Пролог.
Лиара, блаженно улыбаясь, потянулась в теплой постели и, промурлыкав что-то непонятное со сна, уткнулась носом в шею капитана. Он открыл глаза.
— Разбудила? — Лиара подняла голову и поцеловала его в колючую щеку.
— Нет. Я не спал, — он улыбнулся и прижал ее к себе, наслаждаясь близостью и мягким теплом ее стройного тела.
Они помолчали, прислушиваясь к дыханию друг друга, думая каждый о своем. А, может быть, и не думая, просто впитывая в себя каждую минуту этого недолго счастья. Через пару часов Лиара отправится на свой корабль и вновь станет таинственным, всезнающим и могущественным Серым посредником, а Шепард… Шепард отправится на Землю, где готовится трибунал…
— Джон, я подумала…
— Что?
— Джон, расскажи мне о себе… — вдруг сказала она, приподнявшись на локте и заглядывая ему прямо в глаза. Шепард усмехнулся и поцеловал ее оголенное плечо.
— Ты знаешь обо мне больше, чем кто бы то ни было. Ты же Серый Посредник. Королева информации.
— Я серьезно. Расскажи мне, как ты стал тем, кем стал… С самого начала.
Шепард откинулся на подушки и закинул мускулистые руки за голову.
— Я солдат, Лиара. Я пошел в Альянс, как только мне стукнуло 18. Потом была служба, Элизиум, геты. Мне особо нечего рассказывать…
— А что было до этого?
Он нехотя пожал плечами.
— Ничего особенного. Детство.
— Ты… рос сиротой?
— Да.
Лиара легла рядом, положив руку ему на грудь.
— Расскажи мне. Ты никогда не говорил об этом.
Шепард рассеянно рассматривал потолок капитанской каюты.
«Ничего особенного…»
Взгляд его прозрачно-синих глаз стал задумчивым. Глубокая складка пролегла на лбу.
— Лиара. Это скучно.
Она внимательно посмотрела ему в глаза, кивнула и прижалась к его груди.
— Прости. Я больше не буду.
Шепард поцеловал ее в лоб и вздохнул. Он так долго старался все забыть и почти справился. Он уже не вспоминал о том, что происходило с ним там, на Земле, в этом огромном городе, где так часто шли дожди. Это было так давно и казалось таким странным, таким непохожим на его сегодняшнюю жизнь, что он почти поверил, что все это происходило не с ним. Если бы не с ним. Воспоминания, торопя друг друга, спотыкаясь, вдруг хлынули в голову…
1. 2154 год. Май. Лондон.
Мэттью Шепард.
Мэттью Шепард.
Дождь и темнота. Утренняя темнота, тяжелая, серая. Легкий белый пар вырывается изо рта. Холод забирается под одежду, под куртку, под толстый шерстяной свитер и рабочий комбинезон и пробирает до костей своими ледяными пальцами. Ужасная погода. Сырость и холод. Ученые говорят, что это из-за изменения климата. Весна теперь не похожа на весну, в декабре и то было теплее. И море постоянно бушует.
Проклятый город. Скорей бы уже добраться до порта и начать работу. Там хотя бы можно будет согреться. Никогда в жизни еще так не хотелось в этот порт.
— Эй, Мэттью, смотри, здесь что-то лежит. Какой-то сверток.
Джон остановился у задней двери магазинчика толстой Мэгги и смотрит на кучу мусора.
— Может, это бомба?
Наверняка это бомба. Сейчас Джонни нагнется, дотронется до нее, и раздастся оглушительный взрыв и вокруг будет только дым, растерзанные куски их тел и кровь… Так и будет. Зря они пошли этим проулком. Но ведь они каждое утро здесь срезают.
— Бомба? В мусоре? В пустом переулке? Что за бред, Мэтт?
Слишком часто он это слышит. Но ведь человек не виноват в том, что у него хорошее воображение. Так жить веселее.
— Джон, пойдем уже. Здесь чертовски холодно.
— Неужели тебе не интересно посмотреть, что там?
Вот что может быть интересного в мусоре? Хорошее воображение не подразумевает любопытство.
— Вот сам и посмотри, только быстрее. Мы можем опоздать.
Сейчас бы горячего кофе и свежего хлеба с маслом. Даже позавтракать не успел. Что за проклятая работа такая, вставать в такую рань.
— Господи! Мэтью!
— Что?
— Иди сюда! Это ребенок!
— Ребенок?
И, правда, ребенок. Маленькое синее личико торчит из кучи тряпья. Совсем крохотное, с ладонь.
— Джонни, он мертвый?
Пусть он будет не мертвый, Господи. Мертвые младенцы в мусорной куче по дороге на работу это слишком.
— Он такой холодный весь. Ужас какой…
— Он шевелится, Джонни. Он шевелится!
Джон держит этот сверток на руках и смотрит растерянными глазами на маленькую ручку, появившуюся изнутри. Она такая крохотная, с тоненькими растопыренными пальцами и тоже синяя.
— Надо вызвать полицию. Джонни, почему он не кричит? Дети должны кричать.
— Он замерз, наверное. Вызывай, Мэтт. И скорую тоже. Разве можно такого малыша бросить на улице в холод? Что же это происходит с людьми, Мэтт? Он весь синий и холодный, как ледышка!
Лицо у Джонни такое благородное, возмущенное. У него у самого полгода назад родилась дочка. Наверное, он представил свою кроху на месте этого малыша.
— Он же умереть может. Можно же было в магазине оставить или в подъезде. Такой холод на улице, Мэтт! Потрогай его, он же ледяной.
Нет, трогать это чересчур. Он слишком синий. И молчит все время. Дети не должны себя так вести. Он как зомби. Младенец-зомби. Сейчас он тяпнет Джона за палец, заразит его, и начнется эпидемия. А через месяц Лондон будет пустой и мертвый. Только сгоревшие машины, мусор и трупы на улице. И стаи разжиревших, обезумевших собак.
А как все началось?
Двое парней по дороге на работу нашли в переулке, у мусорного бака синего, молчаливого младенца. Бог ты мой, он в самом деле рот открыл…
— Эй, Джонни, не давай ему себя укусить! Может, он заразный?
— Что за бред ты несешь? Чем он меня может укусить? У него даже зубов нет. Ему от силы несколько недель.
У него в самом деле нет зубов. Только такие маленькие розовые десны.
— Ты уже вызвал полицию? Давай зайдем в магазин, надо его согреть.
Они развязали тряпки, в которые он был завернут, и он теперь лежит на прилавке, слабо шевелясь, совсем крохотный и кричит, что есть мочи. Он уже не похож на зомби, покраснел от натуги. У него ярко-голубые глаза и складки по всему телу, он морщится и надрывно плачет.
— Это мальчик.
Как будто не видно, что это мальчик. Хорошо бы, чтобы он себе все хозяйство не отморозил.
— Крепенький малыш, — толстая Мегги, продавщица круглосуточного магазинчика осторожно приподнимает его с прилавка. — Кто же его бросил, такого кроху? Как он только не замерз до смерти?
— Найти бы эту мамашу, да ноги ей вырвать, — Джон все еще возмущен до глубины души. Наверное, опять вспоминает свою малявку.
Бросать беспомощных малышей у мусорного бака в такой холод — настоящее зверство, кто спорит.… Когда же, наконец, приедет полиция? Спасение замерзающих младенцев — дело благородное, но если они не сделают дневную норму погрузки, босс срежет двадцать процентов от недельного заработка. Ему будет совершенно наплевать на их оправдания.
И ведь так оно и вышло.
— Босс, полиция долго ехала. А потом целый час оформляли протокол, или как там у них это называется.
Джонни поддакивает:
— Кругом бюрократия, босс.
— Парни, вы, конечно, большие молодцы, но у меня два погрузчика простаивают с самого утра. Уже очередь скопилась на складе. Вы меня извините, но процент я вам сниму.
Вот как так можно? Они спасли пацана от смерти, а этот жирдяй думает только о своих погрузчиках.
— Зря вы так, босс. Мы доброе дело сделали. Может быть, парень вырастет и спасет мир.
— Мэттью, ты вечно несешь ерунду, честное слово. Хватит уже болтать, за работу…
2. 2154 год. Май.
Скарлетт Барелл.
Скарлетт Барелл.
Сегодня привезли еще одного. Их становится все больше и больше. Кризис, безработица, забастовки на улицах. Но все же тяжелая жизнь — не повод бросать детей на произвол судьбы.
На прошлой неделе привезли сразу двоих — мальчика лет трех и годовалую девочку, ее нашли в метро. У малышки было запущенное воспаление легких и она умерла через два дня. Вот что странно — люди научились лечить рак, богачи вставляют себе имплантанты, выращивают органы «про запас», СПИД побежден…
А вот спасти такую кроху от воспаления легких не смогли.… Да и кому это было нужно. Она лежала такая маленькая, с грустным личиком, будто обиженная на кого-то, с прозрачной синеватой кожей…
Нет, нельзя работать в детском приюте с такими нервами. Вот миссис Коулсон настоящее дерево. Она просто делает свою работу, как автомат. И никакого намека на жалость. Ей сильно повезло в этом плане. Видеть этих брошенных малышей и при этом сохранять невозмутимость очень тяжело.
Новенький лежит на специальном столике, пускает слюни и дрыгает ногами.
— Как его оформлять, миссис Коулсон? С ним не было никакой записки и документов.
— Скарлетт, займись этим сама. Придумай что-нибудь, мне все равно.
Скарлетт задумчиво перебирает бумаги и вглядывается в экран монитора, где мигает курсор в строке «Личные данные — имя, фамилия, дата рождения».
Парней, которые его нашли, звали Джон Уолтерс и Мэттью Шепард. Так указано в полицейском отчете.
Скарлетт смотрит на малыша, которого осматривает миссис Коулсон быстрыми и резкими движениями. Он испуганно вздрагивает, но не плачет. Таращится на миссис Коулсон своими голубыми глазенками.
Джон Уолтерс и Мэттью Шепард…Что же, быть тебе Джоном Шепардом. В честь двух своих спасителей.
— А дату рождения, миссис Коулсон?
— Ему несколько недель. Первая половина апреля, я думаю.
Первая половина. Пусть будет одиннадцатое. У мамы день рождения одиннадцатого апреля. А что, хорошее, красивое число.
— Состояние удовлетворительное, несмотря на переохлаждение. Небольшое истощение. Он легко отделался, неизвестно, сколько он там пролежал. Скарлетт, оформи документы и вызови кого-нибудь из карантинного отделения. Пусть им займутся.
3. 2155 год. Январь.
Скарлетт Барелл.
Скарлетт Барелл.
Они приходят по воскресеньям, обычно смущенные, взявшись за руки. Почти всегда приятные пары средних лет. Бывают и помоложе. Редко — постарше.
Несколько раз были крикливые, хамоватые дамы. Вели себя так, будто выбирали себе новую шубу в магазин, а не ребенка. Очень трудно было их терпеть.
Малыши еще не понимают, кто это приходит, а вот дети постарше становятся какими-то другими, становятся серьезнее, замолкают и смотрят на них такими умоляющими глазами. Будто просят: выбери меня! Стань моей мамой! Они слишком робки, чтобы как-то еще показать это и просто смотрят.
Натолкнувшись на такой взгляд можно лишиться покоя.
Джонни изо всех сил молча и сосредоточенно трясет стенку манежика.
— Милый, посмотри, какой прелестный малыш!
— Это Джонни. Ему вчера исполнилось девять месяцев. Хороший малыш, очень подвижный, здоровенький.
— Лиз, ты же хотела девочку.
— Да, но он такой хорошенький. Голубоглазый. Смотри, он нам улыбается.
— Что-нибудь известно о его родителях, миссис Коулсон?
— К сожалению, нет. Его нашли совсем крохотным. Родителей так и не удалось установить.
— Лиз, послушай, вдруг у него родители алкоголики или наркоманы? Мы же не знаем наверняка. Хороших детей не бросают на улице.
Вот так, Джонни. Тебя уже записали в «плохие». Будто ты непременно должен вырасти алкоголиком и наркоманом.
— Но он такой милый…
— Лиз, если у него плохая наследственность, это обязательно проявится. Но будет уже поздно что-то изменить. Миссис Коуслон, что вы говорили про ту девочку? У нее родители погибли в авиакатастрофе?
— Да, ужасная трагедия. У нее никого не осталось. Это была очень приличная семья.
Скарлетт проводила пару задумчивым взглядом и с сочувствием посмотрела на Джонни, усердно пихающего резинового медведя себе в рот.
— Что, Джонни, опять тебе не повезло?
В который уже раз. Приходят, умиляются над твоими голубыми, как кусочки весеннего неба глазенками, гладят по голове и идут дальше. Странно, как такого симпатичного малыша до сих пор не забрали. Больше всего не везет некрасивым, бледным, большеголовым детям — ведь люди хотят, чтобы «их» ребенок был красивым. Это в самом деле похоже на магазин, где они выбирают себе вещь…
А в твоем случае всегда что-то мешает. То ты срыгнешь не вовремя, то им кажется, что ты слишком худой, то неизвестное происхождение пугает. Но ты не один такой, Джонни. Сейчас редко кого забирают. Перенаселение. Топливный кризис. В стране безработица.
Народ стремится сбежать с перенаселенной планеты в колонии. Молодежь мечтает о космосе. Все словно с ума посходили с этим ретранслятором. Но вообще-то это здорово. Мы больше не заперты на нашей крохотной планетке. И значит, у нас есть шанс сохранить себя. Говорят, что наступает новая эра, Джонни. Эра, которая станет поворотной вехой в истории человечества. Только пока ничего не меняется в лучшую сторону. Конечно, тебе до этого не должно быть дела. Тебе бы найти себе хорошую маму, малыш Джонни… А потом, кто знает, может быть и ты полетишь к звездам.
3. 2157 год. Май.
Скарлетт Барелл.
Скарлетт Барелл.
Она очень приятная женщина, скромная, несмотря на дорогую, стильную одежду, маникюр, прическу, и весь свой ухоженный, здоровый вид. Очень приятная, с хорошей улыбкой.
— Миссис Тайлер, усыновление — это очень серьезный шаг. Вы будете нести ответственность за благополучие этого ребенка.
— Я понимаю. Мы позаботимся о мальчике. Муж скоро выходит в отставку и вернется на Землю, мы уже присмотрели прекрасный домик в пригороде. Джонни будет счастлив там, миссис Коулсон. Наши мальчики уже выросли, и мы подумали, почему бы не сделать доброе дело и не взять из детдома малыша.
— Это просто замечательно. Все бы думали, как вы, миссис Тайлер.
— Джонни так похож на мужа, — она улыбается и оглядывается на Джонни, который возится на полу с подаренными новенькими игрушками, немного растерянный от счастья. — Мы будем любить его, как родного сына. — Как только мы подготовим документы, миссис Тайлер, я позвоню вам. Через пару недель вы сможете забрать мальчика.
Ну что же, малыш Джонни, похоже, тебе выпал счастливый билет. Очень приличная семья, он — высокопоставленный офицер Альянса, а она добрая, милая женщина, с мягкими красивыми руками. Как будто из другого мира…
Джонни как-то сразу потянулся к ней, без обычной детской робости к незнакомым взрослым, а потом, когда она забрала его домой на выходные и привезла обратно, расплакался и не хотел отпускать.
— Ты будешь моей мамой? — еще плохо выговаривая слова, спросил он у миссис Тейлор, вцепившись ей в платье. Она ахнула, подхватила его на руки и прижала к себе, и он крепко-крепко обнял ее за шею.
Я буду скучать по тебе, малыш Джонни. Вырасти счастливым.
А потом началась война.
— О, миссис Тайлер, я так сочувствую вашему горю. Я все понимаю. Держитесь.
Ее голос по телефону просто был сосредоточение горя и страдания. Муж и сын миссис Тейлор погибли в первые дни этой войны. Не просто войны, а войны с неизвестным, странным, инопланетным врагом, и от этого такая пугающая, до ужаса, до льда в пальцах. Они так и не стали тебе родственниками, Джонни. Не хватило двух недель, чтобы ты стал сыном и братом героев войны Первого контакта.
Первой войны в истории человечества с инопланетными агрессорами. То, что когда-то описывали писатели-фантасты, стало правдой, и больше всего пугала неизвестность.
Кто они? Что им нужно? А что, если они доберутся до Земли?
Первые изображения этих высоких, костлявых существ, похожих на хищных злых птиц пугали до жути. А потом, когда лингвисты смогли перевести их речь, выяснилось, что не очень-то они и отличаются от людей. Тот же военный пафос, те же пустые политические выступления.
Те же слова скорби по погибшим.
И даже со временем на их «лицах» стали распознаваться эмоции.
И почти сразу война кончилась. Кто-то развел нас по углам, как расшалившихся детей. Оказывается, мы не одни, Джонни. Галактика огромна — там обнаружилось множество рас, и у них есть свой Совет, свои объединения, свои сектора, свои планеты, колонии, свои флотилии, армии, дипломатия, торговля и наука.
Это изменило все, Джонни. Человечество вздохнуло свободнее. Это давящее ощущение пугающего, пустого космоса исчезло.
«Мы не одни!»
И люди ринулись туда, как всегда захлебываясь от любопытства и восторга. Великие времена, великие перемены. Война кончилась, Альянс спешно кинулся колонизировать планеты, строил флот, лез в дипломатические интриги, и на улицах стали появляться инопланетяне — а Джонни остался в приюте. Миссис Тайлер так и не перезвонила.
2159 год. Ноябрь.
Скарлетт Барелл.
Скарлетт Барелл.
И опять воскресенье, и опять день открытых дверей. И обоим лет под сорок — он такой пузатый, в очках, мало кто сейчас носит очки, а она слишком худая, болезненного вида женщина.
— А сколько этому мальчику?
— Джонни? Ему пять. Должна заметить, он слишком активный.
— Симпатичный малыш, да, Томми?
— Да, милая.
Джонни, не замечая ничего вокруг, тем временем пытается отобрать у Тедди игрушечный грузовик.
— Отдай быстро! Я сказал!
— Не отдам! Это не твой!
— Ты сказал, что поиграешь и отдашь! Быстро отдал!
У грузовика от дерганья в разные стороны отваливается кузов.
— Дебил! Ты его сломал!
Начинается нешуточная драка. Джонни валит соперника на пол и колотит его по спине отломанным кузовом. Миссис Коулсон оттаскивает его за ухо.
— В угол, Шепард! И сегодня останешься без ужина!
— Я отдал ему целую жвачку и две наклейки, он обещал дать мне поиграть с грузовиком! А сам не отдает! И жвачку сжевал! Он меня обманул! — Джонни упирается из всех сил, объясняя миссис Коулсон положение дел, но она не слушая, тащит его в угол.
Пузатый поворачивается к жене и говорит:
— Милая, мне кажется, мальчик слишком агрессивный.
— Мальчики все дерутся в таком возрасте, Томми. Я думаю, в этом нет ничего страшного.
Джонни почти плачет от боли, но упирается. Миссис Коулсон, уже красная от раздражения, отвешивает ему увесистый подзатыльник.
— Не трогай меня, старая стерва!
— Я думаю, ты прав, милый. Он в самом деле слишком агрессивный.
Дался тебе это грузовик, Джонни. Детей старше пяти лет очень редко усыновляют, отдавая предпочтения младенцам, а не детям со «сформированной моделью поведения». Но, может быть, этой странной парочке в самом деле нужен какой-нибудь тихий малыш, а не такой подвижный и непоседливый мальчишка, как ты.
Ну, вот опять. Джонни стоит в углу на коленях, с оттопыренным красным ухом, шмыгает носом и мечтает о мести.
— Джонни, зачем ты обозвал миссис Коулсон старой стервой?
— Потому что она старая стерва!
В общем-то, он прав. Миссис Коулсон никто не любит. Дети ее боятся и только малыш Джонни, совершенно умиленно возмущаясь, раз за разом обличает ее в несправедливости. Миссис Коулсон, в свою очередь, недолюбливает Джонни. К остальным она относится с совершенным безразличием и может быть, иногда с небольшим раздражением, но Джонни у нее в глубокой опале.
Скарлетт стоит большого труда убедить ее в том, что малыш нормален, просто чуть более развитый и активный, чем другие дети, и это не повод отправлять его в детскую психбольницу. Вот оттуда он никогда не выйдет нормальным.
У Скарлетт Джонни в любимчиках. Он так умиляет своей серьезностью и упорством, и у него уже пролегли две еле заметные морщинки между тонких бровей — он так часто морщится, пытаясь осмыслить какую-нибудь новую информацию, и не успокаивается, пока не поймет.
В нем есть какое-то бесстрашие, несвойственное детям, да и вообще людям. Любые угрозы физической и моральной расправы на него совершенно не действуют. Он хмурится, сопит носом, размазывает по лицу слезы, но продолжает упорствовать, чем доводит миссис Коулсон до белого каления.
— Шепард! Немедленно доедай суп!
— Я не хочу его доедать. Я наелся.
— Меня не волнует, наелся ты или нет! Немедленно съел все!
— Я не буду! Я не хочу!
Кончается все тем, что разъяренная миссис Коулсон пытается запихать в рот Джонни ложку с супом, он вырывается, давится, и, в конце концов, опрокидывает тарелку на пол. Потом сам вытирает пол тряпкой, ревет, стоит в углу, но на следующий день повторяется тоже самое.
— Шепард! Куда это ты собрался? Все смотрят мультик! Сядь на место немедленно!
— Я не хочу его смотреть. Я его уже два раза видел. Я хочу порисовать.
— Никто тебе не разрешал рисовать! Сядь и не трепли мне нервы!
— Я не буду мешать, миссис Коулсон!
— Я сказала — нет!
Она тащит упирающегося Джонни назад и сажает на стул перед экраном. Он демонстративно поворачивается к нему спиной и тихо всхлипывает. Миссис Коулсон не выдерживает, и ведет его в темный закуток под лестницу за ухо, где Джонни стоит на коленях два часа. Он плачет, но попыток самостоятельности суждений не оставляет.
В остальном он нормален: любит играть, смотреть мультики, мечтает о маме, не любит вареный лук в супе, учиться читать по слогам, ревет, когда шампунь попадает в глаза, рисует танки с корявыми дулами и самолеты с разноцветными крыльями и ужасающим чадом из сопел, мечтает стать пожарным, а на утро футболистом, а к вечеру пилотом космического корабля, кричит по ночам, когда ему снятся кошмары, еще не четко выговаривает букву р, боится врачей и уколов, у него аллергия на апельсины, правда, он ел их один раз в жизни, на Рождество, когда приезжал какой-то обрюзгший политик с кучей журналистов и раздал подарки — по три апельсина и шоколадные конфеты… Абсолютно нормальный мальчик.
Еще есть Сюзан — совершенно прелестная девочка, с огромными карими глазами и длинными ресницами, настоящая куколка — все в ней души не чают, до того она звонко хохочет и смешно трясет своими кудряшками. Ее постоянно хотят забрать — но мама у Сюзан наркоманка, погибшая от передозы, и это отпугивает ее потенциальных родителей. Однажды ее забрали на целых два месяца, а потом все же отказались — и Сюзан вернулась обратно, растерянная и испуганная, и целую неделю никто не слышал ее звонкий смех…
Сюзан не знает, что ее мама умерла и все еще хорошо ее помнит — молодую девушку, почти девочку, с тонким бледным лицом и остановившимися глазами, как у всех наркоманов. Помнит и любит, уверяя всех, что она здесь случайно, и мама обязательно ее заберет.
— Дура! Нет у тебя никакой мамы! — кричит Тедди, вихрастый и всегда замызганный до самой макушки.
Это непостижимо — стоит надеть на него чистую одежду, как через несколько минут она становится обляпанной и грязной — как он умудряется так извозиться, непонятно.
— Есть! Мама скоро приедет! — Сюзан кричит тоненьким голоском и начинает плакать, а Тедди смеется. Джонни молча начинает с ним драку, потом они оба стоят под лестницей на коленях, а Сюзан, обо всем забывшая, хохочет над мультиками.
Их еще много, малышей из пятой группы. Они все разные, но такие похожие. Своим таким порой недетским, серьезным взглядом, который заставляет сжиматься сердце и щипать глаза. Восемнадцать малышей, никому не нужных, всеми брошенных. Восемнадцать крохотных человечков.
Для Джонни тема мамы — табу. Он никогда не говорит об этом и непонятно, уверен ли он в том, как и другие дети, что все происходящее с ним какая-то ошибка, и на самом деле его красивая и добрая мама не бросала его, и сама сейчас страдает и ищет его целыми днями. Он никогда не говорит об этом. Только однажды дал слабину, после сильной порки от миссис Коулсон. И Скарлетт до сих пор не может забыть эту ночь.
Самое сложное для Скарлетт — ночные дежурства. Большое здание затихает, не слышно привычного детского гомона, криков, топота ног. Свет гасят не полностью, включаются такие мутные желтые лампы с тусклым светом. Из-за этого света от привычных предметов на стены падают какие-то причудливые, странные тени и становится жутковато.
Скарлетт обходит спальню, где на узких кроватках спят малыши. Иногда кто-то просыпается и плачет, когда снится что-то плохое, кто-то кряхтит и стонет. Иногда кто-то делает под себя лужу. Ночи в приюте невероятно длинные, скучные, вязкие, как этот желтый свет.
В одну из таких ночей в коридоре слышится тихое шлепанье. Скарлетт вздрагивает, отрывается от экрана и оглядывается — Джонни стоит в коридоре, поджимая пальцы босых ног на холодном полу, в желтой пижаме, которая ему уже немного мала.
— Джонни? Почему ты не спишь?
Он робко подходит ближе.
— Тетя Скарлетт! — говорит он шепотом и глаза у него становятся умоляющими. — А ты не можешь забрать меня к себе? Я буду хорошо себя вести, правда. Буду мыть посуду, и заправлять кровать. Пожалуйста, тетя Скарлетт!
Скарлетт смотрит на него и молчит. Что сейчас можно ответить этому брошенному маленькому человеку?
— Джонни, — Скарлетт садится на корточки и берет его за худенькие плечи. Выдержать этот умоляющий, полный робкой надежды взгляд, взгляд ребенка, мечтающего о чуде, просто невозможно. Скарлетт опускает глаза ниже, на его пижамку, на изображение потертого супергероя Сталка — Звездного Рыцаря на груди и видит плохо отстиранные бурые пятна. Какой-нибудь малыш пил томатный или вишневый сок, или ел что-нибудь с кетчупом, или вареную свеклу, и обляпался, а его пижамку сердобольная мама не поленилась принести в приют. И теперь ее носит Джонни, так гордящийся тем, что именно ему досталась пижама со Звездным Рыцарем.
— Джонни, есть вещи, которые взрослые не могут сделать, даже если сильно хотят…
— Ну… Я буду тихонько жить, где-нибудь в уголке. Я мало ем! — говорит он с гордостью.
Джонни, маленький Джонни. Если бы не холодная полутемная квартирка, не восковое лицо мамы, не ее надрывный кашель по ночам, не подавленный и скрипящий диван в гостиной, не младшая сестренка, которая еще ходит в школу, не дешевое горькое кофе, не тонкие стопки пластиковых банкнот, которые лежат на столе тридцатого числа каждого месяца — эта кучка за квартиру, эта — на лекарства, эта — сестренке на кроссовки, эта — на еду, и еще много, очень много неотложных трат, а стопок так мало и они такие тоненькие… О, Джонни, если бы не это все, разве я бы оставила такого прекрасного малыша в этом проклятом приюте? Я бы вас всех забрала к себе.
— Тетя Скарлетт, ну хотя бы на три денечка, — губы у него дрожат, а с огромных голубых глаз вот-вот сорвутся дождем крупные детские слезы. — На один денечек? Можно? Ну, пожалуйста? — последние слова он говорит уже еле слышным шепотом и соленый дождь из его глаз все-таки пошел. И одновременно в окно забарабанил настоящий, и сразу стало совсем темно.
— Джонни, ну не плачь. Ты же мужчина. Ты должен быть сильным.
Он опускает голову еще ниже, и, захлебываясь слезами, начинает торопливо бормотать, судорожно, по-детски всхлипывая:
— Я не хочу быть сильным. Не хочу быть му…мужчиной. Я хочу, чтобы у меня была мама. И папа. И кот…котенок. Или собачка. И велосипед. Си. .синий. И чтоб меня больше никогда не била миссис Ко…Коулсон…
Его худенькие пальцы вцепляются в голову супергероя на пижаме и нещадно ее скручивают. Он вдруг осознает, что требует от жизни слишком многого и поспешно добавляет:
— Пусть не будет велосипеда и собачки. Даже папы. Пусть будет только одна мама…
Он плачет и плачет, комкая свою пижамку, потом поворачивает и идет в спальню. Плечи у него сильно вздрагивают.
«Нет, — говорит сама себе Скарлетт. — Это выше моих сил. Я уволюсь. Завтра же».
Она догоняет его, берет на руки и сама укладывает в кровать, и ложится с краю, прижимая его горячее вздрагивающее тельце к себе, и гладит по голове, пока он не перестает всхлипывать и не засыпает.
Бедный маленький Джонни. Бедный Тедди. Бедный Сэм. Бедная Сюзи. Нет, дети не должны так страдать.
«Они же такие маленькие, Господи. Такие крохи…»
Скарлетт сама начинает тихо плакать, уткнувшись губами в затылок спящего мальчика.
«Что же это творится на свете, Господи? Может, ты отвлекся и занят чем-нибудь важным, и совсем забыл про нас? Помоги этим деткам. Хотя бы однажды. Один раз. Может быть, у тебя свои планы на них, но разве они заслужили это? Они же совсем еще малыши…»
2160 год Август
Скарлетт Барелл
Скарлетт Барелл
Скарлетт добросовестно ходит в церковь. Не каждое воскресенье, но пару раз в месяц. Выслушивает проповедь, молится, покупает церковную свечку и идет домой.
Церковь сейчас в странном положении. Сложно объяснить людям, которые осознали и пережили понимание того, что они не одиноки во Вселенной, что их Бог един и всесилен и создал этот мир за семь дней. Сложно верить в библейские мифы, когда появились первые изображения Цитадели — от одного вида этой огромной станции, плавающей в космосе, дух захватывало.
Сложно стало восхищаться чудесами Иисуса, когда ученые, медики, инженеры, дорвавшись до инопланетных технологий, практически каждую неделю, перебивая друг друга, заявляли о величайших открытиях… «Мы излечили рак! Мы научились модифицировать гены! Мы создали технологию пересадки органов и имплантов, не вызывающую отторжения! Мы создали новый нано-процессор, превосходящий по мощности все имеющиеся в несколько тысяч раз! Мы научились продлевать жизнь! Мы скоро сами станем богами!»
Наука победила. Церкви стали малолюдны, пусты и скучны. На улицах больших городов стали появляться эти существа — турианцы, азари, саларианцы, даже кроганы. Их приглашали на ток-шоу, они выступали в университетах и на политических саммитах. Люди стали ощущать себя частью галактического сообщества. Это великие времена, Джонни.
Но здесь, в самом низу, мало что изменилось. Игрушки стали появляться в виде инопланетян, вот и все… Скарлетт продолжала ходить в церковь и молиться. До тех пор, пока из приюта не пропала Сюзан.
Она пропала на прогулке, и никто не заметил как, и другие дети не видели. Она играла у забора, собирала какие-то травинки, а потом кто-то из мальчишек разбил себе коленку, и молоденькая воспитательница возилась с этим малышом, а когда подняла голову, Сюзан уже не было.
Полиция нашла ее потом, через неделю, в какой-то канаве на окраине города. Скарлетт ездила на опознание. Ее долго вели по широким коридорам и она чувствовала этот ужасный запах, сладковатый, тяжелый, страшный. Сюзан лежала на блестящем стальном столе, голенькая, с жутким шрамом от шеи до паха, они уже сделали вскрытие и молодой розовощекий белокурый патологоанатом дописывал отчет, и говорил о чем-то постороннем с полицейским следователем.
О чем-то совсем незначительном и таком неважном на фоне этой страшной и неправильной детской смерти.
У Скарлетт все заледенело внутри, и сердце стало биться нехотя, такими редкими тяжелыми толчками, через силу. Она подписала какую-то бумагу и выбежала оттуда, от этого запаха, от румяного и равнодушного патологоанатома, от холодного стола, от изнасилованной и задушенной Сюзан…
А потом долго сидела на лавочке в каком-то парке, она сама не помнила, как добрела туда. Сидела до вечера, так и не заплакав, со льдом внутри, который уже никогда не растает.
— А когда вернется Сюзан, тетя Скарлетт? — Джонни смотрит на нее своими внимательными, удивительно чистого синего цвета глазами.
— Джонни… Сюзан больше не вернется.
— Ее мама забрала, да, тетя Скарлетт?
Джонни, Джонни. Почему ты так настойчив? Другие дети уже давно забыли о кудрявой маленькой Сюзан со смехом-колокольчиком.
— Да, Джонни. Она теперь с мамой и папой. Живет в другом городе, очень далеко. Наверняка она помнит о тебе.
Он искренне улыбается, демонстрируя дырку в верхнем ряду зубов. Вчера Джонни лишился второго молочного зуба. Улыбается совершенно искренне, без зависти, такой счастливый, наивный, с заблестевшими глазами.
— А я ей говорил! Я ей всегда говорил, что мама ее найдет! А она плакала! Вот она наверно обрадовалась! Жалко только, что мы не попрощались…
Джонни просит отправить Сюзан письмо с хаотичным набором фраз о приюте, Тедди, о том, что сам Джонни скучает и шлет привет, и рисунок на память — кривоватый дом с двумя окошками и собаку рядом, отчего-то похожую на перекормленную белку. Скарлетт отнесла письмо и рисунок на маленькую могилку на самом краю огромного кладбища вместе со скромным букетом незабудок. Бедная, маленькая Сюзан.
Вот с тех пор она ни разу не была в церкви.
Продолжение следует…
Отредактировано: Twilightsangel
Комментарии (23)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход