Гость
Приветствуем Гость
Главная | Вход | Регистрация | Меню пользователя | УчастникиСписок зарегистрированных участников сайта
Поиск по группам, поиск модераторов, Спектров, Советников.

Mass Effect фансайт

Архив Серого Посредника

Главная » Статьи » Авторские произведения » Fornax

Жар Новерии

Оригинал: Noveria Heat;
Автор: Andrio;
Разрешение на публикацию перевода: получено.
Переводчик: Sapphire1984;
Источник: BioWare Fanfic Club;
Жанр: Romance;
Персонажи: м!Шепард/Тали’Зора;
Описание: Во время миссии на Новерии Шепард и Тали оказываются наедине в обездвиженном «Мако». Из-за быстро падающей температуры им приходится отыскать способ не замерзнуть.
Статус: завершено.
 




 

Часть 1.

 

С окончательным залпом мощной 155-мм пушки «Мако» последний оставшийся Колосс гетов рухнул на землю, и вокруг рассыпались куски металла.

Шепард, Тали и Рекс, двигаясь в «Мако», были на пути к Вершине 15 на Новерии, когда внезапно на них напал батальон гетов, сидевший в засаде. Они успешно отбили атаку, уничтожив их всех, включая двух мощных Колоссов, но не ранее, чем один из них успел запустить в них финальный импульс, прежде чем был окончательно уничтожен, попав в главный двигатель «Мако».

— Черт, это было близко. Ребята, вы в порядке? — спросил Шепард с водительского сидения, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Тали, которая сидела рядом с ним впереди, а затем к Рексу, который сидел позади Тали.

— Я в порядке, Шепард, — ответила Тали, разминая шею, отчего та немного хрустнула. Бой раскачивал и тряс «Мако» очень много раз.

— Да, я в порядке, — ответил Рекс. — Но в следующий раз я выйду и буду драться на своих двоих. Зачем пропускать все веселье? — прибавил он, наполовину шутя, наполовину всерьез.

— Следующего раза может не быть. Это выглядит не очень хорошо, — откликнулась Тали, печатая на голографической консоли «Мако», чтобы проверить системы и провести диагностику. — Топливные элементы повреждены. У нас есть только вспомогательная энергия, и она не доходит до большинства систем.

— То есть мы обездвижены? — спросил Шепард, нажимая на педаль газа и убеждаясь, что «Мако» действительно не может двигаться.

— Боюсь, что это так. Я даже не могу перенаправить вспомогательную энергию, физические линии повреждены. Мы застряли, — Тали еще что-то набрала на консоли, а затем остановилась, положив руки на бедра. Она больше ничего не могла сделать. Она повернула голову и посмотрела на Шепарда.

— Этот Колосс только что испортил нам день, — сказал Шепард с легкой издевкой в голосе, качая головой.

— Мне жаль, Шепард. Я пыталась переправить на щиты больше мощности во время битвы, но топливные элементы «Мако» не могут подавать достаточную энергию, чтобы выдержать это, — сказала Тали извиняющимся тоном. Она знала, что ничего не могла сделать, но все еще ощущала себя неприятно. Как инженер, она была обязана поддерживать системы «Мако» в оптимальном боевом режиме.

— Ты сделала все правильно, Тали, — успокаивающе сказал Шепард.

— Давайте просто проделаем оставшийся путь пешком. Мы все равно примерно на полпути, — предложил Рекс.

— А ты разве не любишь холод? — спросил Шепард.

— Не люблю. Но это лучше, чем сидеть в этом сломанном куске дерьма.

— В любом случае, об этом не может быть и речи. Мы в часах ходьбы от цели, а ни Тали, ни я не выдержим погодных условий снаружи. Я вызову «Нормандию» и попрошу забрать нас. Это рискованно в такую метель, но у нас нет другого выхода.

— Ба, млекопитающие... — рассмеялся над ними Рекс. С его крепкой кроганской физиологией и тяжелой броней, он знал, что с легкостью сможет перенести сильный холод снаружи. К несчастью, обоим, Тали и Шепарду, не хватало толстой кожи и избыточных кроганских систем; они бы не смогли продержаться достаточно долго на морозе. Даже с броней и костюмом, которые были сейчас на них.

— Джокер, прием, — вызвал Шепард в коммуникатор. Ответа не послышалось. — Джокер, ты меня слышишь? Это наземная группа. Джокер, прием, — Шепард подождал некоторое время, но опять никто не ответил. — Нет ответа. Сигнал не может пробиться, — вздохнул Шепард.

— Наверняка буря создает помехи, — сказала Тали. — Также может сказаться то, что «Нормандия» все еще в ангаре комплекса, а мы в горах. Сигнал просто не может пробиться.

— Тогда все. Мы застряли здесь, пока не стихнет метель.

— У нас еще одна проблема, Шепард, — сказала Тали с беспокойством в голосе. — Помнишь, как я упомянула, что вспомогательная энергия не доходит до некоторых систем?

— И?

— Климат-контроль «Мако» — одна из таких систем. Температура здесь очень быстро падает.

— Вот дерьмо.

Рекс засмеялся.

— Видимо, мы все-таки идем на своих двоих.

Шепард повернул голову и посмотрел на Рекса. Тонкая ухмылка появилась на лице Шепарда, когда его озарила идея.

— Мы нет, но ты — да.

— Что?

— Тали и я не выживем снаружи, но ты сможешь, — объяснил Шепард. — Если ты вернешься обратно в комплекс, то сможешь связаться с «Нормандией» и сказать им, чтобы они подобрали нас. Это займет всего несколько часов.

Рекс промолчал, он не знал, что и думать о плане. Заметив его нежелание, Шепард добавил:

— Давай же, Рекс, только кроган сможет сделать это. Я беру тебя на миссии не ради твоей смазливой мордашки.

Рекс низко зарычал, колеблясь, а затем, наконец, сказал:

— Почему я всегда спасаю твою задницу? — пожаловался Рекс, хватая свой шлем и натягивая его на голову. — Ты мой должник, — добавил он, — и ты тоже, — ткнул он в Тали. С этими словами он двинулся с сиденья в сторону двери. Внутри «Мако» был всего лишь пять футов в длину, поэтому ему пришлось присесть и выбираться из транспорта в таком положении.

— Удачи. Будь осторожен, — сказал Шепард уходящему Рексу.

— Спасибо, Рекс. Кила се’лай, — добавила Тали.

Как только дверь открылась, в помещение ворвался холодный воздух. Они не поняли этого, но дикие порывы ветра со снегом дули с боку «Мако». За то короткое время, пока Рекс вылезал из «Мако» и закрывал за собой дверь, внутренняя температура значительно снизилась. Когда дверь, наконец, захлопнулась, внезапно стало тихо. Единственным звуком был вой морозного ветра снаружи, бьющего по корпусу «Мако».

— Итак, мы застряли здесь на время, Тали. Пройдет несколько часов, прежде чем подоспеет помощь, — прокомментировал Шепард.

Несмотря на всю потенциально опасную ситуацию, Тали вдруг поняла, что немного взволнована. Уже некоторое время ей нравился Шепард, и хотя она знала, что между ними ничего не может быть, она все равно наслаждалась мыслью о том, что они на некоторое время останутся наедине. Они смогут поболтать и узнать друг друга получше. И в каком-то смысле было очень интимно и волнующе оказаться в такой ситуации со своим нынешним капитаном; человеком, к которому она чувствовала влечение и даже чувства.

— Не все так плохо, — сказала Тали с ее обычным оптимизмом и позитивным отношением. Шепард только улыбнулся в ответ.

Он отстегнул ремень безопасности и уселся поудобнее в своем кресле. Наблюдая за ним, Тали поняла, что ее ремень тоже еще пристегнут, поэтому она последовала его примеру. После некоторого молчания они обменялись парой фраз, что вскоре переросло в настоящую беседу. Они болтали некоторое время: обговорили свою текущую миссию, некоторых членов экипажа и еще несколько тем.

Тали увлеклась рассказом о своем народе и жизни во флотилии, что было очень характерно для нее. Шепард вовсе не возражал. Ему нравилось слушать о кварианском народе и их культуре. Их история была потрясающей, да и вообще неплохо было бы узнать о них побольше; в конце концов, в их миссии они напрямую столкнулись с гетами — расой, созданной кварианцами. Шепарду было также хорошо известно, что до настоящего времени Мигрирующий флот был для Тали всем. Так что было вполне естественно, что она с большим наслаждением обсуждала его.

Прошло больше часа, пока они разговаривали, и теперь их разговор затих. Температура снаружи «Мако» была очень низкой. И хотя в транспорте была защита от внешних воздействий, все равно нельзя было остановить холод, медленно расползающийся внутри; особенно если их климат-контроль не работал. Также значительная часть холода проникла при открытии двери «Мако». Оба, Тали и Шепард, теперь слегка дрожали, скрестив руки на груди. В этом жесте не было смысла, поскольку на Шепарде была его броня, а на Тали защитный костюм, но оба не могли сдержаться от этого инстинктивного жеста, чтобы защитить себя от холода, что было характерно для обоих видов.

Тали некоторое время смотрела на Шепарда, наблюдая, как тот выпускает пар изо рта при дыхании. Она тихо засмеялась, но ее смех практически заглох из-за дрожания.

— Что смешного? — спросил Шепард с оттенком веселости, любопытствуя по поводу того, что ей показалось таким забавным.

— Я вижу, как ты дышишь.

Шепард уже и забыл, что Тали провела всю свою жизнь на корабле, где все носили защитные костюмы. Он и не думал, что она никогда в своей жизни не видела что-то такое простое, как пар изо рта при дыхании на холоде. Он тихо засмеялся в ответ.

— Да, такое случается на морозе.

— Я знаю. Я понимаю, почему это происходит, но все равно это забавно наблюдать. Такое ощущение, что из тебя выходит дым.

— Если бы. Не бывает дыма без огня, а я замерз.

— Я тоже. Мне никогда еще не было так холодно, — тихо сказала Тали, вся ее веселость испарилась. — Помощь не появится еще очень долго, и я... беспокоюсь. Что, если мы не... — она не хотела заканчивать предложение.

— Мы дождемся, Тали. Все будет хорошо. Мы что-нибудь придумаем, — заверил ее Шепард. Он сам не очень-то и верил собственным словам.

— Я очень надеюсь. Но я даже не знаю, что мы можем придумать.

Шепард знал, что она права. Здесь уже было очень холодно, а температура все продолжала падать. Если они не придумают что-нибудь до того времени, как подоспеет помощь, в лучшем случае они будут страдать от тяжелой гипотермии, а в худшем... в худшем случае они будут уже мертвы. Он должен что-то придумать.

Первое, что пришло на ум,  разжечь огонь. Но об этом не могло быть и речи. В «Мако» не было ничего, что могло бы подойти для этого, а огонь сам по себе наполнит все дымом в этом непроветриваемом пространстве, и они быстрее задохнутся, чем умрут от переохлаждения. Второй вариант, пришедший на ум,  кое-что из полевого устава Альянса. Он почти забыл об этом, хотя это также было рискованно, но больше они ничего не смогли бы придумать. По крайней мере, это даст им шанс.

— Тали?

— Да, Шепард?

— Гипотетически, сильно ты заболеешь, если снимешь свой костюм здесь?

— Что? Почему ты спрашиваешь?  спросила Тали, удивленная вопросом. Она сочла это странным, что вовсе не удивило Шепарда.

— Я знаю, что это очень рискованно, но это все, что я смог придумать,  начал объяснять Шепард. Он сделал вдох и продолжил:  В условиях сильного холода солдаты обычно ютятся друг к другу ради сохранения тепла. Они делятся теплом своего тела. В «Мако» есть несколько наборов для чрезвычайных случаев,  Шепард кивнул головой назад.  Среди них есть несколько термоодеял. Если мы снимем нашу броню и... прижмемся друг к другу под ними, чтобы разделить наше тепло, это может дать нам шанс выжить.

Внезапно Тали перестала чувствовать холод. Она ощутила жар. Идея вылезти из костюма, что оставит ее полностью голой, и обниматься с Шепардом заставила ее покраснеть так, как она никогда раньше не краснела в своей жизни.

— Ого, эм... О, Кила... Кила... ух...  Тали стеснительно отвела глаза от взгляда Шепарда. Она сложила руки и начала нервно теребить пальцы.  Хм... я... у меня ничего нет под костюмом... никто никогда не видел... что если я... но...  она замолчала и глубоко вздохнула, попытавшись успокоиться.  Есть ли... есть ли другой выход? Я никогда... я... ух, я даже не знаю, как мой организм отреагирует...

Вдруг Тали почувствовала руку Шепарда на своей. Она прекратила теребить пальцы и подняла голову, смотря ему прямо в глаза. Он улыбнулся ей и проговорил успокаивающим голосом:

 Забудь то, что я предложил, Тали. Я знал, что это плохая идея. Просто я не смог придумать ничего лучше. Но не волнуйся, мы найдем другой выход.

Он нежно похлопал ее по руке, а затем убрал свою руку от нее. Наступил момент неловкого молчания. Шепард чувствовал себя неловко после последней своей идеи. Тали просто сидела, глубоко задумавшись над его предложением. Через несколько минут тишины она наконец заговорила:

— У меня... у меня есть несколько особо сильных антибиотиков, которые я смогу принять. В обеззараживающих элементах «Мако» все еще есть энергия. Можно, эм, стерилизовать воздух. Со мной должно быть все хорошо...  очень медленно и тихо сказала Тали. Она крепко сжала свои руки.

— Ты уверена? Как сильно ты можешь заболеть?

— Не знаю. Это риск, но... если принять меры предосторожности... Думаю, все будет хорошо. Возможно, будет все не так плохо,  ответила Тали; ее голос все еще звучал нервно.

— Давай попробуем придумать что-нибудь еще. Я не хочу подвергать риску твое здоровье.

— Другого пути нет, Шепард. Мы оба знаем это,  сказала Тали со вздохом.  Если мы не сделаем этого, то не выживем. Если только мы не... разделим наше, эм, тепло от тел... тогда у нас будет шанс,  пальцы Тали снова затеребили друг друга.

— Раз ты уверена, что будешь в порядке...

— Да, Шепард. Я уверена, — она не была уверена, но это было неважно. Это был лучший вариант для выживания.

Шепард снова положил руку на ее ладони, чтобы успокоить ее, и улыбнулся. Он знал, что это трудное решение для нее.

 Я уберу задние сиденья, чтобы у нас было место, где мы сможем лечь,  сказал он, вставая с кресла.

Тали промолчала. Она просто наблюдала за ним, когда он встал и направился назад, чтобы отсоединить два задних кресла от пола «Мако».

— Никто никогда... я никогда не показывала своего лица никому. Ты будешь первым, кто увидит его...  тихо пробубнила Тали, наблюдая за Шепардом. Он отсоединил снимаемые подушки с кресел, чтобы использовать их. Они пригодятся для удобства.

— Это очень важно для тебя, так, Тали?  участливо спросил Шепард, вытаскивая термоодеяла из небольшого шкафчика в стенке «Мако».

— Да... это так. Мы носим наши костюмы даже в кругу семьи. Я просто никогда не думала, что впервые сниму свой костюм перед другим вот в такой ситуации. Но...  Тали замолчала на мгновение, перестав теребить пальцы. Она посмотрела прямо на Шепарда.  Я рада, что... это будешь ты. Нет никого другого, кого бы я предпочла...

Шепард только что положил одно одеяло на пол. Другое он держал в руках, то, которое должно было согревать их тела, но, услышав ее слова, он остановился и посмотрел на нее. Он был удивлен ее словам. Тали продолжала говорить.

— На Цитадели ты спас меня от людей Сарена. А потом взял в свою команду. Ты часто спускаешься в инженерный отсек, чтобы проверить, как у меня дела. Ты всегда добр ко мне, Шепард. Ты всегда обращаешься со мной... на равных. Я доверяю тебе. Это все еще неловко для меня, но нет никого, с кем бы я чувствовала себя так комфортно, как с тобой.

С этими словами Тали нажала на кнопку на консоли «Мако», начав обеззараживающую процедуру, напоминающую шлюзовую камеру «Нормандии». Затем Тали поднялась с кресла и начала долгий процесс снятия своего защитного костюма. Она сняла свой капюшон и начала расстегивать многочисленные застежки и ремни на своем теле. Декоративная ткань, оборачивающая ее тело, ослабла, и она потянула ее, снимая. Остался только сам защитный костюм, на котором она начала распечатывать клапаны, чтобы снять его.

Шепард всегда восхищался фигурой Тали. У нее были прекрасные округлости и женственность, с ее тонкой талией и широкими бедрами. Ее ноги были тонкими, а бедра полными, однако они прекрасно гармонировали и смотрелись очень стройными. Ее верхняя часть туловища смотрелась очень миниатюрно: плоский животик и тонкие руки. В целом, она была очень привлекательной и красивой женщиной как по рамкам кварианцев, так и по рамкам людей. Несмотря на искушение увидеть ее голой и открытой, Шепард отвернулся и начал смотреть в противоположную сторону сразу же, как только она начала процесс снятия костюма. Он мог только представить, насколько трудно и унизительно это должно быть для нее. Он хотел, чтобы для нее было все проще, он уважал ее как друга и члена своей команды.

Повернувшись спиной к ней, он и сам начал раздеваться. Для него было намного быстрее снять свою броню, чем Тали снять свой костюм. Уже в скором времени он был в одних боксерах, пока Тали продолжала освобождаться от множества застежек и клапанов на своем костюме. Шепард лег на одеяло на полу и сразу же натянул до головы другое. Он лежал по диагонали, так как внутри было очень мало пространства. Он отвернулся в другую сторону от Тали, находясь к ней все время спиной, чтобы не смущать ее. Сейчас он просто ждал, пока она закончит и присоединится к нему.

После небольшого ожидания он услышал легкие шаги за спиной. Затем он почувствовал, как одеяло внезапно поднялось, а затем опять опустилось, когда она улеглась под него. Теперь Тали лежала рядом с ним, но сохраняла дистанцию. Их тела не касались.

Шепард повернулся на бок и медленно подполз в сторону Тали, которая лежала лицом к нему. Она лежала, свернувшись калачиком под одеялом, со скрещенными на груди руками. Ее голова была наклонена, а подбородок прижат к груди. Шепард не мог разглядеть ее лица. С его стороны было видно только ее лоб и кончик носа.

— Эй... Тали, ты в порядке?  тихо и нежно спросил Шепард. Тали промолчала. Она только слегка кивнула головой.

Учитывая нервозность Тали, Шепард решил сделать первый шаг к обмену теплом. Он протянулся под одеялом и положил руку ей на талию. Когда он коснулся ее кожи, Тали мягко и тихо ахнула, а ее тело слегка вздрогнуло. Впервые она почувствовала чью-то руку вот так. Шепард обхватил своей рукой вокруг ее талии и положил свою руку ей на спину, двигаясь ближе. Держа руку на ее спине, он мягко притянул ее к себе, чтобы их тела прижались. Грудь Шепарда прижалась к ее рукам, которые по-прежнему были скрещены на груди, прикрывая бюст.

Тали закрыла глаза и выдохнула тихим стоном, когда их тела соприкоснулись. Она никогда раньше не ощущала на себе кожу другого вот так. Ощущение было таким же невероятным, как она себе это и представляла. Кожа Шепард ощущалась блаженно мягкой и теплой; то, как тепло от его тела окутывало ее, было потрясающим. Это не было похоже на что-то, что она испытывала ранее. Удовольствие, получаемое от ощущения его на ее мягкой, чувствительной коже, заставило уйти большую часть нервозности.

— Ох... О, Кила... Шепард... я... я никогда не чувствовала кожу другого на себе,  тихо прошептала Тали.  Это... это просто... удивительно...

Шепард подсунул свою вторую руку ей под шею, обнимая ее за плечи, и с обеими руками вокруг нее он крепче сжал ее в своих объятиях. Тали снова застонала, громче, чем ранее, и быстро убрала свои руки, покоящиеся на груди. Она с рвением положила их на его торс, обнимая в ответ, и крепко сжала. Ее руки раздвинулись, когда она прижала их к его спине.

Теперь они лежали прижавшись друг к другу. Шепард чувствовал, как нежный бюст Тали прижался к его груди. Возможно, из-за холода либо из-за возбуждения, а может, из-за того и другого, но ее соски были очень твердыми. Когда Тали двинулась, чтобы обнять его, он смог заметить это, потому что они слегка прошлись по его коже.

С прижатыми телами, в обнимку, они просто лежали так какое-то время молча, делясь теплом своих тел друг с другом. Тали уткнулась в шею Шепарда, ее теплое дыхание мягко щекотало его кожу. Их ноги были переплетены и терлись друг о друга.

Несмотря на то, что причиной их объятий под одеялом было получение тепла, Тали поняла, что она очень возбуждена и взволнована. Лежать под этим одеялом голой с Шепардом было самой интимной вещью, которую она испытывала в своей жизни. Ощущать его тело рядом со своим было чистым наслаждением.

Сама не осознавая того, Тали начала поглаживать спину Шепарда своими трехпалыми ладошками. Шепард наслаждался этими прикосновениями и внезапно ощутил небольшой озноб. Он начал делать то же самое с ней, начав осторожно гладить ее спину и шею своими пальцами. Она почувствовала приятную щекотку и инстинктивно прижалась лицом к его шее. Она так хотела прижать свои губы к его шее и поцеловать его, но сдерживала искушение. Вместо этого она убрала руку с его спины, перестав гладить его, и пробежалась пальчиками по его волосам.

Тали была не единственной, кто был возбужден и взволнован сейчас. Между ее теплым дыханием на его шее, ее нежным, обнаженным телом, прижатым и переплетенным с ним, а также ее пальчиками, теребящими его волосы, Шепард почувствовал, что хочет большего. Но больше всего он хотел наконец-то увидеть лицо этой прекрасной женщины в его руках.

— Тали,  очень тихо прошептал он.  Позволь мне посмотреть на тебя. Дай мне увидеть твое лицо...  это не был приказ или требование, это был любовная, чувственная просьба, сказанная с нежностью.

С небольшой нерешительностью она отодвинулась от его шеи и медленно начала поднимать голову вверх. Сначала она видела шею Шепарда, затем его подбородок, рот, нос, и, наконец, она встретилась с его глазами.
Теперь она была лицом к лицу с Шепардом, ее лицо полностью было открыто ему. Его глаза были всего в нескольких сантиметрах от нее, они медленно перемещались по ее лицу, изучая его.

Шепард улыбнулся ей. Это была небольшая, но полная любви полуулыбка, которая быстро переросла в теплую улыбку. Тали в ответ тоже улыбнулась. Она была счастлива увидеть лицо Шепарда так близко от себя, да еще и без маски. И она обрадовалась улыбке на его лице, когда он увидел ее без маски, явно довольный тем, что видит.

— Думаю, нам стоит найти для тебя более прозрачную маску, Тали’Зора...  мягко прошептал Шепард, все еще улыбаясь. Это была всего лишь шутка, но она отлично передала его чувства к ней. Он находил ее лицо красивым.

Улыбка Тали стала шире, и она закусила губу. Немного поколебавшись, она прошептала в ответ:

 Я не хочу, чтобы кто-нибудь видел мое лицо. Кроме тебя...  сразу же после этих слов она закрыла глаза и наклонилась вперед, а затем прижалась губами к Шепарду.

Рука, которой она гладила его волосы, теперь спокойно лежала на его голове, пока Тали прижималась губами к нему, нежно посасывая его губы. Она никогда не целовалась в своей жизни, но делать то, что считаешь правильным, было легко. Ощущение было приятным. Шепард был удивлен ее неожиданным поцелуем, но это не остановило его от наслаждения этим. Он ласкал рукой ее спину, пока они целовались, прижимая ее тело к себе еще крепче. Он ощущал, как Тали постанывала во время поцелуя.

Их губы медленно оторвались друг от друга, а глаза встретились. На лице Шепарда был расслабленный вид, и он улыбался ей. Но Тали смотрела на него с удивлением и благоговением, на ее лице был намек на смущение. Ее разум был занят осознанием своего первого поцелуя. Множество мыслей промелькнуло у нее в голове за то короткое время, пока она думала, что нужно делать дальше. Но внезапно она осознала, что и думать не о чем. Она и так знала, что нужно делать дальше.

Внезапно Тали прижала плечи Шепарда к полу и запрыгнула на него сверху, обхватив ногами его таз. Ее губы опять прижались к нему, и она начала его целовать, на этот раз более сильно и страстно. Такая страсть могла исходить только от того, кто всю жизнь был замкнут в защитном костюме, и вдруг у него появилась возможность выпустить накопившееся сексуальное желание, о котором он даже не догадывался. Одеяло соскользнуло с ее спины, но ей было все равно. Существуют намного лучшие способы согреться.

Тали жадно и страстно целовалась с Шепардом. Ее губы не могли задержаться на одном месте — она быстро перешла от целования обоих его губ к посасыванию его нижней губы, а потом позволила его языку встретиться со своим. Она делала все, что могла придумать, что бы такого сделать с его ртом и губами. Ей нужно попробовать все. Поцелуи были одной из многих вещей, которых она была лишена всю свою жизнь. Теперь же, когда она, наконец, попробовала это, она не могла насытиться.

Груди Тали терлись о его грудную клетку, пока они оба страстно целовались, а ее твердые соски слегка дразнили его кожу, когда те дотрагивались до него. Шепард держал ее за талию, но дразнения ее сосков были слишком невыносимы. Он убрал руки с талии и положил их на бюст Тали, нежно погладив его, прежде чем сжать соски в руках, а затем погладить чуть выше. Тали сразу же прекратила целоваться, запрокинула голову назад, выгибая спину, и застонала от удовольствия, доставляемого ей твердыми руками Шепарда, ласкающего ее груди.

Выгнув спину сидя на нем, она полностью оседлала Шепарда, что заставило ее тереться о его промежность. Она почувствовала, какой он твердый, и инстинктивно начала двигать своими бедрами взад и вперед, трясь об него по его боксерам. Тем временем Шепард продолжал щупать и ласкать ее груди, часто сжимая их вместе. Временами его указательный и большой пальцы сжимали ее соски, мягко пощипывая и осторожно дергая.

Тали была уже мокрой. Шепард почувствовал это, когда она начала тереться об него, даже через ткань своих боксеров. То, как она жадно двигала бедрами на нем, терлась о твердость в его боксерах, дало ясно понять, что она хочет большего. Шепард скользнул ладонями по ее груди и медленно повел их вниз по ее телу к животу. Несмотря на общую напряженность, он все же сделал краткий перерыв, чтобы насладиться ее плоским и упругим животиком.

Она заметила, как его руки оставили ее груди и двинулись по телу. Она замедлила движение бедрами, пока полностью не остановилась. Они встретились глазами, и Тали положила на его руку свою, медленно направляя его вниз. Их руки достигли пояса его боксеров и остановились. Оба просто остановились, поскольку напряженность момента встала на паузу, так как они обдумывали, заходить ли дальше.

— Тали... ты уверена в этом?  спросил Шепард очень серьезно. Несмотря на все его возбуждение и полноту его сексуального влечения к этой прекрасной кварианке на нем, он смог отодвинуть все это в сторону и задать ей этот вопрос. Теперь стало очевидно, что это не просто влечение или ожидание физического наслаждения. Она действительно была дорога ему.

Она опустилась на него, ее лицо было над его лицом.

 Я никогда не была более уверенной...  мягко прошептала она, а затем нежно и сладострастно поцеловала его.

Их губы медленно оторвались друг от друга, и они снова посмотрели друг другу в глаза. Она опять улыбнулась ему, а затем медленно направила руку вниз, стянув боксеры Шепарда до середины бедер. Упираясь руками о тело Шепарда и расположив свои ноги по его бокам, она медленно опустилась на него. Она ахнула и застонала от внезапного удовольствия, когда их тела слились. Дрожь прошлась по ее телу, когда он полностью вошел в нее. Несколько мгновений Тали просто наслаждалась ощущением того, что Шепард внутри нее. Их тела были едины.

А потом началась их любовь. Тали начала медленно толкать свои бедра вниз, до таза Шепарда, в очень медленном и непростом ритме. Шепард держал ее за тонкую талию, помогая ей двигаться на нем вверх и вниз, чтобы найти устойчивый ритм, который вскоре стал соответствовать движениям его бедер. Тали положила свои руки на грудь и плечи Шепарда и низко опустила свое тело почти параллельно ему. Во время их движений она хотела быть к нему близко настолько, насколько это возможно, и ее лицо было прямо над ним.

Хотя они и начали медленно, их ритм быстро ускорился. Занимаясь уже некоторое время любовью вот так, почти лежа на теле Шепарда, Тали захотелось попробовать что-то более интенсивное. Она подняла туловище и выгнула спину  теперь ее тело было перпендикулярно Шепарду. Тали вытянулась назад и оперлась руками на его бедра, помогая себе отталкиваться вверх и опускаться вниз на Шепарда в более ускоренном ритме. Она застонала от внезапно усилившегося наслаждения, быстро двигаясь. О, ох, Кила! О-о-о, Кила! Да! Ее груди подпрыгивали в такт движениям, пока Шепард не убрал руки с ее талии и не положил их ей на бюст, гладя и сжимая, в то время как она скакала на нем.

Они сохраняли набранный темп, и Тали почувствовала, как ее наслаждение быстро возрастает, приближая оргазм, но она еще не хотела кончать. Она замедлила ритм так, что перестала подпрыгивать на нем, а просто терлась о его таз в медленном темпе. Она снова опустила свое туловище на него, опять приняв параллельную ему позицию. Теперь она двигалась очень медленно, и скорость Шепарда соответствовала ей. Тали положила свои руки ему на плечи; ее лицо снова было над ним, и они несколько раз поцеловались во время этого затишья в движениях. Поцелуи были очень нежными и чувственными, каждый из них заканчивался посасыванием нижней губы друг друга.

После продолжительных поцелуев и медленного темпа в их занятии любовью Шепард осторожно передвинул Тали так, что она оказалась на спине, под ним. Тали инстинктивно раздвинула ноги и обняла ими его. Шепард толкнул себя вперед между ее ног и начал медленно и спокойно двигаться. Тали застонала громче, намного громче, чем прежде. О! Ооо, да, Шепард, да! Она обняла его за шею и крепко прижалась, отчаянно хватаясь за его спину, а ее ноги туго сжимались вокруг него. Шепард продолжал свои движения в ней, поначалу медленно, но вскоре увеличивая темп и силу. Тали поощряла его ускоренный темп, прижимая своими ногами его бедра ближе к себе синхронно с его ударами.

Руки Тали сжали спину Шепарда, и ее ногти впились ему в кожу. Шепард наслаждался этим ощущением от шести ноготочков. Через некоторое время его усиленных движений стало очевидно, что она уже близка. Ее стоны стали громче, и она начала сжимать его своими ногами сильнее, призывая его еще больше увеличить темп и интенсивность их совокупления. Шепард также чувствовал, что все ближе и ближе к финалу, но сдерживался. Сперва должна она.

Наконец, он почувствовал, что Тали сжала его так сильно, как только могла, крича в экстазе. Ооо! Да! Ох... да! Кила, да! Дааа! Ее голос отразился от стен «Мако». Она только что кончила. И вскоре после этого Шепард остановился и сделал то же самое. Оба стонали вместе от оргазма, правда Тали громче, чем Шепард.

После того, как Шепард остановился, он просто остался в ней, тяжело дыша и приходя в себя после их совместного оргазма.

Часть 2.

От: адмирал Раэль’Зора.
Кому: Тали‘Зора нар Райа.

Ответ:
Не понимаю. Зачем ты мне прислала изображение этого человеческого транспортника «Мако»? Надеюсь, ты не собираешься притащить его в качестве подарка с Паломничества? Флоту такое ни к чему.

Относись более серьезно к своему Паломничеству, Тали. От тебя ожидают многого.

Тали прочла ответ отца на своем уни-инструменте, пока лежала на одной из кроватей в медотсеке. Она была одна, так как было уже поздно и доктор Чаквас отправилась спать. Тали ухмыльнулась под маской и стала набирать ответ:

Нет, я не собираюсь привозить его с собой, отец. Это просто часть корабля, на котором я сейчас служу как член экипажа. Я недавно каталась в нем. И мне было очень весело.

Мне просто хотелось рассказать об этом.

Тали закусила губу, слегка заколебавшись, прежде чем, наконец, нажать на отправку сообщения. Она никогда не скажет отцу, чем именно так увлек ее «Мако», так же, как и про истинное значение ее письма, но она вся трепетала от одного намека на это. Она знала, он никогда не догадается, что его маленькая девочка вытворяла вместе со своим лихим командиром внутри этого бронированного транспортника, изображение которого она ему отослала.

Тали выключила дисплей своего уни-инструмента, а затем опустила руку, вытянув ее по боку. Она несколько раз кашлянула из-за болезни, начавшейся после ее связи с Шепардом. Спустя некоторое время дверь лазарета открылась. Она повернула голову и увидела, как внутрь входит Шепард. Тали улыбнулась.

— Шепард!  с нетерпением поздоровалась она.  Ты вернулся!

Шепард подошел к ней и взял за руку.

— Как ты себя чувствуешь, Тали? Твой жар ушел?  спросил он с улыбкой.

— Да. Я все еще больна, но, несомненно, мне уже лучше,  ответила Тали, а потом сразу закашлялась. Голос Тали был слегка сиплым из-за забитого носа.

Шепард нежно сжал ее руку.

 Рад это слышать. Ты же знаешь, что я волнуюсь,  сказал Шепард раскаивающимся тоном.

— Я знаю, Шепард, и это...  она опять закашлялась,  ...и это очень много значит для меня. Ты провел здесь, в медотсеке, намного больше времени, чем в БИЦ. Но я в порядке, правда,  заверила она его.  Но знаешь, ты был не очень хорошим капитаном, пренебрегая своими обязанности ради того, чтобы просидеть здесь со мной весь день... — шутливо поддразнивала его Тали. У нее было очень хорошее настроение после того, что случилось с ними в «Мако», даже несмотря на болезнь, которую все это вызвало. Хоть в этом и не было необходимости, Шепард настоял на том, чтобы она легла в лазарет, когда ее состояние из-за болезни ухудшилось этим днем. Он хотел, чтобы за ней должным образом наблюдали, на случай, если ей станет хуже.

— Нет, но, по крайней мере, я был хорошим другом,  ответил Шепард, опять улыбнувшись. Затем он схватил стул и притянул его к кровати Тали. Он сел на него и снова взял ее руку.

— Не припомню, чтобы во время моей жизни на флотилии кто-то из моих друзей так навещал меня, когда я болела...

Улыбка Шепарда стала шире, и он слегка засмеялся.

 Ну, возможно, это потому, что я больше, чем просто друг.

Тали почувствовала трепетание в животе, когда услышала эти слова. Она была счастлива услышать эти слова, произнесенные им. Она подняла руку и мягко прикоснулась пальцем к его губам. Он мягко поцеловал ее палец в перчатке.

— Хорошо, потому что... я действительно хочу думать, что ты больше, чем друг...  сказала Тали с оттенком нервозности, но было ясно, что она очень счастлива.

Шепард просто улыбался, продолжая смотреть на нее. Между ними наступила тишина, которая внезапно была нарушена кашлем Тали, намного громче прежнего.

Его улыбка спала, как только она закашлялась, и он вздохнул, когда внезапно опять вспомнил про ее болезнь.

 Прости, Тали. Я все еще корю себя за это. Мне не стоило рисковать твоим здоро...  Тали перебила его:

— Шепард, пожалуйста, не надо. Это не твоя вина. Реакция моего организма была бы не лучше, если бы мы не... эм, ну ты понял. Мне было бы почти так же плохо, если бы мы просто обнимались, как и намеревались сначала. Если бы мы не разделили тепло наших тел, то оба уже были бы мертвы сейчас,  заверила его Тали, дотронувшись до его щеки и погладив по ней, пока произносила это. Шепард положил свою руку на ее ладонь и поцеловал ее.

Прошло еще немного времени, в течение которого Тали несколько раз начинала кашлять.

 Я все еще должна выполнять приказ оставаться здесь?  спросила она хитрым и игривым тоном. Вообще, Шепард не отдавал ей такого приказа, но он не стал отрицать этого.

— Ты действительно чувствуешь, что тебе лучше?

— Да. Как я уже сказала, я все еще больна, но мне уже лучше. Через пару дней я буду в норме, я знаю это. У меня весь день хорошее настроение благодаря тебе...

Шепард задумался и, наконец, произнес:

 Хорошо, тебе не нужно оставаться здесь. Но с одним условием.

— Каким?

— Ты спишь в каюте капитана сегодня...  ответил Шепард, ухмыляясь.

Тали тихо захихикала. Ее маска скрывала лицо, но Шепард понял, что она широко улыбается под ней.

 Только сегодня?  кокетливо спросила она.

Шепард усмехнулся на ее вопрос, а затем поднялся со стула. Он наклонился над Тали, просовывая одну руку под ее колени, а вторую под спину, поднимая ее на руки с кровати. Тали крепко обняла его за шею и прижалась ближе к нему. Шепард сказал шутливым тоном:

 Знаешь, я не должен позволять больной девушке идти самой,  с этими словами он понес ее к дверям медотсека.

— Кила, Шепард!  воскликнула Тали и хихикнула еще раз.  Что подумают члены экипажа, если увидят нас так?

Шепард остановился перед дверьми и посмотрел на Тали. Он на мгновение тепло улыбнулся ей и ответил:

— Что я самый счастливый мужчина на корабле.


Отредактировано. Борланд


Похожие материалы
Fornax | 07.09.2010 | 26156 | 74 | м!Шепард, Жар Новерии, Тали'Зора | Борланд
Пожаловаться на плагиатПожаловаться на плагиат Система OrphusНашли ошибку?
Выделите ее мышкой
и нажмите Ctrl+Enter


Mass Effect 2
Mass Effect 3

Арт



Каталог Рассказов
Энциклопедия мира ME
Последние моды

Популярные файлы

ВидеоБлоги

Онлайн всего: 11
Гостей: 10
Пользователей: 1

Alone2050
Фансайт Mass Effect 3 Донат
Реклама на сайте
Правила сайта и форума,
модерирования,
публикации статей и рассказов.
Гаррус Вакариан Фан-Сайт Dragon Age Фан-Сайт Система Orphus Copyright Policy / Права интеллектуальной собственности
Моды для Mass Effect 2. Фансайт