Горсть пыли. Глава 7. Ожидая стука в дверь


Оригинал: A Handful Of Dust;
Автор: tarysande;
Разрешение на перевод: получено;
Переводчик: Mariya;
Жанр: драма;
Персонажи: фем!Шепард/Гаррус, Тали и др;
Описание: Десять миллиардов здесь умрут, чтобы двадцать миллиардов там выжили. Закончившаяся война оставила за собой осколки, которые нужно собрать, и жизни, которые нужно возродить. И пусть даже Жнецы больше не угрожают галактике, ничего не стало проще.
Статус: в процессе;
Статус перевода: в процессе.

Во время шестого раунда внезапного, но крайне напряженного турнира по игре в Скиллианскую пятерку инструметрон Гарруса настойчиво запищал. Джек и Заид с идентичным выражением удивления на лицах повернулись к нему, и в прежние времена это заставило бы турианца рассмеяться. Человеческие брови никогда не переставали забавлять его. С одной стороны, они служили неиссякаемым источником веселья, а с другой — несли в себе немалый объем информации, если, конечно, вы были в состоянии правильно интерпретировать дюжины их различных положений.

— Дерьмо, — бросила Джек, изменяя порядок карт в руке, словно это помогло бы ей вырваться из полосы невезения. — Кое-кто, очевидно, обладает неплохими связями. Я не получала писем уже несколько недель, а недавно Сандерс прислала сообщение, написанное на бумаге — заставила одного из детишек принести его мне. Словно гребаного почтальона!
— Придется использовать почтовых голубей, если буи связи не починят в скором времени, — пробормотал Заид. — Про ретрансляторы вообще молчу.

Брови наемника говорили Гаррусу, что у их обладателя на руках отличная карта. Не желая пока сдаваться, он просто сложил свои карты стопкой перед собой.
Однако стоило Гаррусу открыть сообщение на инструметроне, как все мысли об игре вылетели из его головы. Снова раздавшийся писк возвестил о прибытии второго письма. Джек не сводила глаз с колоды, словно собиралась вытащить дополнительную карту, пока никто не смотрит, но Гаррусу было все равно, даже если ей это действительно удастся. Пусть мухлюет сколько ей угодно. Он с радостью подкинул бы ей карт сам, потому что первое сообщение было от Лиары и гласило: «Ожидай вводной от адмирала. Информация поступила от меня, но я подумала, что лучше всего будет, если она дойдет до тебя по официальным каналам. Ты поймешь. Л».
Второе письмо действительно пришло от Хакета, и оно оказалось еще короче, чем первое.

«Нам надо поговорить. Немедленно».

— Ну? — поинтересовалась Джек.

Гаррус отпихнул карты в сторону и встал.

— Заид выиграл эту партию, и то, что ты только что вытянула, тебя не спасет. А мне нужно повидать Хакета.

Одна бровь женщины поднялась к волосам, а вторая чуть опустилась. Скептицизм — вот что отразилось на ее лице. И недоверие. И толика раздражения.

— Что, посреди ночи?
— Нет покоя нечестивым, — сказал Заид как-то слишком уж радостно и притянул к себе выигрыш. Джек лишь хмуро посмотрела на него.
— Возможно, у нас появилась зацепка, благодаря которой мы наконец-то выберемся отсюда, — объяснил Гаррус, прилаживая пистолет на бедро. — Если ты собираешься с нами, Джек, будь готова.
— А я, стало быть, ни к чему, оторви да выбрось? — хмыкнул Заид.

Гаррус понятия не имел, что это означает, но тон наемника не сулил ничего хорошего.

— Я... Черт, Заид, мне нечем тебе заплатить.

Брови пожилого человека сошлись у переносицы, сигнализируя об опасности. Казалось, он уже придумал полдюжины способов убить турианца без особых хлопот. Или с максимальной болезненностью для оного.

— А кто упоминал гребаные кредиты?

Жвалы Гарруса двинулись, обозначая слабую улыбку.

— Ты. Каждый раз, когда кто-то просит тебя о чем-то, что потребовало бы от тебя минимальных усилий.

Заид прищурился. Джек откинулась назад, сложила руки на груди и принялась переводить взгляд с турианца на наемника, кровожадно ухмыляясь. Спустя мгновение Заид сделал жест одной рукой, который Гаррус узнал как грубый, и широко улыбнулся.

— Иди на хрен, Вакариан. Тебе повезло, что ты мне нравишься, в противном случае пришлось бы выковыривать твои останки из этих стен несколько недель. Я не взял бы у тебя денег, даже если бы они у тебя были. Я обязан ей. Тебе наверняка тоже, да и эта чертова планета сводит с ума.

Гаррус на секунду задержался, взявшись за ручку двери.

— То есть ты хочешь сказать, что я сделаю тебе одолжение?
— Не испытывай мое терпение, малец.

Гаррус покачал головой.

— Вот теперь больше похоже на тебя. Ладно, вы оба, будьте готовы. И на пути отсюда закройте за собой эту гребаную дверь.

************

На этот раз Гаррус нашел Хакета в его личной комнате, а не в штаб-квартире. Жилище адмирала понравилось турианцу в большей мере потому, что как две капли воды походило на все остальные, что ему доводилось видеть. Крошечное, серое, функциональное, уродливое. Неизменный форменный пиджак адмирала был аккуратно повешен на спинку стула, фуражка лежала на столе рядом со стопкой планшетов и мигающим, словно новогодняя елка, терминалом; сам Хакет был одет в белую футболку и брюки, а его волосы выглядели так, как иной раз выглядела шевелюра Шепард, когда она раз за разом взъерошивала короткие волосы руками. И все же Хакет продолжал выглядеть весьма авторитетно — это Гаррусу тоже нравилось, хотя он никогда бы в этом не признался.
Адмирал кивнул в знак приветствия и закрыл дверь, как только Гаррус переступил порог.

— Я рад, что вы поспешили, — сказал он, направляясь к терминалу.
— Есть новости?
— Взгляните сами.

Гаррус немного нагнулся, чтобы удобнее было смотреть на небольшой экран. Хакет нажал кнопку, и отображаемая чернота зашевелилась.

— Видеозапись?
— Смотрите.

Освещение было ужасным, к тому же объектив камеры прямо посередине пересекала трещина. Спустя мгновение темноту прорезал тонкий яркий луч света фонарика и принялся двигаться туда-сюда, определенно что-то выискивая.
Внезапно луч остановился, а обзор камеры оказался частично закрыт чьим-то телом. Гаррус подался вперед, однако это не позволило ему рассмотреть каких-то новых деталей. Видеозапись была зернистой и беззвучной, и в течение нескольких последующих секунд на экране ничего не изменилось.

— Сэр, что я должен тут уви...
— Смотрите! — властно рявкнул Хакет. Гаррусу пришлось подавить желание встать по стойке «смирно». Вместо этого он продолжил внимательно вглядываться в экран.

Темная фигура сместилась, когда появился еще один луч света, быстро приближающийся к камере. Кто-то бежал с фонариком, понял Гаррус, потому что движения луча были хаотичными.
На секунду — всего на секунду — этот второй луч осветил свисающие жетоны, металлическая поверхность которых ярко блеснула. Гаррус готов был поклясться, что грудь под ними вздымалась и опадала. Он не мог разглядеть детали, не мог убедиться в том, что броня человека окрашена в знакомые цвета Шепард, но он узнал жетоны. Он был уверен в этом. Те же самые жетоны, что в данный момент он имел при себе.
Он был также уверен в том, что их обладатель дышал.
Только в этот момент осознав, что сам задержал дыхание, Гаррус выдохнул. Стоявший рядом Хакет сделал то же самое. Они обменялись взглядами, но ни один из них не улыбнулся.
Еще одна темная фигура появилась в кадре, а когда спустя несколько минут она вышла из поля зрения камеры, то тело с пола исчезло вместе с ней.

— Откуда это? — спросил Гаррус. — Это видео, я имею в виду.
— Съемки камер наблюдения Цитадели. У нас их превеликое множество, но не хватает людей, чтобы методично просматривать отснятый ими материал. Эта запись пришла от анонимного источника, но тем не менее он весьма надежный. Я не в первый раз получаю сообщения на этой частоте — несколько важных донесений пришло по этому каналу во время войны.

Гаррус склонил голову, не подтверждая и не отрицая свою причастность к этой тайне.

— Кажется, это говорит в пользу теории, которую мы и так уже считаем истинной, но что нового дает нам эта информация?
— На записи есть дата и время того, когда она была сделана. Наш загадочный друг сумел сократить список отбывающих кораблей — отбывающих, тогда как большинство отчаянно пыталось попасть сюда, в околоземную область космоса. Мы знаем, кому принадлежит большая часть этих кораблей, но имеется и несколько неизвестных.
— И как много человеческих судов среди этих неизвестных?

Губы адмирала едва заметно дернулись, так что Гаррус не был уверен, старается ли человек сдержать улыбку или гримасу.

— Судя по нашим данным, эти корабли спокойно могли принадлежать и турианцам, и азари. Тесноваты для кроганов и излишне громоздки для саларианцев, но это ничего не значит. У вас есть какие-то причины подозревать именно людей?

Гаррус слегка пожал плечами и указал на теперь застывшее видео — темный прямоугольник, в котором ничего нельзя было различить.

— Манера движения фонаря. Шепард делала так множество раз, когда не желала упустить что-либо важное в темноте. Офицеры СБЦ используют иную схему. Так же, как и турианские военные. Если лица с видео и не состоят на службе Альянса, то они, во всяком случае, обладают альянсовской выучкой.

Брови Хакета оставались нахмуренными, но уголки его губ вполне очевидно приподнялись.

— Отлично подмечено. Один человеческий корабль класса Коулун, ТКК «Империя». Он не покидал поверхность Земли в течение двух лет, предшествовавших войне, так что, надо полагать, его угнали. Запись о том, что это судно покинуло планету, появилась из-за того, что оно создало помеху в транспортном потоке. Все доступные корабли были заняты эвакуацией выживших с Цитадели, а «Империя» едва не спровоцировала аварию, при этом проигнорировав все попытки связаться с ней. Судно убралось с пути и исчезло, а об инциденте благополучно забыли.
— До тех пор, пока ваш источник не начал искать записи о происшествиях, произошедших в то же время, что и съемка с этой камеры наблюдения?
— Точно.
— Черт, — Гаррус рассеянно кивнул и принялся вышагивать взад-вперед по комнатке, стараясь не думать о том, что смогла бы обнаружить Лиара, если бы обладала прежними возможностями. «К этой ситуации тоже есть поговорка, — прошептала Шепард у него в уме. — Снявши голову, по волосам не плачут». — У них преимущество в несколько недель.
— Но мы уже подозревали это.

Гаррус провел ладонью по гребню и покачал головой.

— Если они сбежали на судне класса Коулун, то им понадобится место, более оснащенное с медицинской точки зрения.

Хакет кивнул, уже что-то печатая на клавиатуре.

— Луна слишком близко. Марс выглядит подходящим местом для того, чтобы начать поиски там. Возможно, одна из внешних колоний. Я перешлю вам имеющуюся у меня информацию. Жнецы... Жнецы не пощадили Солнечную систему, и многие соответствующие нашему запросу места сейчас представляют собой лишь кратеры.
— Как иголка в стоге сена, — прошептал Гаррус себе под нос, а голос Шепард добавил: «Во всяком случае, стог уменьшился в размерах, правда?»

Проигнорировав ее, турианец спросил:

— А что насчет «Нормандии»?
— Готова вылететь завтра. У меня есть список согласившихся вновь войти в команду. Полагаю, вы дополните его.
— Да.
— Аленко входит в ваш перечень?

Гаррус напрягся.

— Он просил взять его, но я пока не решил.

Хакет умиротворяюще развел руки в стороны.

— Я так же хорошо знаю его досье, как и ваше, Вакариан. Я осознаю, что вы не ладите, и, кажется, даже понимаю, почему. Однако он всегда выполняет приказы, а кроме того, обладает статусом Спектра, что весьма полезно. Используйте это. С Аленко на борту «Нормандия» будет всего лишь кораблем, ведомым Спектром по приказу Совета.

Гаррус ощетинился.

— А без него, стало быть, судном, угнанным любящим пороть горячку турианцем, к тому же, по слухам, имевшим связи с бандформированиями Омеги?
— Ну, не стоит драматизировать, — сказал Хакет. — Не будем вмешивать во все это Архангела. Но как минимум это избавит меня от необходимости придумывать достойную доверия историю, прикрывающую ваш отлет.
— А что насчет Совета? — спросил Гаррус, и горечь отчетливо прозвучала в его голосе. — Они не желают дать мне некоторый иммунитет? Возможно, даже временный статус Спектра, чтобы я мог отправиться на поиски их спасителя?

На этот раз Гаррус не был точно уверен в том, что означало положение бровей адмирала, но спустя мгновение на лице человека появилось неестественно-отсутствующее выражение.

— Вы не спрашивали? — нажал Гаррус.
— Мне некого спрашивать. Во всяком случае, сейчас, — ответил Хакет и, прежде чем турианец успел оспорить это заявление, понизил голос и пояснил: — Советники не успели покинуть Цитадель до того, как ее захватили Жнецы. Мы пока скрываем эту информацию.

Гаррус издал резкий звук, равнозначный пораженному свисту.

— Кому еще об этом известно?
— Урдноту Рексу, примарху Виктусу, еще нескольким. Мы... пытаемся спасти ситуацию. Полагаю, не надо упоминать, что это в высшей степени секретная информация, Вакариан. У нас на руках тысячи и тысячи представителей иных рас, оторванных от своих родных миров, и мы имеем дело с вакуумом в правящей верхушке, которого Галактика никогда не знала. В данный момент мы ходим по чертовому лезвию ножа. Сейчас не время для того, чтобы, как вы выразились, пороть горячку.
— Я понимаю, сэр.
— Поэтому возьмите с собой Аленко. Удина сделал его Спектром, так пусть же деяния этого ублюдка послужат правому делу. Присутствие Аленко на борту придает миссии легитимность и дает вам право на секретность. К тому же, несмотря на ваши чувства к нему, его личное дело свидетельствует о том, что он отличный боец, — Хакет скрестил руки на груди и оценивающе посмотрел на Гарруса. — Только идиот отказывается от предлагаемого преимущества. Вы идиот?

Удивление отразилось на лице Гарруса, и адмирал улыбнулся.

— Я так и думал. «Нормандия» взлетит во время вечерней пересменки. Таким образом, будет меньше любопытных глаз. Нам не нужно, чтобы эта новость разлетелась.

Хакет вдруг сгорбился и стиснул правую руку в кулак.

— Мы не знаем, с кем имеем дело, Вакариан. Нам неизвестны их мотивы, их планы. Вместо того, чтобы передать героя Цитадели, героя всей гребаной войны со Жнецами представителям властей — тем, кто мог бы оказать ей помощь немедленно, — они похитили ее. Найдите их, — с этими словами Хакет поднял глаза на турианца — все такие же ясные, голубые и проницательные. Не было никакой необходимости расшифровывать сообщение, передаваемое его бровями сейчас: Гаррус и так знал, что адмирал был зол, пребывал в ярости. — Верните ее домой, а если они причинили ей вред...
— Я обещаю вам, сэр.

В этом деле, по крайней мере, ему не понадобится ничья помощь, ничей совет. Если бы случайный наблюдатель попытался прочитать выражение его лица в этот момент, Гаррус не сомневался, что и без выразительных человеческих бровей его намерения не остались бы неясными.
Хакет протянул руку, и Гаррус крепко пожал ее.
Если хоть один волос упадет с головы Шепард, то, что он сделал на Омеге с Кроном Харга, Хааром Уреком, Тралогом Мирки’итом, покажется умерщвлением из милосердия.
Хакет натянуто улыбнулся, словно точно знал, о чем думал Гаррус.


Отредактировано. Борланд

Комментарии (0)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход