Прыжок в неизвестность. Глава 7.


Шепард проникает на борт корабля, где "Цербер" удерживает Лиару.



Шепард стоял рядом с креслом пилота, наблюдая, как поля эффекта массы, играют на передних иллюминаторах корабля. Его разум был наполнен волнением и болью, которую он был не в силах унять. В глубине души, Шепард продолжал надеяться, что у него осталось ещё хотя бы немного времени до того, как Жнецы сумеют полностью завладеть его разумом и телом. Время — это то, что было ему сейчас необходимо больше, чем воздух, именно оно позволяло надеяться, что ещё не слишком поздно, и Лиару всё ещё можно спасти. Это было сейчас самым главным в его жизни, и не важно, что будет после, завладеют его разумом Жнецы или же нет, спасёт он галактику или же ввергнет её в бездну хаоса. Он уже поставил на кон свою жизнь и свободу, в этой неравной схватке с судьбой, главным призом в которой была жизнь Лиары. Осталось лишь бросить кости и вступить в игру. 
— Капитан, — Джокер привлёк к себе внимание капитана, — мы вышли из ретранслятора. Попробую провести сканирование системы и найти нашего беглеца. 
— Где же корабли Арии, которые она мне так рьяно обещала предоставить? 
— Они уже на подходе, пока ещё не вышли из ретранслятора. Да это и неважно, я уверен, что «Нормандия» готова дать бой любому крейсеру. Так ведь СУЗИ? — сказал Джокер, обращаясь к голограмме. 
— Конечно Джефф. Внимание: мои датчики зафиксировали присутствие в данной системе трёх кораблей класса крейсер. Сигнатуры подпадают под описание «Цербера». 
— Похоже, у нас гости, — улыбнувшись, ответил Джокер. 
— Отлично, встретим их, как подобает, порядочным хозяевам, — улыбнулся в ответ Шепард. 
— Шепард, из ретранслятора только что вышли два турианских крейсера, — сообщила СУЗИ. 
— Похоже, что это люди Арии. Джокер, установи связь с капитанами крейсеров. 
— Есть, — сказал он, и открыл канал связи. 
— Говорит капитан Шепард, мы обнаружили три цели, недавно вошедшие в систему. Предлагаю их перехватить, и навязать бой. 
— Это капитан Грейн, — послышался из динамиков голос турианца. — Ария приказала нам оказать тебе всю возможную поддержку. Мы готовы начать атаку, по твоему приказу. 
— Капитан, Эллина на связи, — судя по имени, Шепард предположил, что это была азари. — Я много слышала о вас, капитан Шепард, надеюсь, слухи о вашем необычайном боевом таланте не были преувеличены. 
— Так, ваша боевая задача —  произвести захват кораблей «Цербера», не уничтожая их. Желательно брать крейсеры штурмом, с применением десанта. Обо всех подозрительных находках докладывать мне лично. Задача ясна? — сказал Шепард, пытаясь придать своему голосу твёрдости. 
— Зачем такие трудности? — возмутился капитан-турианец. — Лучше просто уничтожить корабли. 
— Нет! — отрезал Шепард. — Брать на абордаж. Если вы ослушаетесь, и хоть один из кораблей будет уничтожен без моего прямого приказа — тогда то, что с вами сделает Ария, покажется вам сладким сном, по сравнению с тем, что будет, когда я вас достану. 
— Не смей мне угрожать, человек! Я … 
— На твоём месте, Грейн, я бы послушалась Шепарда. Если Ария узнает, что ты её опять подвёл, то тебе не жить, это я гарантирую, — добавила азари. 
— Ладно, будь, по-твоему, — успокоившись, ответил турианец. 
— Не хотел бы я прерывать вашу увлекательную беседу но, похоже, что корабли «Цербера» знают о нашем присутствии, — улыбнувшись, произнёс Джокер. 
— Грейн и Эллина примут на себя основной огонь, — сказал Шепард, обратившись к пилоту. — А ты попытайся зайти с фланга и вывести их двигатели из строя. 
— Понял тебя, кэп. 
Обнаружив в своём секторе корабли Арии, крейсеры «Цербера» открыли огонь. В это время Джокер, воспользовавшись моментом, попытался подвести «Нормандию» как можно ближе к вражеским кораблям. Проведя несколько манёвров по уклонению, корабль Шепарда всё-таки сумел зайти с фланга атакующим крейсерам «Цербера». Корабли были окрашены в серо-оранжевые цвета. Конструкция двух крейсеров была явно разработана людьми, так как по своей форме они очень напоминали корабли Альянса. Но третий, центральный крейсер, был не похож ни на один из тех кораблей, которые когда-либо видел Шепард. Он был раза в полтора больше двух других, его корпус имел стремительные очертания угловатой формы, чем-то напоминающие турианские, но, в тоже время, не такие резкие. 
— Похоже, это наш клиент, — усмехнувшись, произнёс Шепард, — Ничего подобного, я никогда раньше не видел. Значит, это и есть «Центурион». 
— Так точно, кэп. Сигнал жучка Арии исходит именно от него. 
— Грейн, Эллина, мы займёмся центральным крейсером, а вы отвлеките два других. В случае крайней необходимости —  можете их уничтожить. 
Неожиданно, у «Центуриона» открылся грузовой трюм, из которого вылетели несколько десятков истребителей. 
— Джокер, сбрось их с хвоста! — прокричал Шепард. 
— Я стараюсь, но они слишком маневренные, — Джокер, нажал несколько кнопок, и «Нормандия» взмыла вверх. 
— Сила щитов: шестьдесят процентов и продолжает уменьшаться, — добавила СУЗИ. 
— Шепард, — послышался из динамиков, голос Грейна, — Нас сильно прижали, щиты уже почти на исходе. 
— Мы не сможем нанести удар, пока нас постоянно атакуют истребители, — произнёс Джокер. 
— Высылаю вам эскадрилью, будьте наготове. 
Грузовой отсек крейсера Грейна открылся, выпустив несколько истребителей. В это время, «Центурион» выстрелил по кораблю турианского капитана, уничтожив его щиты и повредив броню. Другие два корабля «Цербера» уже собирались его добить, но, освободившаяся от гнёта истребителей, «Нормандия» выстрелила по одному из них с фланга, уничтожив его двигатели. Второй крейсер, попытался навести орудия на корабль Шепарда, но решительная атака крейсера капитана Эллины ослабила его щиты. Зайдя на второй круг, «Нормандия» открыла огонь по «Центуриону». 
— Джефф, это бессмысленно, — сказала СУЗИ, — я уже говорила, что энергия его щитов восполняется практически непрерывно. 
— Это полная чушь, СУЗИ, — ответил Джокер. — Для выработки такого количества энергии потребовалось бы ядро эффекта массы огромных размеров, подобно тем, что ставят на дредноуты. 
— Скорее всего, учёные «Цербера» применили при его строительстве технологии Жнецов, — добавил Шепард. 
— И как ты предлагаешь побить его щиты? Это же практически невозможно. 
— Не ты ли всего пару часов назад говорил мне, что «Нормандия» готова дать бой любому крейсеру? — улыбнувшись, спросил Шепард. 
— Да, это так. Любому крейсеру, к которому не приложили лапы Жнецы. 
— Попробую подойти как можно ближе и, взломав его брандмауэр, вывести щиты из строя, — сообщила СУЗИ. 
— Шепард, — раздался голос Грейна, — мой корабль сильно повреждён, двигатели вышли из строя, я отдал приказ на эвакуацию. 
— Понял тебя, когда всё закончится, мы вас подберём. 
«Нормандия», стремительно маневрируя в безвоздушном пространстве космоса, направилась в сторону «Центуриона». И, подойдя на достаточно близкое расстояние, ненадолго зависла над крейсером. В это же мгновение, по кораблю Шепарда открыл огонь оставшийся корабль «Цербера», уничтожив его щиты. Уйдя с линии огня «Центуриона», корабль капитана Эллины выпустил несколько истребителей и открыл огонь по боковому крейсеру, заставив его перевести огонь с «Нормандии» на себя. Как только, благодаря стараниям СУЗИ, щиты «Центуриона» ослабли, его атаковали несколько истребителей. Неожиданно, повреждённый крейсер «Цербера» разлетелся на куски. Электромагнитная волна  от взрыва ядра эффекта массы полностью уничтожила щиты «Центуриона» и повредила броню «Нормандии». 
— Чёрт! — воскликнул Джокер. — Щиты сдохли, но броня, спасибо Джейкобу, ещё держится. 
— Огонь по двигателям, — скомандовал Шепард, — истребители закончат начатое. 
Разогнавшись до невероятной скорости, «Нормандия» выстрелила по двигателям «Центуриона», разнеся их в клочья. Вовремя подоспевшие истребители начали массированную атаку по крейсеру, выведя его орудия из строя. 
— Шепард, — раздался голос Эллины, — мы вывели из строя второй корабль. Я отправила десант, на его захват. Как только мои люди закончат, я буду готова оказать тебе поддержку. 
— Мы сами с ним разберёмся, лучше подбери Грейна, и его людей. И спасибо за помощь. 
— Принято. Надеюсь, мы когда-нибудь встретимся в более благоприятной обстановке. Удачи тебе, Шепард. 
— Джокер, скажи команде собраться в грузовом отсеке. 
*** 
Челнок вплотную подлетел к корпусу «Центуриона». Открыв дверь, Шепард оттолкнулся от пола челнока и плавно опустился на корпус корабля. Гаррус, Веир и Легион, последовали его примеру. После завершения высадки, челнок отдалился от корабля и, спустя несколько секунд, исчез из вида. 
— Ну, и как мы собираемся попасть на борт? — спросил Гаррус. 
— Целостность корпуса корабля: нарушена, — произнёс Легион. — Судя по предварительным данным сканирования, мы находимся недалеко от места прорыва обшивки. 
Направившись в сторону кормы корабля, отряд наткнулся на брешь в корпусе, нанесённую ускорителем массы. 
— Похоже, это здесь, — сказал Шепард и, оттолкнувшись, влетел внутрь корабля. 
Оказавшись внутри «Центуриона», Шепард и команда осмотрелись, поняв, что находятся на потолке инженерного отсека. Помещение оказалось, просто огромным, повсюду летали части уничтоженного оборудования корабля и прочий мусор, вперемешку с телами инженеров «Центуриона». В центре отсека, подобно маленькому голубому солнцу, сияло ядро эффекта массы. Вокруг него, вращалось несколько огромных металлических колец, поддерживающих стабильность ядра. Беспорядочно летавший по помещению мусор то и дело попадал между кольцами, где его разрывало на сотни маленьких частей. Временами, ядро ярко вспыхивало, освещая голубым светом всё пространство вокруг себя. Шепард оттолкнулся от потолка и, пролетев несколько метров в невесомости, опустился на пол отсека. Веир и остальные, последовали его примеру. Подойдя поближе к ядру, Гаррус сказал: 
— Я никогда не видел ничего подобного. 
— Легион, — подозвал гета, Шепард, — ты имел дело с технологиями Жнецов. Можешь сказать, что собой представляет это ядро? 
Гет подошёл к консоли управления и, подключившись к ней, сказал: 
— Шепард-коммандер, это не технология Старых машин. Данное ядро было создано с их применением, но, в основном, это заслуга учёных «Цербера». Они соединили свои последние разработки с тем, что дали им Старые машины. 
— Зачем «Цербер» соединили свои разработки с технологиями Жнецов? — спросила Лина. 
— Скорее всего, Призрак до конца не доверяет Жнецам, раз пытается создать свои собственные разработки на основе их технологий, — ответил Шепард. 
— Он не хочет быть зависимым от Жнецов, полностью полагаться на их волю, — добавил Гаррус. — И если что-то пойдёт не так, он будет готов выступить против них, на равных. Умно, — турианец изобразил аналог улыбки. 
— Даже если основываться на их технологиях, всё равно ты не сможешь полностью выйти из-под контроля Старых машин. Они всегда будут на шаг впереди тебя, — произнёс Легион. — Этот путь — ошибочен. 
Услышав слова гета, Шепард вспомнил о своих имплантатах, и опустил голову. 
— Выдвигаемся, — скомандовал капитан, и отряд покинул инженерный отсек. 
Гаррус и Шепард продвигались вперёд по коридорам, останавливаясь у каждого угла, проверяя безопасность дальнейшего пути. 
— Похоже, что уровень кислорода в норме, — сказал Шепард и снял шлем. 
— Черт! Это не корабль, а какой-то лабиринт, — произнёс Гаррус. 
— Шепард-коммандер, мы уже несколько раз проходим одно и то же место, — добавил Легион. 
— СУЗИ, — капитан открыл канал связи. 
— Да, Шепард?
— Нам нужно попасть на мостик. Есть предложения? 
— Центр управления кораблём находится на седьмом уровне. Рекомендую воспользоваться лифтом, находящимся в нескольких метрах от вас. Внимание, концентрация сил противника на мостике крайне велика. 
— Отлично, — встрял Гаррус. — Похоже, что мы не ищем лёгких путей. 
Пройдя несколько метров, команда нарвалась на небольшой отряд суперсолдат «Цербера». Увидев противника, Гаррус и Шепард укрылись за углом и открыли огонь. Недолго думая, солдаты начали отстреливаться, а один из них запустил в сторону Легиона заряд Перегрузки, ослабив его щиты. Увидев, что синтетика задело, Лина направила в сторону солдат волну Деформации, уничтожив броню одного из них. Этим воспользовался Гаррус, и, достав снайперскую винтовку, добил противника двумя выстрелами в грудь. Увидев смерть своего товарища, двое других солдат перевели огонь на Гарруса, повредив его щиты. В это время, Легион, создал дрона, который начал не переставая атаковать противника, отвлекая их от турианца. Расправившись с дроном, солдаты получили сильнейший электромагнитный удар от его взрыва, и лишились щитов. Поднявшись на ноги, один из солдат запустил в сторону отстреливающегося Шепарда пучок плазмы. Приняв на себя огненный удар, капитан лишился части энергии щитов но, быстро опомнившись, создал око сингулярности, которое положило конец мучениям суперсолдат «Цербера», разорвав их на части. 
— Проклятье! — не выдержал Гаррус. — Суперсолдаты. Корабль просто кишит ими. 
— Даже если это и так, — сказал Шепард, направившись к лифту, — это не меняет нашей цели. Мы должны вытащить отсюда Лиару, чего бы нам это не стоило. 
Подойдя к лифту, Лина заметила, что панель вызова заблокирована. 
— И что теперь? — спросила она, посмотрев на Шепарда. 
— Сможешь что-нибудь с этим сделать? — Шепард глянул на гета. 
— Принято, — ответил тот. 
Легион подошёл к дверям лифта и, немного покопавшись в панели вызова, взял управление в свои руки, после чего команда вошла внутрь. 
Поднявшись на несколько этажей, Шепард и команда вышли из лифта и направились прямо по коридору. Повернув направо, они оказались в довольно широком коридоре, на другом конце которого находилась дверь, ведущая на мостик. Подойдя к входу, Шепард, отдал приказ своим спутникам, укрыться по обеим сторонам от двери, и ждать условного сигнала. Дверь центра управления открылась, и Шепард сделал шаг вперёд. Помещение оказалось довольно большим и хорошо освещённым. Внутри находилось несколько суперсолдат, и штурмовиков «Цербера» укрывшихся за навигационным оборудованием, расположенным в дальней части комнаты. Там же располагался постамент с картой галактики, вокруг которого находились несколько рабочих мест для штурманов корабля. Посреди помещения с потолка проецировался большой голографический дисплей, отражающий боевую обстановку вокруг крейсера. Дисплей окружали четыре дивана, на одном из которых сидел человек средних лет в боевой броне «Цербера». 
— Я так понимаю, вы капитан Шепард, — сказал мужчина, закурив сигару. — Вы здесь из-за азари, доктора Т’Сони. 
— Скажи мне, где сейчас Лиара, и, быть может, я сохраню тебе жизнь, — произнёс Шепард, и его глаза загорелись биотическим пламенем. 
— Я думаю, что ты уже догадался, что я капитан «Центуриона». Призрак ожидал твоего появления, и поэтому, взял на корабль лучших из своих людей. Так что, не надейся выбраться отсюда живым, — добавил человек, и выдохнул дым. 
— Твои жалкие угрозы, меня не остановят. Отвечай, где Лиара? 
— Думаю, что сейчас ею уже занимается доктор Рейнс. Ты опоздал Шепард, — сказал капитан и, приказав своим людям открыть огонь, укрылся за диваном. 
— Это мы ещё посмотрим, — произнёс Шепард, и его руки объяло биотическое пламя. 
Выполнив приём, Шепард направил в дальний конец комнаты заряд тёмной энергии, который преобразовался в око сингулярности. Солдаты «Цербера» даже не успели ничего понять, как их, вместе с обломками оборудования, засосало в центр ока. Через несколько секунд око дестабилизировалось и взорвалось, разбросав солдат по углам, как тряпичных кукол. Поняв, что это был условный сигнал, Гаррус и остальные, вбежали в комнату и, открыв огонь, укрылись за диваном. Оправившись от потрясения, солдаты «Цербера» укрылись за пьедесталом и начали отстреливаться. Поднявшийся с колен капитан корабля собрал все силы в кулак, и, создав поле деформации, направил его в сторону Лины. Приняв на себя весь биотический потенциал капитана, азари упала на пол, попав под огонь солдат «Цербера». В это время Шепард использовал «Заряд» и переместился в тыл обороняющимся солдатам, разбросав их в разные стороны. Увидев, что Веир упала, Гаррус попросил Легиона прикрыть его, и гет создал дрона, который отвлёк внимание врагов на себя. Турианец бросился к Лине и, закрыв её своим телом, оттащил в укрытие. Тем временем, отошедшие от выпада Шепарда солдаты, сконцентрировали на нём огонь. Не выдержав такого натиска, Шепард укрылся за остатками навигационного оборудования и начал отстреливаться. Увидев перемещение Шепарда, капитан корабля достал гранату и запустил в сторону укрытия. Отброшенный взрывом и лишенный щитов Шепард поднялся на ноги и, создав поле деформации, направил его в сторону капитана, уничтожив его барьер. Придя в себя, Лина заметила, что Гаррус лежит рядом с ней, держась за правый бок. Осмотрев турианца поближе, она поняла, что он ранен, и немедленно вколола ему панацелин. Ненадолго выглянув из-за дивана, азари увидела, лежащего на полу Шепарда, которого окружили толпы врагов. Накопив достаточный заряд тёмной энергии, Лина направила его в сторону солдат, создав око сингулярности, раскидав их по углам, тем самым, открыв поле деятельности для Легиона и его «Вдовы». Переведя дыхание азари, достала свой «Стилет» и поддержала гета. Увидев, что солдаты «Цербера» валяются на полу, Шепард решил заняться их капитаном, но к своему большому удивлению, не обнаружил его. До тех пор, пока не почувствовал армейский нож у себя между рёбер. Из последних сил израненный Шепард перекинул через себя капитана, ударив его о стену и разбив ему голову. Придя в себя, Гаррус понял, что всё закончилось. Увидев на другом конце комнаты истекающего кровью Шепарда, турианец подбежал к нему, и вколол панацелин. 
— Как ты? Похоже, тебе неслабо досталось. Можешь идти? — спросил Гаррус, помогая Шепарду подняться на ноги. 
— Да. Всё в порядке дружище. Вижу, тебя тоже задело, — сказал капитан, посмотрев на окровавленную броню турианца. 
— Это всё из-за меня, — встряла Лина. — Если бы не я, то он бы не бросился под пули. 
— Ну что со мной можно поделать, — пожав плечами, ответил Гаррус, — я привык прикрывать задницу Шепарда. У меня это что-то вроде рефлекса, — произнёс турианец, посмотрев на Веир. — Не мог же я тебя бросить, моя совесть бы мне этого не простила. 
— Это точно, —  улыбнувшись, добавил Шепард, — лучшей защиты для моей задницы, чем Гаррус, просто не придумаешь. 
— Спасибо тебе, — сказала Лина, посмотрев на турианца. 
— Да не за что, обычное дело. 
— Легион, постарайся найти в компьютерах корабля местонахождение Лиары, — произнёс капитан, посмотрев на гета. 
— Принято, — ответил синтетик и, подойдя к уцелевшему оборудованию, вывел план крейсера на голографический экран. 
— Цель обнаружена. Доктор Т’Сони находится двумя уровнями ниже нашего нынешнего местоположения, на медицинской палубе. 
— Вперёд, нельзя терять ни минуты! — сказал Шепард, после чего, они покинули центр управления. 
Спустившись на лифте, Шепард и команда направились направо, следуя указаниям Легиона. Пройдя прямо по коридору, и повернув несколько раз, они вошли в экспериментальный блок медицинского отсека, в котором, судя по данным предоставленным Легионом, учёные «Цербера» проводили опыты с использованием чужеродных технологий. Войдя в первую же комнату, они наткнулись на отряд роботов ЛОКИ. Команда рассредоточилась по помещению, укрывшись за ящиками. Роботы открыли огонь по позиции Шепарда. Увидев это, Гаррус запустил в их сторону, заряд перегрузки, который уничтожил щиты мехов. Воспользовавшись этим, Легион перепрограммировал одного из роботов, заставив его атаковать своих. Недолго думая, Шепард накопил заряд тёмной энергии и отбросил оставшихся роботов к стене, уничтожив их. На шум из соседнего помещения, расположенного в дальнем конце комнаты, выбежали два суперсолдата «Цербера». Взломанный Легионом робот бросился в атаку, но был повержен ударом приклада винтовки, заставившего его сдетонировать. Увидев солдат, Лина направила в их сторону заряд деформации, уничтожив броню одного из них. Этим воспользовался Гаррус, выпустив по солдату очередь из штурмовой винтовки. Поняв, что его приятель мертв, второй солдат растворился в пустоте, и, материализовавшись за спиной Шепарда, хотел всадить в капитана нож. 
— Больше со мной этот фокус не пройдёт, — сказал капитан и, вспыхнув биотическим пламенем, за долю секунды, развернулся к солдату лицом и свернул ему шею. 
Подойдя к дверям, Шепард увидел через стекло лежащую на операционном столе Лиару. Открыв двери, коммандер ворвался внутрь и, увидев ошарашенного таким поворотом событий врача, размозжил ему голову ударом приклада винтовки. Капли крови брызнули из раскроенного черепа врача и попали на белый халат Лиары. Шепард осторожно подошёл к столу и отсоединил датчики от тела азари. 
— Лиара, очнись! Что с тобой?! — в отчаянии прокричал Шепард. — Легион, что с ней? 
Гет подошел к терминалу и, изучив его содержимое, ответил: 
— Жизненные показатели в норме, Шепард-коммандер. Она находится под действием снотворного. 
Неожиданно раздался сигнал ВИ крейсера:
— Включена система самоуничтожения. Всем сотрудникам, немедленно пройти к спасательным капсулам. До полной ликвидации корабля осталось пять минут и пятьдесят шесть секунд. 
— Чёрт! Этого нам ещё не хватало, — не сдержался Гаррус. — Шепард, мы не успеем вернуться обратным путём. 
— Спасательные капсулы — тоже не вариант, — добавила Веир. — Должно быть, там полно персонала корабля. Мы в ловушке. 
— Это ещё не конец, — Шепард, взял Лиару на руки. — Джокер! — сказал он, включив канал связи. 
— Слышу тебя, кэп. 
— Мы нашли Лиару, но нам потребуется твоя помощь. Нам нужно выбраться с корабля, и немедленно. 
— Всё предельно ясно. Что от меня требуется? 
— СУЗИ, определи координаты нашего местоположения и проделай брешь в обшивке корабля, как можно ближе к нам. 
— Что? — с удивлённым видом посмотрела на него Лина. — Ты с ума сошёл, мы все погибнем! Нас выбросит в космос!
— Мне не привыкать, — улыбнулся капитан. — Либо это, либо смерть. Лично я предпочитаю рискнуть, — сказал Шепард и надел шлем, остальные последовали его примеру. Поместив Лиару в мешок для трупов, найденный им неподалёку, Шепард оторвал баллон с кислородом от стойки рядом с операционным столом. Надев маску на голову Лиары, он пустил кислород, и запечатал мешок. 
— Ты думаешь, это сработает? — спросил его Гаррус. 
— Я уже имел дело с этими мешками, когда служил в Альянсе. Во время атаки на Элизиум мне лично приходилось упаковывать своих погибших боевых товарищей в такие «пакеты», — ответил Шепард. — Они полностью герметичны и позволят ей выжить в открытом космосе какое-то время. 
— Капитан, — раздался голос Джокера. —  Я не могу пойти на это. Выстрел из ускорителя массы может стать критическим для крейсера. 
— Пока мы здесь болтаем, наши шансы на выживание неумолимо стремятся к нулю. Возьми себя в руки и положись на СУЗИ. 
— Держитесь за что-нибудь, сейчас будет жарко, — сказал Шепард, обняв Лиару, и прижался к стене. Остальные также прислонились вплотную к бортам корабля. 
Через несколько секунд раздался взрыв, после чего компьютер скафандра коммандера зафиксировал резкое падение уровня кислорода. Вещи, оборудование и тело врача с бешеной скоростью вытянуло из помещения. После того, как уровень кислорода стал равен нулю, Шепард вышел из комнаты и огляделся. На другом конце коридора зияла огромная дыра, оставленная ускорителем эффекта массы. На палубе стало намного просторнее, так как все внутренние переборки крейсера, находившиеся в этом отсеке, сломало и вытянуло в космос. 
— Отличная работа, Джокер. 
— Рад слышать твой голос, кэп. Не хотелось бы мне лишиться капитана во второй раз. 
— И не говори, — Шепард засмеялся. — Отправляй за нами челнок. 
— Уже отправил. 
Через несколько минут, челнок показался в проёме, и они покинули корабль. 
*** 
Сознание начало постепенно возвращаться к Лиаре, и она начала чувствовать, как силы медленно наполняли её тело, возвращая её в реальный мир. Неожиданно её сознание прояснилось, и она услышала до боли знакомый мужской голос: 
— Лия, вернись ко мне. Очнись любимая. 
— От того, что вы будете повторять это день за днём, ничего не изменится, — послышался женский голос, — вам надо отдохнуть. Сколько вы уже не спали? День, два? 
— Это не важно, доктор. Я просижу возле её кровати столько, сколько от меня потребуется, и не оставлю её ни на минуту. 
Азари попыталась открыть глаза, но ударивший в них яркий свет, не позволил ей полностью оценить обстановку вокруг, и она зажмурилась. Сознание окончательно, вернулось к Лиаре, и она сказала: 
— Шепард. 
— Лия, Лия! Слава Богу, ты наконец-то пришла в себя! 
Азари открыла глаза и увидела склонившегося над ней Шепарда. Посмотрев на его уставшее и измученное, покрытое шрамами лицо, она сказала: 
— Что с тобой случилось, любимый? 
— Капитан, прошу вас, — вмешалась доктор Чаквас, — покиньте отсек, ей нужно отдохнуть. Я позову вас, когда она полностью придёт в себя. А сейчас —  прошу вас, не мешайте. 
— Но доктор… 
— Никаких отговорок, мне нужно провести полное медицинское обследование. 
— Хорошо, — сказал Шепард и покинул комнату. 
Выйдя из медицинского отсека, Шепард направился в сторону оружейной батареи. Войдя внутрь, капитан сел на ящик, стоявший в углу. 
— Если ты здесь, — сказал Гаррус, посмотрев на Шепарда, — то это означает, что Лиара пришла в себя и доктор Чаквас, наконец-то, выпроводила тебя из лазарета. 
— Вот и будь после этого капитаном, — покачав головой, улыбнулся Шепард. — Собственный корабельный медик ни во что тебя не ставит…
— Ты и сам знаешь, что она права. 
— Да, пожалуй, что так. Знаешь, я начинаю чувствовать, что когда я нахожусь рядом с Лией, мой разум словно проясняется, и мысли о Жнецах уходят на второй план. 
— Шепард, мне начинает казаться, что с каждым днём тебе становится всё хуже и хуже. По-моему, тебе пора избавится от имплантатов. 
— Нет, я не могу этого сделать. Они дают мне такую силу, что невозможно передать словами. Я начинаю постепенно понимать, что не выстою без них, в борьбе против Жнецов. И к тому же, со мной всё в порядке, если не считать кошмаров, о которых я тебе уже говорил. 
— Конечно, это не мне решать, но всё же, лучше бы тебе избавится от них. Слушай, поговори об этом с Лиарой, возможно, ты изменишь своё мнение. 
— Да не беспокойся ты так. Всё в норме. Кстати, насчёт волнения. Ты в порядке? 
— Ты о чём? 
— О твоей ране конечно. Ты ведь так и не зашёл к доктору Чаквас? 
— Меня не так сильно задело, как тебе могло показаться. К счастью, Лина вовремя сделала укол панацелина. 
— Да, Гаррус. Что это было? — улыбнувшись, спросил Шепард. 
— Не понял? 
— Там на корабле. Между тобой и Линой. 
— Ничего, я просто спас её от пули, только и всего. 
— Дружище, меня не проведёшь. Между вами что-то есть, не так ли? Я видел, как она на тебя смотрит, — продолжал настаивать на своём, Шепард. 
— Слушай, Шепард, ты, конечно, капитан и мой друг, но, прошу тебя, не суй нос не в своё дело. 
— Ха! — воскликнув, Шепард поднялся с ящика и хлопнул Гарруса по плечу. — Я так и знал. То-то я смотрю, в последнее время вы просто оторваться друг от друга не можете. В наших с ней разговорах она каждый раз непременно упоминает твоё имя. 
— Пошёл вон, — изобразив турианский аналог улыбки, произнёс турианец, и указал капитану на дверь. 
— Ладно-ладно, ухожу, — улыбнулся в ответ Шепард. — Я не хотел тебя смущать, — добавил капитан, и покинул отсек. 
Прошло уже несколько часов, после того, как доктор Чаквас, бесцеремонно выставила Шепарда из медицинского отсека. Капитан сидел за барной стойкой в каюте Касуми, медленно осушая бокал за бокалом. Самой девушки в комнате, конечно же, не было. 
«Наверное, она опять с Джейкобом» — подумал Шепард. 
Разговор с Гаррусом, ненадолго отвлёк его от тягостных мыслей и постоянного шёпота в голове, который он всеми силами старался сдержать. Он до сих пор не мог поверить, что между Линой и Гаррусом что-то есть, но это его ни сколько не задевало, он просто был рад за своего друга. Не успел Шепард допить очередной бокал азарийской «Илассы», как в комнату вошла Лиара. Шепард был настолько увлечён своими мыслями, что не заметил подкравшуюся сзади азари. Лиара подошла вплотную к капитану, и закрыла ему глаза ладонями. Почувствовав нежное прикосновение её рук, Шепард сказал: 
— Лия. 
— Угадал, — улыбнувшись, сказала азари, и села рядом. 
— Я и не мог ошибиться. На этом корабле, только две азари, одна из которых сейчас наверняка с Гаррусом, — улыбнувшись, ответил Шепард. — Так что, выбор очевиден. 
— А ты не мог придумать что-то более романтичное? — произнесла азари, надув губки. 
— Я же человек военный, нам не свойственна романтика, — засмеялся Шепард. 
— Это не правда, только не тебе. 
— Ну, как ты? Я думал, что доктор Чаквас позовет меня, когда она закончит твоё обследование. 
— Я попросила ее, тебя не беспокоить, — азари сделала паузу. — Что с тобой случилось? — грустным тоном спросила Лиара, дотронувшись до шрамов на лице Шепарда. 
— Ничего, просто отторжение имплантантов. Надо сказать доктору Чаквас, чтобы она меня подлатала. 
— Не ври мне Шепард, — сказала Лиара, пытаясь предать серьезность своему голосу. — Это воздействие Жнецов на твой организм. 
Шепард на секунду онемел: 
— Как она догадалась? Наверное, Тейн или Гаррус, всё рассказали ей, про мой контакт с «Объектом Ро», — подумал он. 
— Я видела действие их технологий, на организмы представителей различных рас галактики, когда обрабатывала данные об экспериментах «Цербера», полученные от моих агентов. Скажи мне правду. Как давно начали появляться симптомы? 
— Хорошо, раз ты этого хочешь. Я попросил Мордина установить мне имплантаты, скопированные с тела Джек, повышающие биотический потенциал. Помнишь, «Цербер» создал их на Уотсоне, с использованием технологий Жнецов?
— О чём ты только думал?! — не сдержалась Лиара. — Эти технологии опасны. Даже, если их использовать во благо, рано или поздно, ты всё равно станешь их рабом. 
— Мне показалось, что сила, заключённая в них, стоит любого риска. Но в итоге, я кое-что не учёл, и мой разум постепенно начал уходить от меня, замещаясь пустотой, и дикой ненавистью. Даже сейчас, я слышу их голос. 
— Раз ты это давно уже понял, то почему же не избавился от имплантатов? 
— Я не смог, сначала, мне нужна была их сила, но теперь… я просто не знаю, — сказал Шепард, встав со стула, и подойдя к иллюминатору. — Каждый раз, когда я начинаю думать о том, чтобы избавится от них, я словно теряю над собой контроль. Я думал, что смогу их контролировать, но оказалось, что это они контролируют меня. Разрешают мне делать то, что Жнецы считают правильным. Я не стал их рабом, просто такое чувство, что меня заковали в кандалы, ограничив мои действия. 
— Я могу помочь тебе, — сказала Лиара, подойдя к Шепарду. — Я могу попытаться проникнуть в твоё сознание, и заблокировать им доступ к твоему разуму, на некоторое время. 
— А что будет, если ты не сможешь? 
— Это не важно. 
— Нет, важно! Что с тобой будет?! 
— Вероятно, я могу погибнуть. Если я не справлюсь, то они подчинят мой разум своему контролю, и смогут остановить работу любого органа в моём теле. 
— Нет, лучше я пущу себе пулю в лоб, когда придёт время, чем подвергну тебя такому риску. 
— Прошу тебя дорогой, если ты меня, хоть немножечко, любишь, позволь мне сделать это. 
Шепард задумался, принявшись ходить по комнате, из стороны в сторону. 
— Умоляю, — сказала Лиара, и по её щеке пробежала слеза. — Если Жнецы заберут тебя у меня, я не знаю, что со мной будет. 
Неожиданно, Шепард остановился посреди комнаты, и сказал: 
— Хорошо. 
Лиара вплотную подошла к Шепарду и сказала: 
— Откройся вселенной, любимый, и обними вечность, — глаза Лиары окрасились в чёрный цвет, и она проникла в сознание Шепарда. 
Неожиданно, они оба поднялись над полом, паря в облаке биотической энергии. 
— Тебе здесь нечего делать, этот человек принадлежит нам, — послышался голос в глубине сознания Лиары, и она отчётливо увидела Жнеца, опутавшего в свои сети, разум Шепарда. 
— Вы меня отсюда не выгоните. Что бы вы ни запланировали, мы вас остановим. 
— Мы —  авангард вашего уничтожения. Сопротивление лишь ухудшит ваше положение. Примите дар, который мы вам предлагаем, и обретите бессмертие в новой форме. 
— Никогда! 
— Ваше сопротивление бесполезно, вы всё равно проиграете. Так зачем продолжать борьбу? 
— Мы будем сражаться, пока у нас есть силы. Вам этого не понять, вы ведь всего лишь машины. 
Через несколько секунд биотическое поле неожиданно исчезло и Шепард, без сознания рухнул на пол. Упавшая на колени, измождённая Лиара, наклонилась над капитаном, проверила его пульс. Он был ровный, но едва прощупывался. 
— Джокер! Доктора Чаквас сюда, скорее!

Редактировал: Kaiser von Blut

Комментарии (16)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

14    Материал
У меня вопрос: почему же все-таки Шепард согласился на блокировку воздействия Жнецов на свой разум, вместо того, чтобы просто извлечь имплантанты?
0
Neron
15    Материал
Жнецы не позволяли ему этого сделать. Они разрешали ему действовать только в угоду своих желаний. Извлечение имплантантов и потеря контроля над телом Шепарда явно в них не входили. happy Можно сказать, что Шепард был на последней стадии внушения, ещё бы совсем немного и его постигла бы участь Пола Грейсона. Жнецы полностью не доверяли Призраку, и они знали, что он совершенствует их технологии, по этому им нужен был Шепард, как сдерживающий фактор развития «Цербера». Именно по этому они позволяли ему вставлять палки в колёса Призрака. Но в то же время Жнецы не хотели полностью потерять контроль над Шепардом, ведь он для них опасен, по этому и не давали ему принимать решения относительно извлечения имплантатов. smile
0
Ахром
12    Материал
И всё бы ничего, вот только меня смутил момент с выстрелом по "Центуриону", когда из отсека выходил воздух. Скачок давления должен был порвать всех находящихся в отсеке, кроме, возможно, Легиона. Декомпрессия, батенька! ) Мое такое мнение. Если я не прав - поясните, в чем именно. umnik biggrin
0
Neron
13    Материал
Вроде бы я писал что, перед выстрелом, Шепард и все остальные одели шлема. Я даже Лиару упаковал, во избежание плачевной участи. Так что в момент, когда воздух вышел из корабля, все они, конечно за исключением Легиона, находились в скафандрах. В них, как я понимаю, давление остаётся в норме, в независимости от окружающей среды.
0
Jess
10    Материал
А мне нравится)) очень люблю Шепарда и Лиару
2
DMN
6    Материал
Спасибо Долго ждал продолжения smile
1
Psyduck
5    Материал
Глава вышла не хуже других, т.е. отличная. Ждём-с следующую и окончание с нетерпением и затаив дыхание.(Надеюсь его мне хватит).
1
Цири
4    Материал
осмелюсь сделать мааалюсенькое замечание...измените свое "укол панацелина" на "инъекцию панацелина" closedeyes хотя наверное это только мне,как медику, глаза режет)
а вообще, достаточно интересное произведение) люблю рассказы о Шеп и Лиаре happy
2
LSD
3    Материал
Отличная глава! Наконецто Лиара в безопасности happy
Жаль что осталось всего две главы sad
1
Neron
8    Материал
На большее меня, к сожалению не хватит. sad Я даже сам толком не знаю, что будет в последней главе. happy
1
LSD
9    Материал
А как же полет за ретранслятор Нерон? Даже название рассказа говорит за себя.
0
Neron
11    Материал
Всё будет, в своё время. Я имел в виду, что мало себе представляю, как буду описывать эту сцену. В прочем, вдохновение приходит в процессе. happy
1
Black_Adam
2    Материал
Ну-с, приступим.
Начну с хорошего. Минимум орфографических ошибок. Речь сравнительно грамотная. Отдельное спасибо - за спец. символы. Довольно интересный сюжет.
Ну а теперь, приступим к негативу. Увы, без него никак.

И маленький совет — не полагайтесь сильно на MS Word. Порой он сам не ведает, что творит.
На этом, пожалуй, всё, благодарю за внимание.
3
Neron
7    Материал
Спасибо за столь достойную критику. Я и понятия не имел, что так сольно облажался sad , ведь раньше подобных нареканий от редакторов не поступало. Постараюсь исправиться. smile
Я конечно понимаю, что турианцы не улыбаются, в привычном для нас понимании. Но как по-другому описывать настроение Гарруса? Турианцы сами по себе немного туговаты, в плане мимики. Было бы довольно сложно понять, какие чувства они выражают, если бы не интонация голоса. На мой взгляд, слово "улыбка", более привычно для читателя, хоть и не слишком уместное, по отношению к турианцам. При прочтении текста, оно не заостряет на себя внимание читателя, как ваш вариант "изобразив турианский аналог улыбки", благодаря чему не нарушается атмосфера рассказа. Хотя может мне, как автору, это просто кажется.
0
Neron
1    Материал
Если мой рассказ, ещё хоть кто-то читает, то я хочу извиниться за огромнейшую задержку этой главы. У меня были некоторые проблемы дома, так что времени на её написание, практически не оставалось. Надеюсь оставшиеся две главы, я напишу в этом месяце, и на этом, закончу свой рассказ.
1
сталкеровед
16    Материал
Ну ты уж постарайся!!
0