тихо доложила Миранда.
Джейкоб прибавил шагу и поравнялся с ними:
— Три оглушающие гранаты, все запрограммированы на дистанционное включение. Здание не разрушат, но беспокойство на несколько минут обеспечат, прежде чем все поймут, в чем дело.
Шепард молча кивнул и обратился к батарианцу, копавшемуся во внутренностях боевого вертолета:
— Кафка?
— Сержант Кафка, — поправил тот, отключая свой визор.
— Ладно. Нас направили, чтобы помочь взять Архангела, сказали доложиться тебе. Слушай, если у вас есть вертолет, почему вы не используете его?
— Ааа, еще вольные стрелки. Ну, да. Эту штуку мы будем использовать в нужное время. Я просто заканчиваю последний ремонт. Архангел подбил ее из своей проклятой снайперки, но очень скоро она опять будет как новенькая. И когда это произойдет, она разнесет в клочки этого ублюдка вместе с его с синей кровью, — объяснил он. — Он доставал нас несколько месяцев. Мы потеряли целую партию рабов для Гегемонии, полдюжины кораблей с грузом красного песка сгорели в космосе...
В этот момент звуки выстрелов участились, затяжной взрыв и несколько последующих детонаций заставили воздух зазвенеть.
— Похоже, они начали штурм. Давайте, тащите туда ваши задницы! Быстро!
Оставшиеся наемники пробежали мимо них к выходу из комнаты, на ходу перезаряжая оружие. Как только последний из них скрылся за поворотом, батарианец глянул на Шепарда с раздражением:
— Какого черта ты ждешь?
— А вот какого, — ответил Шепард, и быстро ударил сержанта рукояткой пистолета, всего один раз. Даже Миранда и Джейкоб казалось, были удивлены его неожиданным поступком, но ничего не сказали. — А теперь быстро туда, пока эта толпа идиотов не стерла Архангела в порошок.
Как только они поднялись на баррикаду, стало ясно, почему Архангел оказался таким крепким орешком. Мост был полем боя, сплошь покрытым телами дюжин мертвых наемников, а другие продолжали падать, сраженные прицельным огнем. Джейкоб перекатился за тяжелый металлический контейнер, от которого выстрелы рикошетили широким веером. Потом взглянул на двоих членов своей команды. Следующий залп оторвал кусок камня от баррикады, и ему снова пришлось уворачиваться. 
— Коммандер, такими темпами он убьет нас быстрее, чем мы его освободим, — прокричал Джейкоб сквозь шум, производимый дюжиной или более людей, которые лезли через баррикаду, не прекращая стрелять.
— Тогда почему бы нам не показать ему, на чьей мы стороне? 
Джейкоб взглянул с недоумением, но уже через мгновенье кивнул с понимающей улыбкой. Взяв автомат в левую руку, Шепард выкатился из-за баррикады и открыл огонь... прямо по двум ближайшим наемникам. Секунду спустя поднялся Джейкоб и разрядил дробовик в спину еще одной наемнице. Гранатомет, который она держала, упал на землю. Крики паники и недоумения пронеслись по рядам нападавших, а Шепард закричал:
— А теперь вперед, ребята!
Они стрелой понеслись к укрытию под какими-то конструкциями, один из наемников попытался встать у них на пути, но тут же улетел с моста, когда Миранда ударила его биотикой. Было очевидно, что никто не жаловался на такую неожиданную помощь, снайперская винтовка Архангела продолжала свою смертоносную песню, теперь он стрелял поверх их голов в наемников, которые находились позади них. Шепард качнулся вперед, когда залп ударил его в спину, но щит и броня выдержали. Еще несколько метров хаоса, щелчков случайных выстрелов и вспышек огня за спиной, и они, наконец, вошли внутрь здания. Нет нужды говорить, что члены группы проникновения были совершенно поражены увиденным. Осторожно продвигаясь, чтобы добраться до Архангела с тыла, они не допускали ни единого шанса, что обнаружат перед собой троих вооруженных людей. 
— Что за черт?
— Смотри сзади! Сзади смотри!
Шепард отпихнул с пути последнего наемника, и тот рухнул замертво на пол этажа ниже. Отправив своих спутников вперед, он завернул за угол, где Архангел устроил свою снайперскую засаду, направив обе свои пушки вперед. Сидящий на куче ящиков оказался турианцем в полном боевом вооружении и броне глубокого синего цвета. Он протянул к ним трехпалую руку в предупреждающем жесте, продолжая смотреть в прицел. Через мгновенье оружие вздрогнуло, и Шепард услышал приглушенный вскрик, когда последняя «отвлекающая» волна захлебнулась в крови. Турианец опустил винтовку, повернувшись лицом к новоприбывшим. Протянул руку и дотронулся до застежки на шлеме, характерное шипение нарушило тишину. Когда он отложил шлем в сторону, Шепард еле удержался от неподобающего восклицания.
— Гаррус?
Турианец насторожился, его глаза сузились.
— Откуда тебе известно это имя?
— Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу его забыть, — усмехнулся Шепард, потянувшись к застежкам собственного шлема. — Как там тебя называла Тали всякий раз, когда ты начинал ее подкалывать? Большой синий бронированный бош’тет? Никогда не мог понять, что такое этот бош’тет. 
— О, духи... — сказал Гаррус слегка придушенным голосом. Подозрительность вспыхнула на мгновенье в его глазах, но при последних словах Шепарда искра узнавания перечеркнула ее. Турианец пересек комнату с такой скоростью, что два Церберовца почти не успели поднять оружие. Он хлопнул человека по спине и сгреб его в охапку, почти оторвав ноги Шепарда от пола. — Ты, сукин сын! Я должен был знать! Кто еще смог бы выкинуть такой трюк на мосту... но какого черта ты жив? Я видел, как горела Нормандия... Я был на твоих похоронах!
При упоминании о похоронах турианец ткнул его в грудь пальцем в бронированной перчатке.
— Это длинная история, Гаррус. Скажу только, чтобы собрать меня в единое целое потребовалось много времени и целая куча кредитов. Я был мертв последние два года.
— Дерьмо, Шепард! Ты возвращаешься с того света, и вот как ты проводишь время? Что случилось с твоим лицом? Я понимаю, два года это долгий срок, но что ты пытался делать? Спать с варреном?
Шепард рассмеялся:
— Мне сказали, что они постепенно заживут сами собой. По-видимому, в моем случае результат немного отличается от того, что ожидалось. Получается, что я не совсем стандартный.
Жвалы Гарруса раздвинулись в турианском эквиваленте улыбки:
— По-моему, ты всегда был не совсем стандартный.
— Вы знаете, это конечно прекрасно, что вы встретились, но, кажется, у нас гости, — вмешалась Миранда. Позади нее послышался звук плазменного резака, прожигающего одну из нижних дверей, а еще больше вражеских солдат осторожно выглядывали из-за баррикады, осматривая местность и явно намереваясь предпринять новую попытку штурма. — И наш хитрый план поставил нас в такое же паршивое положение, в каком первоначально находился Архангел.
Гаррус кивнул и вздохнул, в его облике появилась какая-то жестокость, которой Шепард не помнил раньше. 
— Ну да, ведь остатки моей команды уничтожены. Хотя я думаю, что вместе с вами троими мы сможем продержаться достаточно долго, чтобы отразить следующую волну. Устроим им приятную встречу, а потом, может быть, сумеем найти выход из положения.
Джейкоб посмотрел через перила ограждения:
— Они собираются внизу и скоро будут здесь, Коммандер. 
— Там внизу бронированные ворота, они должны преодолеть их, чтобы войти. Если вы снова закроете их вручную, это их задержит, — предложил Гаррус.
— Это задержит их, но ненадолго, — заметила Миранда, оглянувшись на баррикаду. Передвинувшись к перилам, Шепард осмотрел помещение внизу и снова взглянул туда, где бойцы Затмения продолжали попытки вскрыть двери. И тут он принял мгновенное решение:
— Миранда, бери Джейкоба. Закройте эти ворота внизу.
— И оставить вас здесь одних? Там внизу не зеленые солдатики со стандартным вооружением.
Он молча приподнял бровь, через некоторое время женщина вздохнула и перезарядила магазин пистолета.
— Выполняю, Коммандер. Идем, Джейкоб, запрем эти чертовы двери до того, как эти двое совершат самоубийство.
Шепард отстегнул снайперскую винтовку, пригнувшись, присел возле низкой стены, откуда был хорошо виден мост.
— Как тебе удалось столько продержаться, Гаррус?
— Ха! Я разучил пару-другую приемчиков, пока ты спал, Шепард, — ответил он, занимая позицию рядом. 
Долго ждать не пришлось, наемники, наконец, закончили приготовления и полезли через баррикаду. Они оба выстрелили почти одновременно: саларианец рухнул, как подкошенный, не успев выпустить ни одной пули; человеческий наемник пошатнулся, все еще держа палец на спусковом крючке, и упал, поливая огнем своих напарников. Там где раньше один наводящий ужас Архангел умудрялся держать врагов на расстоянии своей точной стрельбой, теперь они вдвоем, действуя вместе, производили полное опустошение и не оставляли врагу ни единого шанса. Они легко вспомнили прежние навыки совместного ведения боя: идущий впереди тяжеловооруженный сержант из наемников не успел даже ничего понять, когда первый залп ударил в него, сорвав щиты, а второй, последовавший какой-то секундой позже, угодил прямо в лицевую пластину шлема. 
— Ты прав, твои приемчики стали лучше.
— А твои не стали хуже, — пробормотал Гаррус, слегка дернувшись от следующего выстрела, — последние два года я только это и делал в режиме нон-стоп, и теперь ты видишь результат. Ты же провел два года в ауте и сейчас по-прежнему в форме. Прекрасный способ заставить кого-то почувствовать себя неадекватно, Босс.
Шепард улыбнулся, услышав свое старое прозвище, и посмотрел в прицел. Выдох. Огонь. 
Гаррус прав, у него было такое чувство, будто он никогда не прекращал этого делать. И сейчас это даже, может быть, было более волнующим, чем когда он просто сидел и думал об этом. Он провел последние два года мертвым. Но он не чувствовал этих двух лет, он чувствовал себя так, как будто это было вчера и всегда. Один из командиров наемников перепрыгнул через баррикаду, поливая огнем их позицию из легкого пулемета. Шепард заметил баллон со сжатым газом возле края моста и сделал быстрое движение, на которое Гаррус ответил кивком. Когда саларианец подошел ближе, он выстрелил в баллон: раздался сильный взрыв и наемник отшатнулся назад. Прозвенел следующий выстрел и саларианец опрокинулся, мертвый. 
— Есть! — прошипел Гаррус. — Я который месяц охочусь за этим ублюдком.
Он тряхнул головой и перезарядил оружие.
— Кстати, как ты умудрился обратить против себя весь преступный мир Омеги?
— Полагаю всему виной моя очаровательная внешность, — сухо ответил турианец. Он сделал паузу, осматривая территорию внизу, потом взглянул на своего бывшего командира и уточнил:
— После того, как ты... умер, я пытался стать Спектром, как мы с тобой говорили. Прошел все тренировки и тренинги... но Совет заблокировал мое заявление. Сказал, что у меня слишком сильная личная заинтересованность, и я не смогу быть достаточно объективен, как требуется для Спектра. А так как возрастающая волокита в СБЦ мне еще раньше надоела, я бросил все и отправился сюда. Найти здесь преступника совсем нетрудно, нужно только прицелиться. Мы действительно делали что-то стоящее, Шепард. И вот поэтому так много хороших парней сегодня мертвы, а я последние полтора дня сижу в этом здании один, как... как там называлось то человеческое сражение, о котором ты мне рассказывал? 
— Аламо?
— Да, как в битве при Аламо. Должен сказать, ты был последним, кого я ожидал снова увидеть, по крайней мере, на этом свете, — сказал он с усмешкой. Посмотрев в прицел, турианец выругался. — Проклятье, они подвозят тяжелых роботов... Это мое предположение вполне может оказаться правдой, Шепард.
— Погоди. Не будем торопиться на тот свет раньше времени. Кроме того, просто посмотри.
Турианец взглянул на него и насмешливо спросил, как родитель у провинившегося ребенка:
— Что ты сделаешь?
Шепард в ответ просто кивнул головой в направлении моста. Наемники вопили и указывали на робота ИМИР. Тяжелый мех активировал свои системы, поднял смертоносное оружие... а затем остановился, повернулся на своих опорах и обрушил шквал огня на солдат, находящихся позади него. Гаррус взорвался смехом. Наемники бросились врассыпную с моста, как муравьи, карабкаясь на баррикаду, а смертоносная машина продолжала уничтожать их. Несколько мгновений спустя Шепард услышал шаги по ступенькам, прицелился в направлении звука, но опустил оружие, когда из-за угла показались Миранда и Джейкоб.
— Там они больше не смогут войти, — коротко проинформировал его Джейкоб.
— Архангел! Ты думаешь, это смешно? Взгляни сюда, ублюдок, и скажи: как тебе это?
Боевой вертолет опустился напротив окна, изрыгая поток огня из своих тяжелых орудий, и все бросились в укрытие. Секунды спустя полдюжины ракет ворвались в полуразрушенное здание, поднимая пыль и осыпая комнату ливнем из бетонной крошки. Команда Шепарда, спрятавшись в укрытия, открыла ответный огонь, но большинство их выстрелов только царапали броню машины. Шепард бросил винтовку и отстегнул со спины гранатомет:
— Прикройте меня, я сейчас покажу ему, о чем действительно стоит беспокоиться!
— Он срежет тебя раньше, чем ты успеешь сделать первый выстрел!
— А что, у тебя есть идеи получше, Гаррус?
— Есть, — отозвался турианец, выкатился из-за укрытия и, выхватив штурмовую винтовку, выпустил очередь в лобовое стекло вертолета. — Тебе нужен я, Тарак? Ну так давай, приходи и достань меня!
— Чертов турианец, — прорычал Шепард, пригибаясь ниже и передвигаясь вправо, ближе к месту, откуда он смог бы прицелиться. Он поднял гранатомет и выстрелил, сбитая гранатой ракета попала в незащищенную часть механизма и взорвалась огненной вспышкой. Пилот взвыл в микрофон в бессильной злобе, нажимая на спусковой механизм установки и поливая комнату огнем. Гаррус попытался убраться с линии выстрелов, но это удалось ему только частично, огненное лезвие ударило его в правый бок и отбросило, как игрушку. Темно-синяя кровь брызнула на пол, и он упал, как камень, даже не взглянув, как рухнул с неба вертолет, взорвавшись внизу.
— Гаррус!
К тому времени, как Шепард добрался до другой стороны комнаты, Джейкоб уже был там. Дело было плохо, взрыв как ножом прорезал правую сторону брони, и Гаррус с каждой минутой терял опасно много крови. Шепард активировал коммуникатор и рявкнул:
— Джокер! Срочно готовь медицинскую бригаду, у нас раненый. Нормандию гони в ближайший к нам док!
— Коммандер?
— Выполнять немедленно!
— Понял!
— Положение критическое, коммандер, — сказала Миранда, пытаясь остановить кровотечение с помощью бандажей и медигеля. 
— Ты выберешься, Гаррус. Только держись. Джейкоб, бери его под спину. Миранда — за ноги. Что бы ни случилось: доставьте его на Нормандию как можно быстрее.
Шепард пошарил в карманах брони, нащупывая детонатор, вдавил кнопку и услышал грохот от взорвавшихся гранат и еще более громкие вопли оставшихся наемников. Он подобрал штурмовую винтовку турианца и направился вниз по ступенькам, открывая огонь по каждому, кто отваживался поднять голову. 
— А теперь пора домой, дружище.
Отредактировал: ARM


Похожие материалы
Рассказы Mass Effect | 02.10.2014 | 697 | глава 3, jekob, The Razor's Edge, рассказ | jekob
Пожаловаться на плагиатПожаловаться на плагиат Система OrphusНашли ошибку?
Выделите ее мышкой
и нажмите Ctrl+Enter


Mass Effect 2
Mass Effect 3

Арт



Каталог Рассказов
Энциклопедия мира ME
Последние моды

Популярные файлы

ВидеоБлоги

Онлайн всего: 23
Гостей: 23
Пользователей: 0

Фансайт Mass Effect 3 Донат
Реклама на сайте
Правила сайта и форума,
модерирования,
публикации статей и рассказов.
Гаррус Вакариан Фан-Сайт Dragon Age Фан-Сайт Система Orphus Copyright Policy / Права интеллектуальной собственности
Моды для Mass Effect 2. Фансайт