Блицкриг по-скиллиански. Первый час. Часть вторая


Жанр: драма, экшн;
Персонажи: Джон Шепард, свои;
Статус: в процессе;
Аннотация: Скиллианский Блиц. Одно из самых кровавых и жестоких событий во вселенной ME и жизни Джона Шепарда, сделавшее его тем, кем он стал. 17 мая 2176 года — в этот день батарианские пираты напали на человеческую колонию Элизиум, и солдатам Альянса на протяжении долгих 12 часов приходилось сдерживать наступление превосходящих сил.
12 часов ада, боли и сложных решений, закалившие характер величайшего «Героя всея Галактики».


9.00-10.00


Майк Ниала ненавидел свою работу. Ничего скучнее, чем его работа в охранном предприятии, нанятом частной транспортной компанией «G&Klemors» и обслуживающем арендованную станцию разрядки «Молния», казалось, просто не найти. Ничего сложного: обходи периметр, проверяй системы безопасности, докладывай начальнику о том, что «все ок, босс». Скромная зарплата не позволяла жить на широкую ногу, как того хотелось бы, а вот кусающиеся амбиции не давали Майку спать спокойно, в то время как трусливая нерешительность, замаскированная осторожностью, не давала ему шанса проявить себя.

Впрочем, на работе никто и не ожидал от него таких проявлений. На станции «Молния», построенной на деньги Альянса, но арендованной частной компанией, процедуру разрядки ядра эффекта массы проходили малые и средние гражданские суда, а также — вне очереди, по условиям договора с правительством — некоторые военные корабли, для которых было уготовлено сразу две платформы. Обходя территорию и проверяя платформы, расположенные за металлическим ограждением станции из-за своих огромных размеров, Майк каждый раз не упускал случая плюнуть на те две из них, на которые процедуре разрядки подвергались судна Альянса. Просто потому, что от Альянса Ниала никогда не был в восторге, а на что-то большее смелости не хватало.

Но в один день все изменилось. Ему выпал шанс не только проявить себя, но и осуществить свою давнюю мечту — присоединиться к наемникам. Ведь в случае удачи пираты обещали ему несколько тысяч кредитов на счет, три сотни рабов, умоляющих о продаже в системах Терминус, и постоянное место в своей команде.

Поэтому в самый ответственный день Ниала был готов доказать всем: он рожден для того, чтобы примерить на себя шкуру наемника, но никак не терять время на самой скучной работе в мире!..

— Майк, что там с платформой номер три? — по внутренней связи услышал он голос помощницы директора, синекожей азари с аппетитной задницей. У неё была такая идиотская фамилия, что Майк даже не удосужился её запоминать.

— Все в норме, — ответил он лениво. — Какой-то кроган оставил здесь свой шаттл с лязгающим магнитным зажимом. Эта хрень отвалилась, и именно её падение, должно быть, активировало сигнализацию платформы. Все в порядке.

— Хорошо, — отозвалась азари. — Тогда наведи там порядок. И сообщи о готовности. Этот кроган заплатил нам за три часа вперед, но разрядка еще не закончена.

«А не пошла бы ты лесом, кальмаровая тварь?»

Майку очень хотелось произнести это в эфире, но пришлось только в мыслях. Пока ему не дали сигнал к действию, придется выполнять старую работу спокойно.

Ниала разобрался с магнитным зажимом, присобачив — именно так — его обратно. Потом хотел пнуть шаттл, но вовремя вспомнил, что транспорт не военный. Хотя расовая принадлежность владельца тоже заслуживала если не пинка, то смачного плевка, что Майк тут же и проделал.

Когда же последует заветный сигнал? Мужчина ждал тот самый день, когда его жизнь изменится, уже три недели, с тех пор как с ним встретился один из пиратов. Но время текло, и Ниала все чаще спрашивал себя, а не приснилось ли ему это? И если бы не резко возросший в количестве кредитов счет в банке, то Майк решил бы давно, что это его воображение просто постаралось.

После проверки платформ, охранник по приказу начальства отправился в главный офис, где ему велели помочь техникам разгрести коробки с документацией, хотя в его обязанности это не входило никоим боком! Но хочешь работать — будь любезен выполнять приказы.

Тут краем уха он услышал короткий диалог, и что-то внутри него заволновалось. Неужели долгожданный день — это сегодня?

— ...Странные эти военные, — раздался полный досады голос азари. — Сами строят объекты обороны и сами же приказывают их иногда отключать. Снова пришел приказ от этого подполковника. Лютер, вырубай комплекс!

— Опять? — скривился инженер, отвечающий за программу ПЗО. — И вот на кой черт подполковнику опять это понадобилось?

— В приказе сказано: «провести внеплановую диагностику», — совсем по-человечески пожала плечами азари, работающая тут уже несколько лет.

— Но на деле это означает: «Не ваше собачье дело». Наверняка какая-нибудь секретная операция Альянса с высадкой. Не хотят засветиться в отчетах! — хмыкнул инженер и активировал панель управления.

Майк, машинально разгребая коробки, пытался понять, может ли этот день быть тем самым? Военные затребовали отключить систему фиксации прибывающих судов и отслеживания их через Комплекс ПЗО — разве это не знак? Хотя, тут же усомнился Ниала, за спинами перешептывались, что такое случалось частенько, и некоторые задавались вопросом: зачем это Альянсу? Или, точнее, подполковнику Тревору?

И какого же было удивление Майка, когда «привет» от будущего нанимателя пришел через двадцать минут! Неужели это сегодня? Наконец-то, это сегодня!

На инструметрон пришло долгожданное сообщение: «Группа захвата в пути. Действуй, Ниала». Было ровно 9.20 утра, а это значило, что в запасе у него минут пятнадцать-двадцать, прежде чем пираты начнут активные действия. Ну что ж, этого должно было вполне хватить.

Ниала не стал дослушивать этот диалог, сообщив своим коллегам, что ему необходимо выйти. Ноги понесли его к главному охранному пункту, где, как ожидал Майк, должен был находиться только начальник безопасности. Майку еще повезло: год назад на станции было полно военных, и если бы он собирался осуществить задуманное в то время, то рисковал бы куда больше. Но с тех пор, как Командование Альянса приняло решение расформировать 103-ий дивизион и стала постепенно оттягивать военных для охраны более важных рубежей, станция «Молния» была передана в полное временное владение компании "«G&Klemors» с некоторыми оговорками: внеочередным обслуживанием военного транспорта Альянса Систем и полным доступом отдельных уполномоченных лиц к Комплексу ПЗО в любое время суток. Разумеется, компания согласилась, поскольку это сулило им большую выгоду.

Перед тем, как добраться до цели, Ниала сделал небольшой крюк к своему тайнику, где хранил пистолет. Быстро проверив боезапас, мужчина спрятал оружие в своей броне — охранникам разрешался только станнер. Потом вошел в пункт управления системами безопасности, и его ждало неприятное открытие: вместе с начальником безопасности там находился директор станции. Вот что значило: не в том месте, не в то время! Майку ничего другого не оставалось, как, вытащив свой пистолет, сделать выстрел почти в упор в голову своему работодателю. Тот мгновенно рухнул на пол, залив кровью лицо начальника безопасности, выражение которого — перепуганное насмерть — доставило Ниале невыразимое удовольствие.

— Открывай ворота! — велел мужчина. — Быстро!

Тот и не подумал возражать. То бледнея, то краснея, дрожащими руками ввел свой код. Сигнал ВИ оповестил о том, что ворота стали разъезжаться.

— Теперь барьер! — ткнул пистолет ему в висок Ниала. — И турели!

— Но Майк... — пролепетал тот, выполняя приказ. — Мы же останемся без защиты...

— Живо! — мужчина настолько хорошо вписался в свою долгожданную роль, что чувствовал себя просто превосходно. Наконец-то, они все узнают, с кем имели дело!

Когда коды были введены, Майк убедился, что турели и кинетический барьер больше не представляют проблем. Группа захвата уже должна быть где-то на подходе.

Резким движением охранник вырубил своего начальника, а потом выстрелом в висок избавился от свидетеля. В этот момент где-то вдалеке прогремело отдаленное эхо взрывов.

Началось.

Но, черт побери, почему раньше планируемого? Он еще не все сделал!

Майк вынырнул наружу в тот момент, когда остальные охранники и работники станции выбежали из помещений, чтобы взглянуть своими глазами на черные облака дыма, расплывавшиеся над городом. Кое-кто из охраны бросился к воротам, пытаясь понять, почему они открыты; люди вокруг заволновались и засуетились. И наконец-то, до станции добралась группа захвата. Раздались отрадные слуху первые выстрелы, и через главный вход стали проникать хорошо вооруженные пираты.

Все в душе Ниалы возликовало в этот момент.

Мужчина сжал свой пистолет крепче и стал без разбору убивать всех вокруг. Крики, казалось, заполонили уши сладким звуком победы и торжества сильнейших. Всецело занятый своим делом, новоиспеченный пират даже позабыл про то, что еще не выполнил все свои обязанности — так им завладела жажда убивать! Вспомнил об этом только тогда, когда краем глаза заметил, что развернутый Комплекс ПЗО стал медленно, но неумолимо сворачиваться, уходя под землю.

Нет-нет-нет!
Халиат велел проследить, чтобы доступ к Комплексу был перехвачен!

Для Ниалы это было катастрофой. Он ринулся к главному офису, на бегу замечая, что кучка гражданских во главе с проклятой синекожей тварью пробирается к небольшому бункеру. Остановившись, мужчина стал палить по ним, но не успел: работники проникли внутрь и сразу же заблокировали титановые двери. А ведь Майк должен был позаботиться и о том, чтобы двери бункера были взломаны! Но он просто не предполагал, что за такой короткий срок гражданские успеют уйти! Несомненно, во всем была виновата эта кальмаровая тварь!

— Сука! Сука! — ругался Ниала, бесполезно пиная дверь своим ботинком. Выстрелы за спиной прекратились, а это означало, что пираты разделались уже со всеми, кто не успел спрятаться.

Комплекс, располагавшийся в центре станции, беспощадно уходил под землю. Теперь его уже ничто не могло остановить: ни дистанционный взлом, ни самый большой лом! К несчастью, в бункере была резервная панель управления, а, судя по дыму, который валил из главного офиса, от основной панели теперь толку мало: кто-то успел предусмотрительно её вывести из строя!

— Идиот! — прогремел чей-то незнакомый голос, и Майк увидел, как к нему подлетел не очень высокий, но крепкий батарианец, тот самый, который нанял его. Ахглах, кажется. — Что ты наделал?!

Отпираться было бесполезно. Майк молча снес несколько ударов в лицо, и только потом открыл рот:

— Это все она! Эта азари!

— Мне плевать! — лидер группы захвата метал молнии. — Думаешь, Халиату будет какое-то дело до твоих отговорок? Да он тебя на куски порежет! И отдаст своим варренам! Комплекс должен быть у нас в руках!

Такая перспектива Майка совсем не радовала. Он слышал, что провал для лидера пиратов было сродни мольбе об убийстве. Мысли в голове Ниалы стали судорожно дергаться, пытаясь найти выход из ситуации. Когда рука батарианца потянулась, чтобы включить передатчик и доложить о произошедшем, человек резко его остановил.

— Какого хрена?! — взревел тот, но Майк быстро заговорил:

— Подумай сам! Это ты нашел и нанял меня! Значит, мой провал — твой! И Халиат, после того как разрежет на куски меня, займется тобою!

Во всех четырех глазах пришельца промелькнул огонек опасений. А это как раз то, чего и добивался человек.

— Не сообщай ему о провале! Скажи, что все под контролем! Гражданские закрылись, но мы сможем вытащить их оттуда! Достаточно лишь найти побольше подходящей взрывчатки!

— И где, по-твоему, я найду столько? — огрызнулся тот, но уже с ощутимым налетом сомнений.

— Можно отправить кого-нибудь в гарнизон Альянса из нашей группы, чтобы, когда объект захватят, забрать взрывчатку! Скажем просто, что в бункере остались рабочие, хотим их перебить — и все! А сами вскроем двери и захватим контроль над ПЗО! Халиат ни о чем не узнает! Это лучше, чем подвергать свои шкуры риску!

Батарианец, скривив физиономию, с рыком злой беспомощности развернулся к двери. Какое-то время раздумывал, как ему поступить, а Майка уже ненароком посетила мысль, что если он не согласится, надо будет действовать радикальным методом: воспользоваться подходящей секундой и выбить пришельцу мозги из пистолета в упор. Остальные пираты все равно разбрелись по станции, можно будет состряпать какую-нибудь съедобную легенду о внезапном нападении. А потом свалить отсюда.

Но главарь группы, сам о том не ведая, принял правильное для себя решение. Очевидно, слава о Халиате, как о психопате, не умеющем прощать ошибки, действительно была заслуженной. Так что батарианец произнес:

— Хорошо. Найдем взрывчатку и вскроем двери, — потом он активировал свой передатчик. — Халиат, говорит Ахглах. Как слышишь? У нас все под контролем. Повторяю: все под контролем.

***

Мэрион Клай как раз делала укол майору Гриллу, у которого, по предварительному диагнозу, было пищевое отравление средней формы, когда откуда-то снаружи раздались выстрелы. Непонимание, написанное на лице её пациента, должно быть, отразилось и у неё на лице, так как майор прошептал пораженно:

— Вы тоже слышали?

Это не могло быть общей слуховой галлюцинацией. Никто из них не страдал психическими расстройствами, да и грянувшие с новой силой выстрелы снаружи и даже шум взрыва отметали все намеки на первое.

— Оставайтесь на месте! — велела женщина своему пациенту, который пытался встать. Но вставать ему категорически было нельзя: Мэрион только-только собиралась сообщить в городскую больницу, что прибудет с пациентом, требующим госпитализации, — поэтому упрямо положила его обратно на больничную койку.

Сама добралась до оконного проема, занавешенного светлой шторкой, все еще надеясь на какое-то недоразумение. И тут же инстинктивно упала на пол, закрыв руками голову, так как случайная или намеренная пулеметная очередь пробила картонные стены медицинского блока, расположенного в гарнизоне, и сбила со стеклянного врачебного столика с инструментами все, что на нем находилось. Снаружи сразу же раздались крики солдат, застигнутых врасплох.

Несмотря на свое состояние, майор Грилл все же снова попытался встать и, скривившись от боли, медленно стал пробираться к выходу. То ли на него подействовало обезболивающее с дозой снотворного, слегка отключив его благоразумие, то ли просто он им никогда не блистал, но офицер даже не подумал пригнуться! Мэрион тут же вскочила и потащила его вниз.

— Что вы делаете? — закричала она, стараясь перекричать шум снаружи, напоминавший о происходящем там хаосе. — Вас же убьют!

— Там мои солдаты! — отмахнулся он, но уже как-то вяло. Снотворное давало о себе знать.

В этот момент в медицинский блок ворвался какой-то упитанного телосложения солдат, в котором Мэрион не сразу признала сержанта Бейтса. Не так давно он учтиво провожал её от ворот гарнизона сюда.

— Не высовывайтесь! — прогремел он. — Майор, сэр, нас атаковали!

— Кто... — это было последнее слово, на которое тот был способен. Тяжелым мешком он повалился прямо на Мэрион, еще пять секунд назад пытавшуюся его остановить.

Сержант вытаращил глаза, пытаясь смириться с мыслью, что офицер теперь явно недоступен. Потом смачно выругался и вылетел обратно.

Мэрион с большими усилиями оттащила майора к стене, молясь Всевышнему, чтобы пулеметы снова не открыли огонь по медблоку. То ли Он её услышал, то ли так совпало, но едва она выполнила задуманное и от усталости упала на тело майора, как стену снова продырявило длинной очередью, превращая медицинские шкафчики, наполненные всевозможной врачебной утварью, в стеклянной фарш.

Клай вскрикнула от страха, потом, когда очередь стихла, осторожно выглянула в окно. То, что она там увидела, превзошло все её самый кошмарные ожидания: гарнизон горел в огне. Неизвестный противник обстреливал его со всех сторон и с легкостью поджаривал своими ракетами здания казарм. Как? Как такое возможно?

Не веря своим глазам, Мэрион все же оторвалась от отупляющего разум созерцания всеобщего хаоса и быстро подползла к выходу. Оставаться и прятаться внутри она не могла: за считанные минуты столь внезапного нападения территорию гарнизона уже устилали десятки тел погибших и раненных, а Клай не для того училась военной медицине, чтобы в момент, когда в ней отчаянно нуждались, прятаться и ждать.

Ей, конечно, было очень страшно. Но, подавив это чувство, женщина все же собрала волю в кулак, а потом и оставшиеся целыми инструменты на полу в сумку.

В тот момент, когда она осторожно приоткрыла дверь, нарушая прямой приказ сержанта Бейтса, чтобы разузнать, где находится противник и как лучше обойти линию огня, она замерла. Дуло крупнокалиберной пушки тяжелой боевой машины, в которой женщина сразу же признала M-080, развернулось в сторону ветхого строения медицинского блока. Из чрева пушки тут же вырвалась ракета.

Медик, пораженно выдохнув, быстро выскользнула наружу, в то время как ракета угодила в здание, полностью его разрушив. Мэрион неудачно приземлилась на землю и больно ударилась головой, теряя сознание. Последняя мысль изрядно удивила её саму, ведь она еще с самого утра, узнав о запросе из гарнизона, была уверена, что этот вопрос её совершенно не интересует:

«Где сейчас Джон Шепард?»

***

Лайтин-стрит была на удивление спокойной. Где-то вдалеке раздавались непрекращающиеся звуки выстрелов, но, если бы не это, можно было бы сказать, что в колонии все как обычно. Хотя нет: кое-что выдавало все-таки настоящее положение дел. Большинство окон в домах были закрыты наглухо. Жители просто попрятались.

— Ну и каков план, землянин? — пробасил кроган, сжимая свой «Хищник» и опасливо озираясь.

Шепард огляделся. Потом указал на северо-восток.

— Надо добраться до гарнизона. Там есть оружие, боеприпасы, броня. Без всего этого мы, как котята!

— Не знаю, кто такие котята, но смысл я уловил, — ответил кроган.

— Разве нам не нужно помочь людям на той улице? — спросил Рейд, следуя за Шепардом по переулку.

— Мы не знаем число противника, — объяснил Джон, пробираясь между домов и готовый в любую минуту пригнуться. — Не знаем, каковы их цели. Если они хорошо вооружены, то эта рухлядь и два пистолета их не остановят.

— Эта рухлядь стоит сейчас больше моей месячной зарплаты, — вступился за дробовик профессор. Потом продолжил: — Но, лейтенант, мы хотя бы можем попытаться... — и тут же, инстинктивно понял значение этого жеста и тоже приготовился.

Впереди пролегала небольшая улочка, пересекавшая площадь. Неожиданно выстрелы стихли, чтобы через секунды возобновиться с новой силой. Где-то неподалеку загремела целая непрекращающаяся серия, потом снова и снова, загромыхал взрыв, и Шепард понял, что звуки идут со стороны гарнизона. Значит, батарианцы напали и там, желая отрезать военных от колонии. Следовательно, их — скорее всего пиратов — намного больше, чем ему показалось сначала.

— Помогите! — вдруг просочился сквозь отдаленное эхо битвы чей-то крик. — Помогите!

В ту же секунду по улице пробежал какой-то мальчишка, а за ним двое пиратов. Остановившись и все еще не заметив прильнувшую к стене троицу, они нацелили на пацана своё оружие.

У Шепарда была всего секунда на раздумья. Чтобы несчастного не пристрелили, он, даже не целясь, выстрелил из дробовика в одного из пиратов, внутренне подготовившись, что патроны взорвутся прямо в руках. Но нет! Рухлядь работала! Однако её мощи хватило, чтобы лишь слегка оцарапать пирату щит! Не дав противнику опомниться, Джон разбежался и с бешеным рыком сбил с ног. Кроган налетел на другого.

Несмотря на то, что батарианец был хорошо экипирован, к такой неожиданной физической атаке он был не готов, и Шепард достаточно быстро раскрошил ему открытую физиономию прикладом, для верности воткнув в горло свой резотрон. Краем глаза он заметил, что кроган обезоружил второго и теперь, подняв его над головой, собирался швырнуть об стену.

— Стой! — Шепард ринулся к нему. — Он нужен нам живым!

Кроган неохотно повиновался, бросив пирата на пол. Тот негромко застонал.

Схватив штурмовую винтовку «Разрушитель» и быстро обыскав труп, Джон нашел пару гранат, одну ослепляющую и две зажигательных, но девать их без соответствующей экипировки было некуда, поэтому он взял только вспышку, засунув её в карман. Рухлядь в виде старинного дробовика ему вряд ли уже не пригодится, но мужчина, поставив его на предохранитель быстрым движением большого пальца, на всякий случай перекинул оружие через плечо, а сам сжал куда более привычную винтовку с ускорителем массы.

— Рейд, прикройте нас, — приказал он профессору, а сам добрался до полумертвого батарианца. — Оттащим его в сторону.

Кроган молча схватил свою жертву за ногу и в два счета оттащил тело к стене.

— Эй! — Шепард слегка ударил по четырехглазой морде батарианца, приводя его в сознание. Когда тот открыл верхнюю пару глаз, последовал вопрос:

— Сколько вас? Что вы задумали?

Батарианец лишь презрительно что-то прошипел, потом снова застонал. Шепард повторил свои вопросы, но быстро понял, что это бесполезно: боль от сломанных костей явно туманила пирату разум, а презрительная насмешка на жабообразных губах свидетельствовала о том, что расколоть его за пару минут не получится. А в запасе не было больше времени.

Тогда Шепард, не говоря больше ни слова, активировал резотрон и быстрым движением перерезал ему горло.

— Но зачем?... — выдохнул Рейд, подходя ближе. — Его же можно было взять в плен!

— Мы не сможем протащить его два квартала, — сухо ответил Шепард, поднимаясь и испытывая непонятное чувство дежавю. — Он будет только мешать нам.

Он оглянулся и увидел, что мальчишка, который улепетывал от пиратов, все еще здесь, прячется за мусорными баками.

— Малец, — позвал Шепард. — Не высовывайся! Сколько их на площади?

— Не знаю... штук десять, — раздался слабый ответ.

— Слишком много, — мрачно резюмировал Шепард, оглядев своих «бойцов». — Но обходить слишком долго. Возьмем их с тыла. Идем.

Кроган лишь усмехнулся, предчувствуя заварушку, а профессор тихо втянул в грудь воздуха.

Прижимаясь к стене, лейтенант осторожно двинулся по переулку, кожей ощущая близость неминуемого боя. Звуки выстрелов стали громче, но теперь с длительными паузами, как будто противники прощупывали того, кто посмел дать им отпор. Прежде чем предпринимать действия, Джон слегка высунулся, чтобы оценить ситуацию. И испытал некоторое облегчение: пятеро пиратов, заняв укрытие за аэрокаром, обстреливали кого-то, спрятавшегося на противоположной стороне площади. Неизвестный стрелок использовал, судя по звуку и долгим паузам, снайперскую винтовку, а также косяки зданий, чтобы не попадать под ответные пули.

Внимательно оглядев площадь, Шепард пришел к выводу, что мальчишка, верно, в страхе ошибся, удвоив количество врагов.

— Рейд, остаетесь здесь. Прикроете меня, — приказал Шепард, потом обратился к крогану. — Обойди здание, зайди к ним с левого фланга. Когда я дам сигнал, открываем огонь короткими. Ясно?

Рептилоид прищурил глаза.

— Хорошо, землянин.

— У тебя минута. Иди, — жестом указал лейтенант, и кроган, недовольно зарычав, стал удаляться.

Пока Шепард отсчитывал время, он заметил, что двое из пиратов под прикрытием остальных, открывших огонь по центру, стали потихоньку перемещаться в сторону, явно намереваясь обойти упрямого стрелка и используя его низкую скорострельность.

Самое время.

— Шестьдесят, — прошептал Шепард и, активировав гранату на минимальную задержку, швырнул её прямо в скопление противника. Та взорвалась не сразу, спустя пару секунд, и за это время двое пиратов, начавших обход, успели отпрыгнуть. Все же вспышка была настолько яркой, что на несколько мгновений ослепила всех.

Джону этого хватило. Он начал стрелять и пробил у нескольких щиты. Потом, чтобы не допустить перегрева винтовки, прекратил стрельбу и, крикнув «Рейд!», резко бросился вправо, туда, где располагался гранитный памятник Гриссому. Профессор очухался не сразу, открыл огонь спустя секунду, отчего Джона едва не задело ответным.

На последних метрах выбросив корпус вперед и кувыркнувшись, чтобы не споткнуться о чей-то распростертый труп, лейтенант наконец-то спрятался за памятником. Потом выглянул.

Где чертов кроган?!

Едва он подумал об этом, как слева раздались выстрелы. Сообразив, что это ответ на его вопрос, Шепард тоже открыл огонь.

Батарианцы оказались в невыгодной позиции, обстреливаемой со всех четырех сторон. Исход короткого боя был предрешен, несмотря на их попытки передвигаться и сменить укрытие. Какое-то время их шкуры спасали щиты, но те быстро лопнули под таким всесторонним перемежающимся натиском. Четвертый стрелок, сориентировавшись в способе подачи огня, быстро перенял его и открывал огонь только тогда, когда двое из группы прекращали из-за перегрева. Таким образом, щиты пиратов тут же подвергались новой атаке, не дающей им возможности восстановиться.

Через пару минут все было кончено. Шепард подал сигнал Рейду, чтобы тот оставался на месте, и, выставив винтовку вперед, стал прокрадываться к телам, поочередно проверяя, нет ли выживших. Таких не оказалось. Потом попытался активировать инструметрон одного из павших, чтобы проверить связь, но выругался из-за необходимости вводить пароль.

— Бесполезно, — произнес кто-то негромко. Нацелив на неизвестного оружие, Джон вскоре опустил винтовку, сообразив, кто перед ним. Четвертый стрелок.

— Кто вы?

— Патрульный Пирс Дормен, 23-ий ГОП... то есть: городской отдел полиции, — представился он. В отличие от остальных, на нем была легкая броня с отметками элизиумской полиции и указанного отдела.

— Лейтенант Шепард, 103-ий дивизион ВКС Альянса, — проговорил Шепард.

— Без обид, лейтенант, но где же военные? — нахмурился тот. — Наш отдел подвергся террористической атаке, пираты людей расстреливают, а я пока не вижу никого из солдат.

— Судя по звукам, гарнизон также атакован, — ответил Джон. — Мы как раз направляемся туда. У вас в отделе кто-то на ногах?

— Да, пара человек, — кивнул Дормен. — У них мелкие ранения, ничего серьезного. Остальным повезло меньше. Четырехглазые как-то сумели пронести взрывчатку прямо внутрь.

— Тогда, Дормен, поручаю вам заняться гражданскими, — ухватился за эту возможность Шепард. — Нам нужно пробраться в гарнизон. Пока квартал чист, вы можете собрать выживших в каком-нибудь здании и забаррикадироваться. Только по-тихому. Мы не знаем, есть ли у них поддержка с воздуха.

— Боюсь, что есть, сэр. Я видел нескольких «летунов» А-61, один из них направлялся на север.

— Тогда там жарко, — мрачно кивнул Шепард, мысленно задаваясь вопросом, где черт побери прохлаждается Флот и как пираты смогли так быстро обезвредить планетарные защитные орудия с лазерами «ПОИСК». Это было почти фантастикой.

— Займетесь гражданскими, Дормен?

— Так точно, сэр.

— В том переулке поищите мальчишку, а в том кафе есть раненый и выжившие, — быстро указал Шепард, подав сигнал Рейду и крогану на сближение. — Если мы отобьем гарнизон... — он смолк на какую-то секунду, потом поправил себя, — когда мы отобьем гарнизон, я отправлю сюда кого-нибудь вам на помощь.

— 103-ий дивизион, — вдруг заметил патрульный. — Слышал, что он почти расформирован. У вас не так много солдат на такой огромный город, сэр.

— Выбирать не приходится, — проворчал лейтенант, проверив систему автоматического прицеливания на винтовке. При такой беготне она пригодится как никогда. — Ну все, мы пошли.

— Удачи.

Да уж. Она сегодня не помешает.


Отредактировано. Борланд

Комментарии (0)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход