Гость
Приветствуем Гость
Главная | Вход | Регистрация | Меню пользователя | УчастникиСписок зарегистрированных участников сайта
Поиск по группам, поиск модераторов, Спектров, Советников.

Mass Effect фансайт

Архив Серого Посредника

Главная » Статьи » Авторские произведения » Рассказы Mass Effect

Второй шанс. 15.3

Жанр: экшн, приключения, драма;
Персонажи: м!Шепард, Миранда, Гаррус, Джек, Заид, Грант, Джейкоб;
Аннотация: События на Корлусе. Встреча с Окиром;
Примечание: по мотивам оригинальной кампании, продолжение "Сына Земли";
Статус: в процессе.




— Успел, зараза! — Джейкоб досадливо топнул по камню. — Что теперь, капитан?
— Разве что-то поменялось? Двигаемся дальше, надо побыстрее убраться из этого места.
 
Но стоило мне сделать шаг, как из-за здорового обломка вышла фигура крогана. Первой и естественной реакцией было вскинуть оружие и... но тут кроган сделал абсолютно неожиданный жест. Он просто развёл руки в стороны и так стоял, не двигаясь под нацеленными на него стволами. Что это, уловка чтобы иметь шанс приблизиться и успеть забрать с собой хоть одного из нас? Я отвёл ствол от крогана чуть в сторону.
 
— Кто ты?
— Вы не из этих, — монотонный голос словно и не принадлежал разумному существу. — Вы другие. Что-то внутри хочет говорить, не убивать.
— Да чтоб тебя, — Гаррус стиснул цевьё винтовки. — Помнишь, как те, на Вирмайре?
— Похоже. И ведь это не саларианец.
 
Я рискнул подойти поближе, стараясь держаться так, чтобы между нами был тот самый камень, из-за которого вышел кроган. Даже если он бросится на меня, камень его задержит и даст мне пару мгновений, чтобы убраться с дороги этого живого тарана. Он шумно принюхался, когда я оказался достаточно близко.
 
— Ты... пахнешь по-другому. Ты пришёл из другого мира. Я буду говорить с тобой, не драться.
— Это было бы благоразумно с твоей стороны, — Гаррус подошёл ко мне. — Мы не наёмники, что и оружие-то держать не умеют.
— Смерть не важна. Я несовершенен. Но я буду выполнять приказ.
 
Эти рубленые фразы никак не помогали разобраться в проиходящем.
 
— Погоди, давай с начала. Как тебя зовут?
 
Зрелище озадаченного крогана способно было ввести в шок любого.
 
— Я... не знаю. Голос сказал, что я несовершенен.
— Похоже на промывку мозгов, — Мордин стоял с инструметроном наготове. — Можно провести сканирование мозга.
— Погодите, профессор. Может, ты знаешь что-то про другого крогана, Окира?
— Окир находится в лаборатории. Он создал меня, но я оказался непригоден для великой миссии. Семь ночей голос говорил мне, обучал меня, но я несовершенен.
— Да чтоб ты сдох со своим «несовершенен»! — Джек предсказуемо не выдержала.
— Семь ночей? Тебе что, всего семь дней от роду? — Касуми удивлённо смотрела на нашего собеседника. — Но как такое возможно?
— Выращен взрослым, не сильно лучше обычного наёмника, тоже требуется обучение, — Солус проводил сканером вокруг тела рептилии, на что тот лишь косился красным глазом. — Не попытка излечить генофаг, все признаки присутствуют. Интересно.
— Можешь отвести нас к Окиру?
— Голос сказал ждать, — кроган отрицательно покачал головой.
— Он сказал, что ты несовершенен, разве ты не хочешь доказать, что это не так? — Миранда явно собиралась попытаться убедить эту тушу помочь нам.
— Я несовершенен, но буду выполнять приказы. Так должно.
 
Все попытки переубедить его были обречены на неудачу, этот кроган из пробирки лишь монотонно твердил своё. Отчаявшись добиться от живого автомата хоть чего-нибудь, Миранда отступилась.
 
— Хватит, только время зря теряем, — я бросил крогану дробовик, подобранный у наёмников. — Умеешь пользоваться?
 
Рептилия резко поймала оружие и тотчас активировала дробовик.
 
— Уже хорошо, — я развернулся, намереваясь продолжить наш путь.
— Есть короткий путь, — голос крогана прозвучал с крохотным намёком на эмоции. — Вы, безгорбые и костлявые, плохо идёте там, где нужна сила.
 
Он подошёл к стене из балок, каких-то пластин и камней, и с громким рёвом вцепился в длинный лист металла, лежавший рядом на земле. Неимоверным напряжением инкубаторский кроган поднял его, едва не уронив на себя, и с грохотом забросил его одной стороной на край стены. Получился импровизированный пандус, по которому мы могли подняться и пройти дальше поверху. Сверившись с картой, я убедился что он не обманывал нас, если пробежаться по гребню метров триста, мы окажемся гораздо ближе к зданию лаборатории. Основная трудность заключалась в том, чтобы нас не заметили патрули «Светил», но тут — как повезёт. Тем более, что им трудно будет догадаться, каким путем мы пойдем, и это даст нам некоторое преимущество.
 
— Вы сможете пройти туда, я останусь охранять это место. Так сказал голос из стеклянной матери.
— Да, да, мы уже знаем. Ты несовершенен, — Заид передразнил рептилию.
 
И правда, кроган был явно не в своём уме, но я чётко понимал, что между мной и этим созданием слишком много общего. Разница в том, что у меня есть воспоминания, мои или нет неважно, а у него нет ничего. «Стеклянная мать» — это надо полагать биорезервуар, где его растили в питательном растворе. И чем ещё он отличается от меня, или я от него? Данные Миранды, с той станции-лаборатории, содержали описания очень похожих конструкций, в которых восстанавливали меня.
Загнанный вглубь ужас снова поднимал голову, совершенно не к месту. Сейчас мне некогда переживать из-за того, кто же я такой, и какого хрена это всё со мной произошло. В настоящее время от меня зависит жизнь моего отряда, людей и инопланетников, прикрывающих мне спину и подчиняющихся моим приказам. И нет у меня права подвести их, позволив собственным страхам и проблемам подавить мою волю. Не говоря про земные колонии, которые будут находится под угрозой похищения до тех пор, пока с Коллекционерами не будет покончено. А это значит только одно — запихнуть свой страх поглубже и идти вперёд, так как это всегда делал каждый, кто приходил в космодесант, и тем более в подразделение «Н».
Стена резко отличалась по высоте на всей своей длине, и не была приспособлена для того, чтобы по ней кто-то ходил. «Светила», возводившие всё это, явно готовили хороший полигон для отработки взаимодействия в различных условиях для своих новобранцев. Что-то в нём было похожее на полигоны Альянса, разве что на Титане и других наших базах всё было сделано профессиональнее.
 
— Кто бы вы ни были, вы сунулись сюда зря! — я не удивился, вновь услышав этот не самый приятный женский голос в громкоговорителях, Джедора явно питала к ним слабость. — Что бы вам здесь не было нужно, найдёте вы лишь смерть! Приказываю немедленно уничтожить диверсантов!
 
Откуда-то издали донесся громкий хлопок взрыва и тут же эфир заполнился переговорами наёмников.
 
— Кроганы разнесли штаб в седьмом секторе! Мы потеряли картинку, идём вслепую!
— Они штурмуют аванпост в шестом и пятом! Там у меня необстрелянные новички, их сметут на ...! Срочно поддержку!
 
Рапорты сыпались со всех сторон: судя по всему, кроганов было довольно много и они начали доставлять наёмникам большие неприятности. Кажется, все пошло не по плану этой Джедоры и без нашего вмешательства. Что же, это только на руку.
Дальше идти по стене смысла не было, она сворачивала куда-то дальше на север, а корпус лаборатории был виден западнее. Касуми первой спустилась вниз, продемонстрировав всем свою прекрасную акробатическую подготовку. Миранда и Джек, не сговариваясь, применили биотику, и одновременно плавно опустились на землю, Джейкоб повторил этот трюк с меньшим изяществом, довольно жестко стукнувшись при приземлении. Нам же четверым пришлось пройти вперёд ещё метров десять, в поисках места пониже.
 
— В такие моменты я начинаю жалеть, что не биотик, — Гаррус чуть прихрамывал, неудачно приземлившись. — Состоял бы тогда сейчас в спецчасти, участвовал бы в сверхсекретных операциях во славу Иерархии, а не ползал бы здесь в этой грязи под носом у наёмников.
— Уверен, тебе бы это наскучило через пару недель, — я проверял сектор перед нами через прицел винтовки. — Чисто.
— Это точно!
 
Вакариан, шедший первым, вдруг припал к земле, прикрываясь обломком какого-то здорового трубопровода, и все мы тотчас рассыпалась по укрытиям, последовав примеру турианца.
 
— Враг на три часа.
 
Справа от нас из из-за поворота вышли двое: турианец и человек, в бронескафандрах с характерными знаками различия «Синих Светил». Тактический ВИ обнаружил ещё пятерых, чуть позади двоих разведчиков. Прятаться дальше было негде, РЭБ-система как могла скрывала нас, но ещё немного, и их сканеры засекут наше положение.
Два выстрела прогремели почти одновременно, наёмники рухнули на землю и остались лежать неподвижно. Но это стало ясным сигналом для остальных — они нашли нас, и теперь всё зависело только от того, как расположены остальные «охотничьи» группы. Правда, «дичь» умеет кусаться, и двое наемников только что убедились в этом на своей шкуре.
 
— Обнаружен противник, квадрат семь дробь альфа! Есть потери!
— Какого ... ты несёшь?! Они не могли там оказаться!
 
Бегать под маскировкой не рекомендовалось, так как в движении заметить колебания света вокруг фигуры было легче, но сейчас деваться некуда. Оставшиеся «Светила» отнюдь не горели желанием высовываться за поворот, справедливо полагая, что их там ждёт слишком горячий привет. И вряд ли кто-то из них спешил на встречу с предками, или кто там во что из них верил. Заряд маскировочного поля стремительно подходил к нулю, когда я плюхнулся за кусок какого-то проржавленного механизма.
Звон пуль о металл сразу дал понять, что противники не слепые и заметили меня. Ну что ж, поиграем и в эти игры. Пара дымовых гранат взорвалась перед позицией укрывшейся пятёрки наемников, и под прикрытием образовавшейся завесы Заид и Джейкоб подобрались поближе. Гаррус залёг чуть сбоку от меня, готовый открыть огонь, как только увидит цель. Наёмники высовываться не собирались, явно намереваясь дождаться подкреплений. Тратить оставшиеся гранаты не хотелось, но и устраивать долгую перестрелку тоже не стоило, пусть мы выскользнули из той сети, но скоро она снова окажется вокруг. Впрочем у меня был неожиданный козырь, правда с контролем его поведения было сложновато.
 
— Прикрой меня барьером, ты, ...! — Джек без ругани в бою обойтись не могла.
— Не тяни, долго его не удержать, — в напряжённом голосе Миранды, обращённом к Джек, не было ни малейшей симпатии.
 
Рука Лоусон вспыхнула сеткой небольших биотических молний, и перед Джек образовался синеватый заслон, по силе вряд ли уступавший кинетическому барьеру скафандра.
 
— Уж потрудись, — девушка вышла вперёд и хитро сложила руки.
 
Честно сказать, такого я не видел ещё никогда. Вокруг тела Дженнифер зазмеились не мелкие разряды, а полноценные здоровенные молнии. С резким криком, она резко выбросила вперёд обе ладони, словно запуская что-то в полёт по хитрой траектории. Это «что-то» пронеслось по земле, заставляя всё находящееся на гребне невидимой волны срываться с места и лететь вперёд. Обломки, за которыми укрылись наёмники, снесло мощным ударом и разбросало в разные стороны. Самих же «Светил» унесло дальше, вместе со всем остальным мусором метров на тридцать от того места, где они только что прятались. Несколько выстрелов довершили дело.
 
— Дерьмо, а, — Джек неловко укрылась за камнем. — Надо было послушать эту твою докторшу и не выкладываться по полной. Чёёрт, как мутит.
 
ВИ её скафандра уже вколол ей всё необходимое, но для восстановления сил ей было нужно время. Любая биотика высасывала силы как крепкий спарринг, а уж атака такой мощности... если бы я не видел это своими глазами, в жизни бы не поверил что человек способен на такое. Мощность, с которой Джек запустила эту ударную волну, была достойна Матриарха-азари, да и то не всякой.
 
— Идти можешь? — После такого выступления засиживаться здесь было бы неразумно.
— Потерплю, и не такое бывало, — она попыталась оттолкнуть мою руку, когда я подхватил её, помогая подняться. — Я не неженка, как эта твоя церберовская девка!
— Не мешай и помолчи, вижу твоё состояние. Не надейся, тащить на себе всю дорожку не собираюсь. В себя придёшь — дальше своим ножками. Дополнительную инъекцию глюкозы лучше сделай.
 
Через десяток-другой шагов Джек смогла, не шатаясь, идти без моей помощи, хотя конечно говорить о полном восстановлении сил не приходилось. В эфире всё так же царила какофония: приказы, вопли и требования помощи сливались воедино. Создавалось ощущение, что про нежданных гостей совершенно забыли, но каждый из нас был уверен — впереди явно сидят в засаде охотники по наши души.
 
— Сигма-семь! Отвечайте Сигма-семь! Анрив, твою костлявую задницу!
 
До лаборатории было уже почти рукой подать, но последнее препятствие поставило нас в тупик. Датчики скафандра уверенно показывали наличие охранной системы перед нами, потревожить здесь периметр означало собрать всех наёмников в гости. На канале связи наёмников взорвался чей-то яростный голос.
 
— С..а! ...! Когда найду тебя, ..., я тебе кишки вокруг шеи намотаю!
— Сека, в чём дело?
— Я нашёл Сигму-семь, лейтенант, ..., ненавижу!
— Прекратить истерику! Доклад!
— Сигма уничтожена, выживших нет! Среди этих ... есть биотик! Ребята просто размазаны ...!
 
Ну вот и наши загонщики показались, следовало поторопиться.
 
— Касуми, что у тебя?
— Мне надо ещё сорок минут, — девушка вместе с Мординым что-то совместно делали. — Максимум час.
— Понял.
 
Наёмники уже сильно разозлены потерями со своей стороны и нашей безнаказанностью, они будут торопиться и совершать ошибки. На этом можно сыграть и выиграть время.
 
— Джек, Тейлор, прикрываете Мордина и Касуми. Заид, надо успеть устроить пару сюрпризов.
— Успеем, — хриплый смех наёмника не предвещал ничего хорошего «Светилам».
 
Массани действительно был мастером-минёром. То, как он закладывал мины-ловушки, стоило выпускать учебным пособием, за весьма немаленькие деньги. Никаких лишних движений, всё быстро, чётко и точно. Пассивные датчики для ловушек, старые добрые растяжки, обманки противоминных сканеров и электронных щупов — весь спектр своих умений и нашего арсенала он демонстрировал на том месте, где «Светила» должны будут оказаться. Если же нет — наша задача будет заставить их туда зайти. Не пропадать же добру просто так.
 
— Готово, — он замолчал на секунду. — Двадцать девять минут тридцать семь секунд, неплохое время.
 
Оставалось ждать гостей. Касуми и Мордину всё ещё требовалось время на то, чтобы взломать систему безопасности и открыть нам путь на территорию лаборатории. Укрывшись, мы принялись ждать преследователей. Пока у нас есть приличный задел по времени, срезка пути по стене позволила здорово сократить путь. Если наши спецы-взломщики провозятся подольше, нам придётся вступить в контакт с этими ребятами и выдать наше расположение. С учётом перевеса сил, всё что нас могло и должно было отсюда вытащить — скорость и максимальная скрытность. Я поглядывал на таймер, борясь с желанием поторопить профессора и азиатку. Когда всё будет готово, они сами выйдут на связь. Но сейчас время играло не на нас и очень хотелось как можно быстрее услышать что у них всё готово, до того как начнётся перестрелка.
 
— У нас всё готово, — скороговорка саларианца звучала как музыка.
— Отлично. Отходим.
 
Заложенные сюрпризы должны были охладить пыл нападавшим, но даже если они соберут свою жертву позднее, я печалиться об этом не собирался.
 
— Сильно не высовываться, за границы не вылезать, — Касуми указала на пару слабо светящихся полосок. — Поля искажают прохождение лучей и маскируют изменения, но зона действия невелика. Высунетесь за пределы поля — сработает система безопасности.
 
Преодолевать последний участок оказалось едва ли не сложнее всего остального. Перелезать через пластобетонные блоки стены, словно уже ощущая спиной взгляд сквозь прицел снайперской винтовки с той стороны, удовольствия не вызывало. Надо будет потом поинтересоваться у Касуми, откуда у неё оказались системы скрытного проникновения, контроль над которым вёлся с сумасшедшей тщательностью. Это не автомат какой-нибудь, для производства этой аппаратуры требовались очень большие производственные мощности и серьёзно охраняемые секреты. Впрочем, ответ был в самом вопросе. Чтобы Касуми да не достала такие игрушки, которые очень нужны в её деле — это было просто невозможно. Но всё равно интересно, как?
С этой стороны стены была какая-то свалка всякого мусора, явно не похожего на тот, что был повсеместно на этой планете. Какие-то части от приборов, разбитые стеклянные крышки исполинских размеров, медицинские диагносты, вышедшие из строя или изуродованные чьей-то безжалостной и сильной рукой. Упаковки от различных препаратов, преимущественно азарийского и саларианского происхождения, контейнеры со знаками опасности биологического заражения и прочие «прелести».
 
— Надо побыстрее отсюда выбираться, — Джейкоб брезгливо ставил ноги. — Мне не нравится ползать по лабораторным свалкам.
 
Джек презрительно хмыкнула.
 
— Мистер чистюля боится влезть в какое-нибудь инопланетное дерьмо?
 
 
До здания оставалось каких-то полсотни метров, но путь нам преградила монолитная стена, без дверей в обе стороны. Вход если и был, то открывался он явно с другой стороны. Или здесь вообще был подземный проход в лабораторию, что тоже исключать не приходилось. Единственной возможностью попасть внутрь были окна на уровне примерно третьего этажа. Забраться туда при наличии оборудования особенной сложности не составляло, бегать же под стенами в поисках входа совершенно точно не хотелось. Со стороны полигона донеслись звуки взрывов и беспорядочная стрельба. Я чуть повернул голову к Массани, тот довольно потёр руки.
 
— Ребяткам там сейчас будет весело, как бы подмогу не вызвали.
 
Тем временем стрельба нарастала, словно наёмники столкнулись с кем-то и вели серьёзный бой.
 
— С кем это они там так сцепились? — Касуми прислушивалась к звукам далёкого боя.
— Всего пара дронов, и ребятки наложили в штаны, — к сожалению больше дронов у нас не было.
 
Я вновь прислушался к эфиру наёмников.
 
— Запрашиваю подмогу! Несём потери, у противника автоматические турели! Требуются подкрепления! Противник превосходит нас числом!
— Какой шустрый малый, — Миранда чуть посмеивалась. — Верно говорят — у страха глаза велики.
— Какого ... Джедора велела придержать тяжеляк? — Кажется, это был командир наёмников, если я правильно запомнил голос. — У меня в двух квадратах идёт бой с кроганами, которым какой-то гений выдал оружие! И наши гости всё ещё прорываются через наших ребят!
— Вы что, не способны разобраться ни с кем без моей помощи?! За что я вам деньги плачу?! — Ярости капитана Джедоры казалось не было предела.
— Кто-нибудь, вытащите её из наушников и дайте нам поддержку! Иначе нас тут разорвут в клочья! Мы не можем больше сдерживать этих придурков! Нет, не надо, неееееет!
 
Рёв крогана и отвратительный хруст было последним, что передала рация неизвестного бойца.
 
— Пока они там заняты боем с дронами и кроганами, нанесём визит вежливости в лабораторию. Мордин, тот волшебный гель не закончился?
 
 
Здание было очень старым, но всё ещё держалось, несмотря на то, что его владельцы не очень заботились о состоянии своей недвижимости и почти везде пластобетонные плиты были покрыты выбоинками и трещинами. Пока мы пробирались по нижнему этажу, ни одна живая душа не попалась нам по дороге, впрочем ожидать кого-то на складах и технических помещениях при таком отношении к зданию не приходилось. Сорванный со стены, выцветший от времени и покрытый какими-то потёками план дал нам расположение помещений на этом этаже.
 
— Лестница наверх через коридор от нас. Выход дальше по левому коридору.
— Могут пририсовать себе ещё один — наш, — Джейкоб коротко хохотнул.
 
Следующий этаж оказался так же пустынен, как и предыдущий, хотя установленные повсеместно разнообразные медицинские приборы и парочка полноценных химических лабораторий, с большим запасом различных реагентов, намекали что именно здесь производились какие-то работы. Мордин и Миранда тотчас же проверили, остались ли здесь какие-то следы, указывающие на характер работ.
 
— Исследования велись на ДНК кроганов и генетическом материале фауны Тучанки, — Солус быстро просматривал какие-то графики и таблицы. — Где-то здесь должна быть система клонирования, все эти исследования велись только для подобных целей.
— Что-нибудь ещё?
— Они использовали технологии Коллекционеров, Шепард, — Миранда вывела на терминал какие-то данные. — Вот с этим мы уже сталкивались. Больше ничего.
 
Стоило поднимать выше, терять время нельзя.
 
— Данные скопировали? Тогда уходим, осталось ещё два этажа.
 
 
— Надеюсь, они не эвакуировали отсюда этого Окира? — Касуми словно тень скользила по ступеням. — Не хотелось бы искать его по всему Корлусу.
— Надеюсь что нет, иначе наша задача существенно осложнится.
 
Первое же помещение на третьем этаже было прямо-таки гигантских размеров. Высотой в два этажа, оно было полностью занято подозрительно знакомыми ёмкостями с блоками электроники.
 
— Вирмайр, — мы с Гаррусом одновременно произнесли это слово.
— Там была очень похожая аппаратура. Именно в таких танках Сарен выращивал кроганов. Здесь размах примерно тот же, — я быстро объяснил остальным, где и при каких обстоятельствах мы уже видели подобное.
— Думаешь, Коллекционеры помогали Сарену? — Миранда рассматривала зародыши кроганов, плавающих в растворе с прикреплёнными трубками.
— Сарен работал со Жнецом напрямую, скорее, тот сам ему передал все данные, что могли потребоваться. Властелин достаточно долго наблюдал за нами — надо полагать, и времени собрать нужную информацию у него было в избытке.
 
Я двинулся вперёд, настороженно посматривая по сторонам. Часть этих танков были пусты, и кто знает, все ли кроганы вышли «погулять» вниз или кто-то из них остался здесь. Надеяться на то, что они захотят поговорить, как тот, встреченным нами на полигоне, вряд ли стоило. В конце зала была небольшая отгороженная комнатка с большими обзорными стёклами. Обилие терминалов и голоэкранов давали понять, что здесь расположен центр управления всем лабораторным комплексом.
Дверь распахнулась от одного удара, и я первым ворвался в помещение, спиной чувствуя как за мной следуют Гаррус и Джейкоб, прикрываемые Заидом и Мирандой. Со всех сторон мелькали сменявшиеся строчки каких-то показателей, мигали разноцветные надписи, змеились графики.
 
— Шепард? Не стреляйте, я выхожу!
 
Голос принадлежал азари в слегка мятом медицинском халате.
 
— Вы меня не узнаёте? Я Рана Таноптис, мы встречались на Вирмайре. Тогда вы спасли меня от внушения.
 
Я действительно припомнил азари, которая косвенно помогла нам, правда, спасая свою задницу. Наверное, это была именно она, впрочем — какая разница? Если она здесь, то у неё есть информация об Окире.
 
— Видимо, прошлый урок не пошёл впрок, раз мы снова встречаемся при похожих обстоятельствах.
— Нет-нет! — В её глазах был отчаянных страх. — Я действительно стараюсь быть полезной в хорошем деле!
 
Ствол автомата Вакариана был направлен ей в лоб.
 
— Я работала вместе с Окиром, чтобы помочь ему ради всех кроганов!
— Крайне безответственное решение. Кроганы — угроза для Галактики, возрождение их расы любым способом, при том же уровне развития, неизбежно приведёт к новой войне, — Мордин не был впечатлён словами азари.
— Но мы не боролись с генофагом, — азари посерела, понимая что от смерти ей отделяет совсем ничтожное расстояние. — Да, методы Окира были... жестковаты, но он не старался излечить генофаг!
— Разберёмся позже. Где Окир?
— Дальше по этажу, работает со своим наследием, как он называет эту особь.
— Очень хорошо, значит мы не опоздали.
— Эй, погодите! Что вы собираетесь делать со мной?
 
Я повернулся в дверях.
 
— Возвращайтесь-ка лучше домой, на Тессию, или откуда вы там родом. Вся работа, в которую вы ввязываетесь, отдаёт каким-то душком. Не дайте мне пожалеть, что я второй раз отпускаю вас живой.
— Спасибо! Я вернусь домой и надеюсь что мы больше никогда не встретимся! — кажется, она не ожидала отделаться так легко. — Я займусь чем-нибудь другим, видимо все эти исследования не идут мне на пользу. Ещё раз спасибо!
— Только советую поторопиться, наш стиль работы вы уже знаете, — Гаррус ждал меня в коридоре, вместе со всеми.
— Но здесь же... О Богиня! — Рана бросилась бежать по коридору в сторону выхода.
— Хорошо пошла, — Джек показала неприличный жест удалявшейся фигуре. — Добренький ты, начальник. Смотри, как бы боком когда-нибудь не вышло.
 
Окира мы нашли там, где указала азари, он работал в комнате, очень похожей на ту, где мы встретили Таноптис. Разве что здесь стоял, помимо оборудования, еще и здоровенный стеклянный танк, в котором был заточен вполне сформировавшийся кроган. Этот чем-то отличался от остальных кроганов, виденных мною прежде, даже не столько внешностью, сколько чем-то иным. От него словно исходила некая скрытая угроза, не такая, какую видишь в прочих его соплеменниках, которых всегда хочется обойти стороной.
 
— Неужели вы наконец-то до меня добрались? Можно сказать — вовремя. Кажется, Джедора начинает что-то понимать, и работать здесь скоро будет небезопасно.
 
Вот такой насмешки от крогана ожидать было сложно.
 
— Окир, я так полагаю.
— Ну а кем бы я мог быть ещё? Капитан Шепард, бывший СПЕКТР. Ныне работающий на «Цербер».
— Неожиданная популярность, только на «Цербер» я не работаю.
— Неожиданная? Кто ты такой, равно как и некоторые твои деяния, очень хорошо известны большинству кроганов.
 
Окир оттолкнул от себя терминал и встал, подойдя ко мне вплотную.
 
— Кроганы не забыли Вирмайр, Шепард.
— Интересно было бы узнать, что кроганы об этом говорят, — для крогана Окир был явно слишком склонен к эпатажу. — Не отказался бы послушать.
— Послушать? Хорошо. Некий турианец, Сарен Артериус, СПЕКТР Совета, объявленный предателем, хотел завоевать часть Галактики, и для этого ему потребовалась армия. Армия кроганов, которую он и начал создавать в своей лаборатории на Вирмайре, пообещав тем, кто к нему примкнёт, излечение от маленького геноцида, устроенного саларианцами и турианцами, — он ткнул пальцем в Солуса и Вакариана. — Блестящий план! Но вмешался Шепард и взорвал лабораторию, немного нарушив при этом законы Цитадели и использовав ядерный снаряд на цветущей планете. Прекрасное окончание, оно мне нравится больше всего!
— Я бы сделал это снова, — кое в чём старый кроган действительно был прав. — Что тогда, что сейчас. У меня не было выбора, Сарена надо было остановить, и отнюдь не кроганы были тому причиной.
— А я и не спорю, тем более что те, кто пошёл лизать пятки Сарену — не кроганы. Это рабы, пыжаки в крогановской шкуре! Мы должны жить с этим генофагом, и мы переборем его, как всегда делали кроганы — пусть и пожертвовав миллионами! Мы всегда шли к цели по трупам наших братьев, побеждая в любых условиях!
 
Он вскинул мощные руки в победном жесте, сжав кулаки. Вся его фигура дышала мощью, уверенностью, он явно верил в то, что говорил.
 
— Интересно, но это уже не моё дело, — я не понимал, как Окир намерен побороть последствия генофага, не излечивая его, но сейчас это не имело решающего значения. — Ты контактировал с Коллекционерами. Мне нужно знать всё, что тебе о них известно. Они стали угрозой Галактике.
— Угрозой? Они странные, определённо высокоразвитые, но чтобы стать угрозой... — он помотал головой. — Вряд ли. Их недостаточно много для этого, как я понимаю.
— Они похищают колонии людей, полностью, до последнего человека.
— Ах, да, до меня доходили какие-то слухи, но они меня не интересовали. Меня это не касается, все мои сделки с ними никак не затрагивали ни людей, ни их колонии. Мне есть дело только до кроганов.
— Как ты связывался с ними? Я хочу...
— С ними нельзя выйти на связь. Они приходят когда хотят, — Окир перебил меня. — Их нельзя вызвать, их агенты связываются с теми, кто готов идти на жертвы ради знаний. Большие жертвы. Могу дать координаты агента, который связался со мной последний раз, но не думаю что ты сможешь узнать у него хоть что-то ценное.
 
Окир испытующе посмотрел на меня.
 
— Предлагаю сделку. Я передам тебе всё, что знаю о Коллекционерах, но только после того, как ты вытащить отсюда меня и мою работу. Материалы, конечно же, потрачены до конца, здесь я тебе не помощник, но информация — она будет твоя. Я вложил в него, — он махнул рукой на ёмкость, в которой находился кроган. — Всё, что получил от этих инопланетников, это мое наследие, дар нашему народу, и оно не обсуждается. Истинный кроган. Он поведёт нас за собой, напомнит Галактике о наших прошлых победах! Атака этого одиночки будет страшнее, чем волна солдат в старые времена!
 
В голосе старого крогана, повидавшего всё на своём веку, было удивительно слышать такие яркие чувства. Для него этот клон значил очень и очень многое.
 
— И что помешает нам забрать твоё «наследие», когда мы выберемся отсюда? То, что ты вложил в создание, может очень заинтересовать учёных «Цербера». Особенно после того, как проданное тобой Секшу, всплыло на Элизиуме.
 
Миранда спокойно рассматривала Окира.
 
— Именно поэтому я и намерен заключить сделку с Шепардом, а не с кем-то из «Цербера». У него есть честь воина, чего не скажешь о прихвостнях Призрака.
— Как ты представляешь себе вытащить эту дуру отсюда? Ни транспортёров, ни чего другого я не вижу, а весит он как минимум пару тонн.
 
Информация Окира была важна, ради неё стоило потрудиться, а когда кроган и его творение окажется вне Корлуса, тогда можно будет и обсудить детали, но сначала главное.
 
— У резервуара есть небольшое масс-ядро, его можно использовать, чтобы снизить вес до приемлемого уровня и вынести отсюда.
— Может, проще выпустить его на волю и пусть сам идёт? — Заид критически рассматривал предполагаемую ношу. — Я это таскать не собираюсь.
— Нет. — Окир резко отрицательно отнёсся к этому предложению. — Это...
 
Взрыв и вспышка огня разбросали нас по помещению. В стене здания появилось здоровенная дыра, в которую тотчас начали влетать пули, рикошетя об стены и оборудование.
 
— Джедора! — Окир вскочил с пола и метнулся к терминалу, на удивление не пострадавшему. — Надо убираться отсюда как можно быстрее, у неё хватит ракет и орудий превратить это здание в груду развалин.
 
— Окир! Ты обещал мне послушную армию кроганов, а вместо этого я получила от тебя неуправляемых идиотов! Я устала ждать от тебя результатов!
 
Капитан «Синих Светил» похоже, не собиралась вступать в переговоры и настроена была решительно.
 
— Я дал тебе то, что ты хотела! — Окир что-то быстро переключал на терминале. — Если у тебя не хватает ума правильно командовать — я это исправить не могу!
— Ты ещё смеешь обвинять меня?! Вытравите его оттуда! Мне нужна его голова!
 
Последнее предложение было весьма неприятно, каждый из нас был в бронескафандре с замкнутым циклом дыхания и мог не опасаться любого газа или токсина. А вот Окир был в простой одежде, не имея при себе даже обычного противогаза.
 
— Уходим, быстро!
 
Мы почти успели. Тяжеленный саркофаг с его драгоценным содержимым перемещать оказалось не слишком сложно, хотя его размеры и хрупкая крышка все же создавали определенные проблемы. Если бы не наёмники, у нас, возможно, получилось бы совершить задуманное, но Джедора решила сделать всё, чтобы добраться до Окира. Сразу несколько снарядов влетели в дыру. Зеленоватый газ быстро заполнил помещение, открытые двери и дыра в стене мешали ему достичь максимальной концентрации, но крогану хватило и этого. Яд подействовал на крогана, но эти рептилии действительно могли переносить многое. Содрогаясь от кашля, он, шатаясь, подошёл к контейнеру, стоявшему особняком, и вытащил оттуда пару дробовиков устрашающего вида, явно приспособленных для его народа.
 
— Как можно... кха... быть такой бесхребетной..., — Окир задыхался, упав на колени. — Вытащи моего сына, Шепард. Всё, что тебе надо — здесь.
 
Небольшой ОНД дрожал в его пальцах.
 
— Поторопись. И передай это ему.
 
«Клеймор» в его руках казался небольшой игрушкой, для меня же он был несколько великоват. Альянс забраковал эту модель за слишком сильную отдачу, не единожды ломавшую кости солдатам, а вот для выходцев с Тучанки они, видимо, подошли в самый раз.
 
 
Мы дошли до конца крыла здания, и затащили саркофаг в относительно небольшое помещение. Надо было прикинуть, как нам отсюда выбираться, Джедора не пошлёт своих людей проверить Окира, пока газ окончательно не рассеется, но с учётом того, что помещение негерметично, ждать оставалось недолго.
 
— С этим нам не выбраться. Надо бросать его здесь и уходить, — Миранда выразила общее настроение.
— Мордин, этот кроган полностью готов... для рождения?
 
Профессор пожал плечами и активировал консоль саркофага.
 
— Да, но уровень ментального развития определить не удаётся.
 
Я задумался, Окир вложил в это создание материалы Коллекционеров, их технологии. Может ли быть этот выращенный кроган быть полезен нам? Старик пытался создать нечто такое, что поможет его народу, так, как он понимал «помощь», во всяком случае. Правда, что-то мне подсказывало, что с Рексом они не сошлись бы во мнении, Окира явно интересовала только война и месть за прошлое, Урднот же больше был сконцентрирован на возрождении своей расы.
 
— Открывайте саркофаг и будите нашего соню.
— Унклар, ты уверен? Это может быть не лучшее решение, — Гаррус покачал головой.
— Капитан, кроганы мастера боя в замкнутых помещениях, а этого создавал явных псих, — Джейкобу эта идея тоже была не по нраву.
— Просто будьте начеку. Профессор — открывайте.
 
Я вздохнул поглубже и встал перед стеклянной крышкой. Насосы с небольшим гудением откачали жидкость куда-то внутрь, прозрачная крышка с шипением вышла из своих пазов и приподнялась. Подхватив пальцами край, я с усилием потянул её наверх, высвобождая этого «истинного крогана». Солус уже был тут как тут, сканируя тело великана, всё ещё лежавшего без движения.
 
— Все признаки генофага на месте. Активность мозга возрастает, пробуждение через несколько минут.
— Хорошо бы поторопить его, — Касуми словно возникла из воздуха. — «Светила» на первом этаже.
 
Кроган открыл неожиданно голубые глаза и уставился на меня, явно пытаясь осознать себя и окружение. Мощные руки слабыми движениями начали вытягивать тело из глубин его танка. Пластина на голове была не монолитной, что ещё больше удивляло в его облике, я не мог припомнить ни одного такого крогана. Шрамы, отверстия от попаданий пуль — всё, что угодно могло быть на этом куске кости, но всегда он быль цельным. Здесь же он состоял из множества не скреплённых между собой пластин. Здоровяк встал, покачиваясь на ещё неверных ногах, и неторопливо осмотрелся вокруг. Потом его глаза вернулись ко мне.
 
— Имя?
— Унклар Шепард...
— Не твоё, — он досадливо отмахнулся, покачнувшись. — Моё.
 
Такой вопрос несколько выбивал из колеи.
 
— Окир забыл его сказать. Это сильнее всего тебя сейчас волнует?
— Ты стоишь как командир, здесь твой клан. Я должен знать своё имя, чтобы выкрикнуть имя победителя!
 
Кроган рванулся ко мне без малейшего предупреждения, почти поймав своими растопыренными пальцами.
 
— Не стрелять!
 
Боец он был неплохой, но соваться в драку сразу после пробуждения ему не стоило. А вот мне наоборот, надо было поторопиться. Пока он ещё не до конца восстановился, шансов выстоять побольше. Пристрелить его всегда успеем.
Сын Окира затеял обманный удар и снова попытался схватить меня. Уйдя от атаки, я припомнил все советы, которые давали нам для ведения рукопашного боя с любой из известных рас. Уязвимые места были у всех, но кроганы отличались от всех остальных поразительной живучестью. Единственным сильно уязвимым местом были ноги, и те, кому не посчастливилось столкнуться в близком бою с этими рептилиями, должны были бить именно туда. Но мне не хотелось его калечить, он вполне мог бы оказаться полезен в предстоящих операциях как грубая сила. Если его победить — он признает меня.
Уйдя от мощного хука, я приблизился вплотную, нанося удары по корпусу, что вызывало лишь онемение у меня в кулаках и не производило ни малейшего впечатления на самого инопланетника. Надо рискнуть и дать ему почувствовать свой выигрыш.
 
— ХХА! — Предплечье крогана прижало меня к стене, хорошенько приложив спиной об бетон. — Какое же имя?
 
Он забормотал слова, видимо из вложенных в его память создателем.
 
— Наследие, Окир, Джедора, Тучанка, Трайнук, Грант... Грант. Да, пусть будет Грант.
— Думаю, тебе стоит сдаться и отпустить меня, — броня держала усилие крогана совершенно спокойно и я не опасался что он раздавит меня. — В твоих же интересах.
 
Острое лезвие молекулярного клинка слегка прорезало ему шкуру в области сердец. Он скосил глаза вниз и оценил расположение лезвия.
 
— Замахиваешься одной рукой и бьёшь другой? Неплохо, я запомню этот трюк, Шепард. Ты победил.
— Окир дал мне то, что я искал, и взял слово взамен вытащить тебя отсюда. Я же предлагаю тебе присоединиться ко мне, чтобы остановить Коллекционеров и Жнецов. Держи.
 
Я снял с пояса громоздкий дробовик и термозаряды, бросив отпустившему меня крогану. Тот ловко подхватил оружие и проверил магазин.
 
— Я не Окир, мне нет дела до его ненависти и старой вражды. Твоё предложение ничем не хуже любого другого, а сражаться ты умеешь. Надеюсь, ты выбираешь сильных врагов.
— Сильнее, чем хотелось бы, — Гаррус отвёл своё оружие в сторону.
— Нам надо выбираться отсюда, наёмники уже прочёсывают этажи, — Касуми прислушивалась к шуму в коридоре. — И они уже знают что мы здесь.
— Не заметить дыру в стене даже этим простофилям непозволительно, — Джейкоб проверил магазин дробовика. — Надо выбираться из этой крысиной норы.
 
 
Отредактировано.SVS


Похожие материалы
Рассказы Mass Effect | 30.01.2013 | 2756 | 34 | второй шанс, Тали, unklar, экшн, приключения, драма, м!Шепард | unklar
Пожаловаться на плагиатПожаловаться на плагиат Система OrphusНашли ошибку?
Выделите ее мышкой
и нажмите Ctrl+Enter


Mass Effect 2
Mass Effect 3

Арт



Каталог Рассказов
Энциклопедия мира ME
Последние моды

Популярные файлы

ВидеоБлоги

Онлайн всего: 22
Гостей: 20
Пользователей: 2

MacMillan, Alone2050
Фансайт Mass Effect 3 Донат
Реклама на сайте
Правила сайта и форума,
модерирования,
публикации статей и рассказов.
Гаррус Вакариан Фан-Сайт Dragon Age Фан-Сайт Система Orphus Copyright Policy / Права интеллектуальной собственности
Моды для Mass Effect 2. Фансайт