Пиранья-22. Глава 1: Грешные тени грешного космоса


Жанр: боевик, приключения;
Персонажи: ОС;
Статус: в процессе;
Описание: данный рассказ являет собой своеобразную новую прошивку цикла романов А. А. Бушкова о К.С. Мазуре (правда, в сильно урезанном виде). Я попытался написать так, чтобы было понятно как тем, кто уже знаком с циклом, так и тем, кто никогда не читал эти романы. Последние, возможно, заинтересуются, а у первых будет возможность сравнить.

 



Они летели на четырех челноках, слишком бесплотные для реальных обитателей Траверса и слишком опасные для простых галлюцинаций. Наводка у них была стопроцентная, не один и даже не десять раз проверенная аналитиками Альянса Систем — где-то в системе Максим Зул остался древний корабль рахни с большим грузом платины на борту. Конечно, на корабле помимо платины присутствовали также бериллий, гелий-3 и прочее сырье, но отряд интересовала только платина. Корабль — небольшое, но вместительное грузовое судно «Гидра» остался между системами скопления. Фактически, чрезвычайной ситуации в скоплении объявлено не было, а значит, их действия могли расцениваться как пиратство и карались по всей строгости законов Пространства Цитадели. Для этого они оделись так, чтобы не бросать тень на Альянс, который после кровопролитной Войны Первого контакта с трудом вошел в сообщество рас Цитадели. Для этого решено было надеть экипировку наемников систем Термина. На каждом была броня, которую используют вольные стрелки, в руках были лишь пистолеты-пулеметы «Каратель», а в магнитных кобурах пистолеты «Палач». Оба оружия использовались в основном наемниками «Кровавой Стаи». Словом «господа неизвестные неизвестно откуда»...

Вскоре на связь вышел один из челноков:
— Третий, мы нашли радиоактивный след. Возможно нулевого элемента, идет в направлении Утукку.
— Вас понял, второй, — сказал командир отряда, числившийся третьим помощником капитана, а на деле — хваткий парень лейтенант Бернс. — Сэр, второй нашел след. Начинаем операцию?
— Начинайте, — ответил капитан, в самом деле носивший такое звание. — Второй и третий совершают высадку, первый и четвертый — в патруле. Поехали!
Два челнока с батарианскими эмблемами начали приближение к дрейфующему кораблю. Когда один из них поравнялся со шлюзом, у челнока открылась дверь, и рядовой Шерман с помощью инструметрона выжег небольшую, но достаточную для десанта дыру в борту. Пилот челнока подвел транспорт ближе к отверстию, через которое и высадилась первая четверка.
Команда разошлась по противоположным бортам корабля, прикрывая друг друга по наработанной за две сотни лет схеме «первый-второй». Они обошли основную палубу, заглядывая во все двери. Никого не найдя, они связались со второй группой:
— Третий, как слышите, прием?
— Третий на проводе. Слышу вас отлично, прием.
— Можете высаживаться, парни. На основной палубе никого. Не забудьте задраить брешь, а то вытянет на орбиту — костей не соберешь.
— Знаем, не дети, — огрызнулся Третий.
Практически бесшумно — выучка не подвела — вторая группа прошла к двери, ведущей на лестницу вниз. Судя по проекции, груз располагался двумя палубами ниже.
— Рой, Меллинг, Лингх. Остаетесь на второй палубе и охраняете тыл — не хватало еще, чтобы пожаловавшие гости перебили нас, как цыплят в курятнике, — скомандовал лейтенант.
— Есть, сэр, — отдали честь названные бойцы.
— Остальные — за мной.

Группа спустилась на четвертую палубу. Во многих местах корпус был пробит и гравитация отсутствовала. Скомандовав группе включить магнитные контуры на ботинках, Бернс включил свои и, убедившись, что все команду выполнили, на безмолвном языке спецназа разъяснил диспозицию — двоим снайперам предстояло дежурить поодаль, прикрывая поисковый отряд, двум автоматчикам — стоять у двери, готовыми поприветствовать из двух стволов гостей, ежели таковые появятся. Остальные зашли в дверь грузового отсека.
Возле главного входа стоял внушительных размеров ящик. Проверив его инструметроном, Бернс убедился, что это — искомый груз, и собрался уже дать отряду команду, чтобы доставить на челнок, как вдруг ему в спину уперлось дуло, судя по ощущениям — пистолетное.
— Убери-ка лапки от груза. — раздался сзади голос, принадлежавший, без сомнений, человеку. — Та-ак... а теперь повернись. Медленно и печально.
Бернс повернулся. Перед ним стоял человек в униформе «Синих Светил» с включенной абляционной броней. «Таких бить нужно наверняка, — пронеслось в голове лейтенанта. — Чтобы щиты даже не повредились. Если такая бронька полыхнет, в радиусе трех метров не останется ни одного целого существа. Бронекостюмы, конечно, частично погасят энергию, но и без этого всей группе достанется на орехи.
— Некошерно это, чужие грузы присваивать, — продолжал наемник. — Некошерно.
— Извини, друг. Что-то я не вижу на ящике эмблему «Светил», вроде той, что на тебе, а заказчик без груза возвращаться не велел.
— Интересный у вас заказчик, ей богу, — протянул боевик. — У таких серьезных людей, как Сантьяго, отбирать груз — это надо быть законченным отморозком.
— А мы, знаешь ли, не всматривались в его медкарту, — пожал плечами Бернс.
— А зря, — с сожалением сказал наемник. — Ведь с такой наглостью до заказчика могут вернуться и лишь ваши буйные головушки. Отдельно от тела, разумеется.
Стало понятно, что дальше затягивать разговор нельзя — неизвестно, сколько их еще на корабле.
— Знаешь, брат, — задумчиво протянул Бернс, — а ведь ты прав. Ну его в пень, этого богатого идиота. Вот только... — лейтенант намеренно осекся на этом слове.
— Что? — заинтересованно спросил головорез. Остальные наемники тоже опустили оружие, решив, что «вольные стрелки» здраво рассудив, решили поторговаться.
— Джамп! — что было силы крикнул Бернс.
Дальше все происходило так молниеносно, что сторонний наблюдатель, если бы он оказался на корабле, не смог бы зафиксировать отдельных движений. Двинув «клювом орла» по шее своему недавнему собеседнику, лейтенант рванулся в сторону начавшего было поднимать винтовку турианца. Одним ударом ноги выбив оружие, Бернс пинком зашвырнул его подальше. Уроженец Палавена хотел достать пистолет из кобуры, но лейтенант, выдернув на долю секунды раньше свой «Палач», упер ствол под кромку шлема и нажал на спуск...

Оставив еще живых противников, которые остались на корабле, команда быстро дотащила груз до подлетевшего челнока и погрузила туда раненых Роя и Лингха. Сделав короткий разворот, челнок на повышенной скорости рванул из системы.
— Доложите, — на мониторе челнока появилось изображение капитана.
— Груз у нас, сэр. Имеем также двух «трехсотых».
— Что произошло? — лицо командира стало обеспокоенным.
— На корабле были «Синие Светила». Примерно половина из них еще жива, пришлось уносить ноги.
— Ясно, мы заводим двигатель, нужно успеть до ретранслятора, пока они нас не догнали.
Когда все четыре челнока залетели в ангар, капитан велел пилоту передавать на всех частотах сигнал «Папа-Индия-Один» <Согласно международному своду сигналов комбинация PI1 означает «следую своим курсом» прим. Авт. >: они шли на большой скорости к ретранслятору, не обращая внимания на протоколы движения.
Через некоторое время в хвост судну пристроился истребитель турианской модели. Спустя несколько минут по связи пришел сигнал «Юниформ-Лима» («Вы идете навстречу опасности. Остановитесь немедленно»).
Лейтенант отлично видел, как у командира играли желваки на скулах. Он его прекрасно понимал — если продолжать курс до ретранслятора, то есть небольшой шанс выскочить в Пространство Цитадели и запросить помощи, а если застопорить ход и лечь в дрейф, шансов не будет.
— «Новембер», быстро, — процедил тот («Ответ отрицательный»).
Тут же пришел ответ: «Сьерра-Новембер» («Вам следует немедленно остановиться. Не пытайтесь уйти. Не спускайте капсулы. Не ведите переговоров по связи. В случае неповиновения, я открою огонь»). Вот это было намного хуже — похоже, «Светила» на них серьезно осерчали.

Тем временем и «Гидра», и челнок вышли в пределы Траверса в систему Ньютон. Это был единственный шанс.
— Передавай в непрерывном режиме «Новембер-Чарли» («Терплю бедствие»).
— Есть, сэр. — ответил пилот грузовика. — Э-э, сэр? Тут с челнока передают «Кило-6» (запрос связи на частоте 14).
— Приму в рубке, включай.
— Есть.
В радиорубке уже висела голограмма батарианца:
— «Гидра», даю вам пять минут, чтобы отменить «Мэйдэй», иначе мы откроем огонь. Здесь полномочия Совета ограничены, свой флот они посылают сюда редко.
— Ответ отрицательный, — в голосе капитана прорезался металл.
— В таком случае разговоры окончены, начинается стрельба.
Через несколько мгновений корабль тряхнуло, и по всей палубе зажглись аварийные огни. На мостик вбежал солдат:
— Сэр, обшивка ангара повреждена. Один из двигателей потерял пятьдесят процентов мощности.
— Держите двери, — ответил командир. — Возможно, они пойдут на абордаж.
— Есть.
— Соуп, — капитан повернулся к пилоту, — «Мэйдэй» на всех частотах! Должен же быть здесь хоть один патруль флота Цитадели.
Какое-то время истребитель продолжал обстреливать «Гидру», но вскоре выстрелы стихли, ожил канал связи:
— Грузовое судно «Гидра», говорит фрегат Турианской Иерархии «Менае», вы в безопасности. Подкрепление прибыло.
— «Гидра», на связи крейсер Республики Азари «Атаме». Мы вам поможем.
— Экипаж грузового судна, говорит разведывательное судно Саларианского Союза «Манновай». Мы разберемся с нарушителями.
Вскоре на ладаре появилась картинка, которая не могла не радовать ни капитана Дункана, ни Бернса: двигатели истребителя постепенно развернулись на девяносто градусов и судно, набрав скорость, рвануло к ретранслятору.
— Капитан, — раздался голос пилота, — нам передают «Сьерра-Квебек-три» («Вам следует остановиться или лечь в дрейф, я собираюсь подняться на борт»).
— Ответьте им «Чарли» («Ответ положительный»). Команда, всем кроме дежурной смены разоружиться и переодеться в гражданское — у нас гости.
Через несколько минут на борт «Гидры» поднялась целая делегация, состоящая из капитанов судов.
— Капитан Сатурус, судно «Менае», — представился турианец.
— Капитан Декос, крейсер «Атаме».
— Майор Даленн, «Манновай».
— Капитан Джордж Дункан, — козырнул капитан. — Примите мою благодарность, господа, вы подоспели вовремя.
— Мы патрулировали соседнюю систему, когда получили ваш сигнал бедствия, — ответила азари.
— Скажите, что произошло? — спросил турианец.
— Мы вели разработку полезных ископаемых в районе Утукку, — ответил Дункан. — Вдруг подлетел челнок «Синих Светил» и приказал сдаться. Мы, побросав инструменты, взяли все, что смогли, и улетели, они погнались за нами.
— Ископаемые, стало быть, остались на астероиде? — вступил в разговор саларианец.
— Большая часть, майор, — кивнул капитан. — Правда, кое-что все же удалось доставить на борт.
— Интересно посмотреть, что, — сказал Сатурус.
— Прошу на грузовую палубу.
Когда они впятером спустились в грузовой отсек, капитан показал им ящик с платиной, с которого уже успели удалить сигнатуры рахни.
— Прискорбно, что удалось забрать так мало, — сказала капитан азарийского крейсера.
— Вижу, ваше судно сильно повреждено и нуждается в ремонте, — сменил тему Даленн, — Предлагаем вам пройти ремонт. Сможете дотянуть до Цитадели?
— Думаю, да, майор.
— Что ж, увидимся в доках, — закончила азари...


* * *

Приказ посла Аниты Гойл от 21.05.2168

В связи с успешным завершением операции «Бур» наградить ее участников, а именно:

Кпт. Дж. Дункану присвоить звание майора

Лт. А. Соупу присвоить звание первого лейтенанта

Также наградить:

Лт.Р. Бернса — медаль «Свобода Альянса»

Кпл. Меллинга — медаль «За отвагу в обороне»

Ряд. Лингха и Роя — медаль «За доблесть» и «За боевые заслуги».

Отряд поддержки также повысить в званиях.

Посол А. Гойл.

Приказ пометить грифом «Для служебного пользования».

Отредактировано. Докторъ Дре

Комментарии (9)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Архимедовна
7    Материал
Боюсь быть несколько резкой в оценке, но уж извините (разводит руками). Просто хочу сказать, что это выглядит лучше, чем предыдущие работы. По крайней мере, у этого повествования есть вкус.
Даже интересно, как дальше дело пойдёт.
2
Спецназ
8    Материал
Архимедовна, я и не спорю, что предыдущие произведения за авторством Вашего непокорного слуги были в районе среднего класса. Видимо надо было набить руку (пожимает плечами), ну или у меня просто лучше получается "конвертация" biggrin
Что же касается "Пираньи", то первая часть второй главы на подходе. wink
ЗЫ: кто-нибудь уже заинтересовался?
0
Архимедовна
9    Материал
Я почитаю, не сомневайтесь. Всегда немалое любопытство вызывали, и вызывают, неожиданно наметившийся прогресс или кардинальные изменения.
Может быть, "конвертация" и лучше, кто знает? biggrin
0
wect
2    Материал
Классный фик
Буду ждать проду smile
0
Истина
1    Материал
Неплохой рассказ.Правда зачем им платина?
0
Спецназ
3    Материал
А зачем в МЭ2 платина? Разрабатывать технологии и устройства. wink
0
Ахатара
4    Материал
Только не разрабатывать а строить wink
0
Спецназ
5    Материал
Ну так смысл-то не меняется. Меня спросили зачем платина, я ответил. wink
0
Ахатара
6    Материал
Ну разрабатывать = придумывать, а строить - оно и в Африке строить smile В придумывании платина врядли поможет, а вот при создании - вполне smile
0