Жизнь покажет


История о том, как судьба вносит коррективы в жизнь не только отдельных особей, но и целых народов.




— Поведай нам историю, мудрейший из Моро, дабы не забывали мы предков своих и духом были сильны, что стены Города Древних, — оторвавшись от медитативного процесса жарки мяса, неровным голосом, но без запинки, сказал старший — Керш.
Старик моргнул и перевел своё, словно высеченное из тысячелетней скалы, лицо, на внука. Тот склонил голову и стал терпеливо ждать ответа, замерев и практически не дыша. Старец перевел взгляд на среднего, Виршая — тот сделал быстрый кивок и замер в той же позе, подражая старшему. Наконец младший, Берм, ещё совсем юнец, чуть запаздывая, кивнул и тоже стал как статуя, оторвавшись от разделки туши рашвока — сильного и гордого зверя, в охоту на которого и отправились в Пустошь молодые кроганы, направляемые дланью Окву — Мудреца и Старейшины, племени Моро.
— Да будет так, — прохрипел Окву и молодые вернулись к своей работе, но уже неслышно было ни легкого позвякивания частей оружия, со стороны среднего, чистящего экипировку, ни чваканья ножа, со стороны увлекшегося делом свежевания и разделки почти двухтонного зверя, младшего. Аккуратные, экономные движения не оставляли практически никаких звуков, и не витало больше над лагерем расслабленного духа привала после тяжелой охоты. Казалось, вся Пустошь замерла в ожидании.
— Слышал ли ты, Керш, о племени, носившем имя Белат? — произнес, наконец, старец.
— Слышал, мудрый. То было племя, с которым Моро схватились уж триста лет назад, и взяли верх над ним, — почтенно кивнув, подтвердил старший внук.
— А знаешь ли ты, в чем разногласие возникло, непримиримое, меж нашим племенем и Белат, внук? — выдержав короткую паузу, продолжил Окву.
Керш задумался, пару раз практически решал произнести мысль вслух, но спустя минуту нерешительности, всё же уверенно помотал головой из стороны в сторону и поднял глаза на старца. Окву принял ответ и, бросив зоркий взгляд на Пустошь, не прекращая дозорную обязанность ни на миг, продолжил.
— Крупным и воинственным племенем были Белат, в годы своего расцвета. Родиной их были плодородные земли, в месяце пешего пути к востоку от нашей отчизны — великого озера Моро. Но не было в их крови ни желания, ни трудолюбия достаточного, для того чтобы осваивать тяжкое дело хлеборобства. И двести лет не прошло, после возложения первого камня главного поселения, как поднял войско воевода их, и повел в земли ближние, искать славы военной и наживы легкой. И настало лихолетье для соседей на беду свою подвернувшихся войску Белат, а сами они вкусили сладость победы и грабежа, и приняли жизнь легкую, полную крови и славной сечи, как свою собственную, как будто веками к ней привыкшие. Годы шли, и сменился уж старый воевода, положив голову свою в бою, но новый его место занял, не меньше старого крови и чужого богатства взалкавший и повел туда, куда сто лет прежний своё войско направить решиться не мог — через Пустошь смертельную, в земли племени нашего славного. Услышал он, про то, что живем мы по заветам древних, и нет в нас ни злобы никчемной, что лишь слабому присуща, ни воинственности излишней, что в зверя неразумного превращает.
Старик прервался и, скинув с плеча, переложил поудобнее черную как смоль охотничью винтовку, украшенную искусной гравировкой. Винтовка не отбросив ни единого блика в свете костра, легла на оба колена, а Окву едва заметно прищурившись, провел взглядом по бескрайнему простору пустыни. Они сидели крестом и, с широким углом зрения кроганов, получалось, что весь сектор просматривается дважды, но умудренный опытом старец следил за всех, перестраховывая молодняк от опасностей Пустоши. Он стукнул подошвой ботинка о каменную поверхность возвышения, на котором был разбит лагерь — холоднокровные рашвоки не охотились ужасно холодными пустынными ночами, но разбивать лагерь поблизости от их норы, Окву все равно не посчитал бы хорошей идеей, и учел это, выбирая место для лагеря. В пустыне стояла звенящая тишина и безветрие, и до самого горизонта не было видно ни тени. Старик продолжил:
— Но не был глуп, вражий воевода, и в атаку открытую на земле нашей, и думать не стал собираться. Решил он хитростью взять гордое племя: к соседу нашему — племени Фарда, он обратился, и войско несметное оставив в пол дне марша от их славной столицы, отправил гонца, чтоб тайно союз их вождю предложить. «Плевать на богатство, победы лишь алчут сердца мои». И прочил он славному Мыглу те земли, что от веку были отчизною Моро, и что не оставит его без добычи, и то что оставит он Фарда в покое. Но если откажет ему гордый Мыгл, узнать о том подвиге никто уж не сможет, как некому будет писать стих летописный, как некому будет петь о герое.
Произнеся последние строки быстрее и на распев, старец выдержал паузу и продолжил прежним задумчивым неторопливым голосом:
— Но можно понять ли ослепленному кровью, что Фарда хоть были в торговле искусны, плутами-предателями в народе не слыли и старым соседом как водой дорожили…
Тяжелую ношу взвалил на свои плечи Мыгл, но с нашим правителем составили план они, чтобы навеки отвадить захватчиков и белатов разбить. О бое последнем, вы знаете все, и знаете то, сколь многие после нашей победы, не трусливо бежать возжелали, а к Моро присоединиться просили. Последней Великой Войной, мы её нарекли, и будет она таковой, покуда древних воинов потомки, в забвение не обратят этот подвиг, и память о том, как многое мы тогда потеряли.
Окву умолк, выдерживая паузу, перед тем как сделать простые и доступные, но такие верные и правильные выводы из истории, и перевел задержавшийся на костре взгляд обратно на Пустошь. Было все так же спокойно, но тишину нарушило тихое сопение младшего, склонившего голову в ожидании разрешения задать вопрос. Мудрец позволил, и парень с волнением в голосе спросил:
— Дедушка, но что же…
Черное небо пустыни взорвалось ослепительно ярким синим светом, оглушительный вой и грохот пронесся над Пустошью. Окву схватил Берма в охапку и швырнул за томках стоявший возле лагеря: пару метров пролетев по воздуху, Берм ударился о землю и оставшееся расстояние его протащило кубарем по земле. Он ударился роговым головным щитком о борт машины с оглушительной силой, и взгляд его потерял ясность. Послышалась ровная и слаженная работа трех винтовок, легкое шипение игл пистолетов-парализаторов и надрывный свист вырывающегося из усыпляющей бомбы газа, потом крик, ещё крик, надрывный и высокий, не похожий на предсмертный вой и хрипы кроганов, и наконец, прорезался звук ещё десятка винтовок, но уже штурмовых, армейского образца. Берм вскочил на ноги, практически отойдя от удара, но, тяжело дыша, выкатившись из-за борта томкаха с пистолетом и ножом наизготовку, попал практически ровно на место падения усыпляющей бомбы и, вдохнув лишнего, упал наземь как подкошенный.

Саларианец в полном боевом скафандре неторопливо и аккуратно обходил место боя. «Удивительно агрессивные и живучие твари, все-таки», — подумал он. Насчитав три тела огромных ящериц и двух мертвых наемников в самом лагере, посреди голой пустыни, он мягкими шагами двинулся к стоявшему поблизости томкаху, все ещё держа оружие наизготовку. Оружие не понадобилось — валявшийся возле томкаха, ростом меньше двух метров, был жив, но на его появление не отреагировал, усыпленный газом. Саларианец поднял оружие на плечо и крикнул в сторону лагеря:
— Скиш! Тащи сюда носилки, кажется, все-таки взяли одного.
— Хо-хо! Вот это новость Мэл, а я уж думал эти ящерки решили все скоропостижно сдохнуть! — засмеялся саларианец в лагере и, свистнув, позвал из корабля ещё нескольких бойцов. Бойцы переложили Берма на носилки и, привязав армированными ремнями, потащили на корабль с явным напряжением усиленных экзоскелетами мускулов. Мэл и Скиш пошли следом, неторопливо переговариваясь:
— И что же дальше, хочешь его в зоопарк продать, Мэл'ли? — с улыбкой спросил Скиш.
— Ты знаешь, если бы ты молчал большую часть времени, то тебя практически можно было бы терпеть.
— Ты знаешь, а если бы ты молчал большую часть времени, то тебя не поперли бы из ГОР! — загоготал Скиш, но через секунду ощутимо получил под дых и сложился в три погибели, подумав, что рановато снял скафандр, сменив его на легкий бронежилет с кинетическим щитом.
— Это не твоего ума дело, Скиш, — почти спокойным тоном сказал Мэл, склонившись над тем. — И если ещё раз скажешь что-то подобное, я тебя отправлю к моему бывшему начальству, вместе с этой ящеркой. В одной клетке, естественно, — Мэл развернулся и направился к кораблю.
— Стой! Какого хрена ты вообще несешь! — задыхаясь, выдавил Скиш. — Ты что, серьезно хочешь отправить этого в ГОР?! Это же новая раса, да ты хоть приблизительно представляешь, сколько за него дадут на черном рынке, идиот?! — Мэл остановился, слушая, а потом развернулся:
— Это тебе, идиоту, никогда не понять, сколько сейчас дадут за информацию о таких боевитых ребятах, эти крысы из центрального подразделения. Я тебе напомню: в галактике война, если у тебя отшибло уже все остатки мозгов. Рахни плодятся бесконтрольно, а нам нужны бойцы, пушечное мясо — ты посмотри на этих красавцев! ГОР не только возьмут меня обратно, они будут мне ноги лизать, лишь бы я сказал, где им искать! А ты… ты получишь свои деньги, и надеюсь, что после этого я тебя больше не увижу. Никогда. — Мэл сплюнул на песок, и посмотрел на Скиша сверху вниз.
— Ну уж нет, падла, так не пойдет, мы догова…
Скиша прервал выстрел, а после и короткая очередь. Мэл постоял ещё немного, вглядываясь в бездонную, невероятную черноту неба, и снова побрел к кораблю.
— Запускайте двигатели, взлетаем, — бросил он в коммуникатор на вороте скафандра и ступил на подножку трапа.

Редактировал: Ватрикан

Комментарии (18)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Акси
16    Материал
Сначала начала читать, увидела "Моро" и подумала, что речь пойдет о Джокере smile Трудно придумать, как оно было у кроганов, до их вовлечения в галактическое сообщество. Может они и говорили как шаманы, а может - рисовали внукам наскальные рисунки кровью убитых врагов для пущей наглядности. Но читать было интересно и это тоже что-то новое.
0
Батон
17    Материал
Кстати, я тоже думал что это Старенький Джефф своим внукам втирает smile
Но дальше ты уже свою неосведомленность показала.
Саларианцы нашли Кроганов, после того как те уже сами себя успели в ядерный холокост втянуть.
Т.е. намек на то, что мы-то не кроганы, доиграемся и все. Нет дублирующих систем и органов и бешеная сопротивляемость агрессивной среде.
1
Акси
18    Материал
Эм) Я имела в виду что оооочень сильно до вовлечения в галактическое сообщество, еще до ядерного холокоста.
0
strelok_074023
11    Материал
Очень оригинальная идея, и исполнение хорошее. Может быть, так оно и было, по крайней мере, картина живо встает перед глазами да и размышлениям место осталось. Единственное, речь старого крогана, сам ее стиль, показались неуместными, если кроганы и рассказывают легенды, то, как мне кажется по другому - а здесь больше похоже на старославянские былины и как то не вяжется. Впрочем, это только мое мнение.
2
Батон
12    Материал
Вот!!!!
Машуль, а я с бурятскими шаманами сравнил! :%)
Точно, сказитель дедушка-то smile
1
Autor
13    Материал
Спасибо за отзыв! Возможно, здесь и скрылась идея, которую я в силу недостатка мастерства, не смог донести до читателя. Хотелось сыграть на контрасте о представлении игрока о нынешних кроганах – народе без культуры, частично мертвого и неестественно развитого, которому чужды такие странности, как в речи, так и отношении к жизни. Жаль только, что не удалось, буду думать. smile
1
strelok_074023
14    Материал
Да нет, идея-то понятна, просто манера режет ухо. Вместо вот этих: "возжелали, нарекли, вкусили сладость победы, племени нашего славного" и проч. надо было что-нибудь суровое, простое и брутальное, как сами кроганы, имхо. Вышло не конрастом, а какой-то не знаю,нелепой ассоциацией что-ли, не могу объяснить. А идея очень оригинальна, да.
3
Autor
15    Материал
Я вас понимаю, но в самих по себе, этих словах нет ничего нелепого, это лишь для нас они таковы, и, создавая аналогию с притчей, мне оставалось либо выбрать такой тип, либо перейти к чему-то то в духе библейских писаний, ну или просто отказаться от стилизации, поскольку другие варианты я вряд-ли смогу отразить на сколь бы то ни было приемлемом уровне.
И да, прошу, не воспринимайте это как попытку оправдаться, и доказать, что я всё сделал правильно, а то, что вы не почувствовали того, что я пытался вложить – ваша проблема. Напротив, я признаю своё фиаско, и пытаюсь лишь пояснить, почему пришел к нему с полным осознанием того, что делаю, и если бы занялся этим сейчас, то скорее всего, сделал бы так же smile
1
Батон
1    Материал
Коротенько, речь кроганов напоминает бурятских шаманов, но суть ясна. И это уже после того как они практически уничтожили себя в ядерной войне.
0
Autor
2    Материал
Верно, всё так. Я думаю не стоит разжевывать здесь, почему это было написано именно так, хотя могу сказать, что это наверное уже всё-таки ближе к своеобразной притче, нежели к полноценному рассказу. Надеюсь, что никого не напрягаю своими причудами в письме, всё таки меня в прошлый раз уже просили сделать с этим что-то. Простите меня, дорогие читатели, стараюсь писать как чувствую. smile
0
Батон
3    Материал
Так продолжение будет?
0
Autor
4    Материал
Думаю рановато говорить об этом, поскольку я совсем не понимаю реакции читателей, в силу отсутствия комментариев, и безмолвного выставления "звездочек", но у меня были некоторые задумки, которые имеют отношение к этой "притче" и они мне кажутся не безынтересными, так что всё может быть – всё может быть...
1
Батон
5    Материал
по 24м абзацам трудно судить.
Видимо, особого восторга нет у читателей.
Вот если бы было продолжение, а то старик бубубу, а потом все фьють... smile Быстро произошло.
Манера изложения оригинальная..
Сразу вспомнил спикера Вейрлока smile
0
Autor
6    Материал
Что же, возможно вы правы, но почему-то мне показалось, что излишняя многословность не пошла бы старцу Окву к лицу. Он всё таки не сказочник, и отвлекать надолго внимание трёх войнов в опаснейшей пустыне, длинными описаниями и деталями известной им в деталях войны – было бы немного излишним и не уместным. Но читатель всегда прав, и я вынужден принять ваше мнение на заметку. Спасибо большое, что высказываете его – для меня это важно.
0
Батон
7    Материал
Так у них же периферическое зрение, и, как говорится : "А Васька слушает, да ест" smile
0
Autor
8    Материал
Я учел это, но у Окву нет какой-то ясной тревоги за их жизнь, он знает каковы они в открытом бою, но есть ещё такой фактор как: "не положено". smile Это не обычная охота, это ещё и этап воспитания молодых представителей уважаемого и славного рода, и тут могут быть свои представления и свои традиции, о том как это должно проходить.
0
Батон
9    Материал
Какая еще охота?
Они только две тонны завалили. Куда им больше.

Кстати, а почему дед с внуками, а не отец с детьми или это от разных сыновей дети?
1
Autor
10    Материал
Под "охотой", я подразумевал всё время "похода", да и не на кого там ночью охотиться, а на кого есть – слишком опасно и не целесообразно. А почему дед? Возможно потому, что в этот раз он решил размяться и поделиться мудростью с молодняком, а не отец... Кто знает, но здесь точно нет ни большой загадки, ни туманной подоплеки.
1