Возможность всей жизни. Глава 1


Жанр: приключения, экшн, romance. 
Персонажи: свои.
Статус: в процессе.
Аннотация: крейсер "Кингстон", возглавляя флот Альянса, должен уничтожить базу пиратов, что оказывается весьма непросто.



Я лежал на кровати с полузакрытыми глазами и думал: «Когда же следующее задание? Если я ещё пару дней проваляюсь без дела, то точно сойду с ума».
И, словно в ответ на мои мольбы, на планшет тут же пришло сообщение.
— Сайман, надеюсь, ты не скучал, а то у нас нашлось дело для тебя и твоих парней.
Я незамедлительно ответил.
— Я уже с ума схожу от безделья, сэр, — сказал я с энтузиазмом.
— Хорошо, что ты всегда готов, — гордо ответил адмирал Хэкет, — но следующее задание — это просто, как говорится, «миссия невыполнима».
Мне сразу стало интересно, чем таким нас решил напугать адмирал.
— Адмирал, пришлите мне всю информацию. Всё будет сделано в лучшем виде, — без раздумий ответил я.
— Капитан, я надеюсь на вас и ваших парней. Удачи, — сказал адмирал. — Хэкет, отбой.
Я тут же начал исследовать информацию, полученную от адмирала. На её изучение у меня ушло около пятнадцати минут, и затем я дал приказ пилоту лететь на «Арктур», с улыбкой подумав: «Это безумие».


Когда мы дозаправились и вооружились, наш крейсер «Кингстон» в составе еще восьми крейсеров отбыл с «Арктура». Я приказал своему отряду собраться внутри кают-компании.
Когда я спустился, все уже стояли возле своих мест, но не садились, так как я ещё не сел. Они сели после меня и стали молча ждать, когда я начну.
— Отряд, нам поручили самое ответственное задание за всю нашу военную карьеру, — начал я. — Нам и еще восьми крейсерам нужно уничтожить пиратскую базу, которая находится в соседнем секторе от колонии Терра Нова. Судя по разведданным, эта база является «заправкой» для огромного объединённого флота пиратов и может стать отправной точкой для, возможно, самого массивного налёта со времён Скиллианского блица, — сказал я со всей серьёзностью в голосе.
Я дал взводу осмыслить сказанные мной слова. И первое, что я услышал от отряда, а именно от боевого инженера Сары Райнхард, было:
— А почему вы сказали, что это наше самое ответственное задание за всю карьеру? — спросила она с нотками удивления в голосе.
Я не удивился её реакции, так как она была одной из лучших солдат, с которыми мне приходилось биться плечом к плечу. Она вступила в подразделение N7 с такими показателями, что я удивился, почему меня сделали капитаном этого крейсера, а не её. Но я всё-таки решил разъяснить, почему я так сказал.
— Потому что на орбите этой станции, помимо превосходящего нас по числу флота, находятся мощные оборонительные орудия, способные уничтожить нас с одного залпа, если мы слишком близко подойдём. И внутри нашему отряду работы хватит сверх меры, — сказал я так, что стало ясно, что тут удивляться нечему.
После этого небольшого объяснения все замерли. Я подумал: «Теперь до них дошло, с чем нам предстоит столкнуться».
Я продолжил:
— Наши крейсеры технологически более развиты, чем посудины пиратов, но их больше. Так что, в первые часы штурма вся надежда на наших бравых пилотов. Нам даже выделили несколько звеньев «Стальных драконов». Как только наши крейсеры разобьют их флот и защитные орудия, мы на челноках десантируемся прямо в ангар: наше главное орудие должно будет нам его открыть. Но дальше, ребята, мы, как говорится, сами по себе, — сказал я довольно серьёзным тоном. — В наши задачи входит освобождение пленников, а также уничтожение этой станции. Вопросы есть?
Не услышав ни одного вопроса, я приказал сделать следующее:
— Проверить всё оружие. Чтобы у каждого был обязательный минимум снаряжения. Проверить исправность всех кинетических барьеров брони. Всем взять с собой по три батареи обязательно. Проверить все челноки на предмет неисправностей.
Увидев, что экипаж пошёл готовиться, я решил, что хватит бездельничать: пора и самому идти готовить снаряжение.
После того, как подготовился, я завёл будильник за полчаса до прибытия.


Я проснулся спустя двенадцать часов сна от назойливого сигнала будильника и, что самое странное, даже не выспался.
Буквально через несколько минут по кораблю прошло сообщение от нашего пилота Тома Френсиса:
— Всем внимание. На место назначения прибудем через полчаса.
Я сходил в душ и оделся. После того, как облачился во всю экипировку, я направился в БИЦ.
Сара, как мой заместитель, вовсю отдавала приказы.
— Всё готово к высадке? — обыденно спросил я.
— Все челноки проверены, оружие заряжено, кинетические барьеры исправны, весь отряд готов десантироваться по вашему приказу, капитан, — сказала она всё как по уставу, предварительно сверкнув своей обворожительной улыбкой.
Я никогда не переставал восхищаться её организованностью: она всегда была готова ко всему. Я порой жалею, что наши отношения чисто дружеские.
— Я пойду в кабину пилота, а ты держи всех наготове. Я вернусь, когда пилот подтвердит, что весь вражеский флот вместе со всеми защитными орудиями уничтожен, — сказал я ей.


Уже несколько минут я находился в кабине пилота.
— Капитан, я так рад, что наконец-то смогу испытать нашего малыша в действии на все сто процентов, — сказал он, будучи неестественно возбуждённым.
— Том, твоя главная задача — это не провести краш-тест нашего крейсера, а аккуратно уничтожить их флот и укрепления, так что попрошу без глупостей выполнить свою задачу, — сказал я наставническим тоном.
— Сэр, вы хоть раз видели, чтобы я совершал необдуманный поступок? — спросил он удивлённо.
 Я тут же вспомнил несколько его пируэтов, от которых у меня всякий раз душа в пятки уходила.
— Том, я тебя знаю как облупленного и скажу так: если ты нас отправишь на тот свет, то ты рая от ада не отличишь, я тебе обещаю, — сказал я с долей юмора в словах.
— Так точно, капитан, — ответил он с ехидной улыбкой на лице.
Я стоял и смотрел на все эти приборы и ни одной панели не узнавал. Всё-таки челнок от крейсера отличается куда больше, чем я думал.
Едва мы закончили разговор, я услышал от Тома следующее:
— Капитан, мы прибыли на место, — сказал он довольно серьёзно.
— Ну что, Френсис, вот твой звёздный час! — ободрил его я.
Я услышал через динамик отчёты других капитанов о том, что прыжок прошёл успешно.


Крейсеры начали своё движение. Среди всей этой небольшой флотилии было два несущих крейсера, которые тут же начали выпускать ударные суда, включая и звенья знаменитых «Стальных драконов».
В «Стальные драконы» принимали только самых лучших пилотов Альянса. Они были сродни бойцам N7. Когда в бой вступали эти асы, противник нёс потери не только среди своих ударных судов, но и среди фрегатов и даже крейсеров.
Спустя двадцать минут полёта перед небольшим флотом Альянса возникла флотилия пиратов из пятнадцати крейсеров, двадцати фрегатов и сорока пяти ударных судов. Они начали двигаться прямо на горстку кораблей Альянса, но те перестроились для прикрытия несущих крейсеров. Как только корабли пиратов оказались в зоне обстрела, крейсеры начали вести подавляющий огонь. После двух десятков залпов пираты потеряли четыре фрегата и два крейсера. Пиратам оказалось этого достаточно, чтобы поменять план «напролом» на план «окружение».
Пираты понимали, что их больше, поэтому решили разделить флот Альянса на две небольшие группы, но звенья «Стальных драконов» к тому моменту уже разбили два их фрегата и с десяток ударных судов. Пираты смогли отрезать крейсер «Нью Дели», который после массивного обстрела стал братской могилой для трёх сотен бравых солдат. Однако в отместку крейсер «Ванкувер» умудрился с трёх залпов уничтожить один пиратский крейсер, а другому разбить маршевые двигатели, так что последние два залпа флагманского крейсера «Кингстон» довершили дело.
Теперь пираты начали понимать, что такими темпами их флот очень скоро перестанет существовать, и решили отвести корабли Альянса в зону обстрела орудий станции.
Корабли Альянса преследовали корабли пиратов, но поняли, что они ведут их прямо в ловушку, поэтому остановились. Крейсер «Венеция» пытался нагнать еще хоть один пиратский крейсер, за что экипаж этого корабля поплатился жизнью, когда пущенный из орудия станции снаряд, попав в лобовую часть корабля, прошил крейсер по всей его немалой длине.
Пираты поняли, что, хоть они и ушли на безопасное расстояние от флота Альянса, всё равно те обязательно найдут способ прорваться, а помощь прибудет очень нескоро.
Капитаны всех крейсеров Альянса решили пойти на риск: войти в зону обстрела и уничтожить орудия станции одновременным залпом всех кораблей, что будет чертовски опасно, так как неизвестно, как быстро орудия станции откроют ответный огонь. Крейсеры выстроились в таком порядке, чтобы каждый был на расстоянии выстрела по орудиям, и, как только все оказались на местах, тут же вместе зашли в зону обстрела. Одновременный залп всех кораблей превратил защиту станции в ничто.
Как только пираты поняли, что их единственная надежда уничтожена, они сильно запаниковали, так как Альянс не брал в плен пиратов. Они решили биться до последнего. Выстроившись оборонительным строем, пираты стали ждать, когда корабли Альянса будут на расстоянии выстрела главного орудия.
Тем временем флот Альянса понял, что пираты зажаты в угол, и можно уже покончить с ними. Все перестроились таким образом, чтобы каждый крейсер мог в полной мере воплотить свои возможности. С каждой тысячей километров победа Альянса становилась всё более очевидной и, как только пираты оказались в зоне досягаемости главных орудий, началась настоящая бойня, в которой в роли свиней выступали пиратские корабли.


Пираты видели, как их корабли без какого-либо сопротивления превращаются в космический мусор и решили, что хотя бы ещё один корабль Альянса должен быть уничтожен. Они переместили свой огонь на крейсер «Стамбул», который после пяти залпов был превращён в большое космическое сито.
После того, как практически половина крейсеров пиратского флота одновременным залпом уничтожила ещё один корабль, «Стальные драконы» прошлись по всем маршевым двигателям оставшихся пиратских кораблей. Пираты упорно сопротивлялись, но шансы явно были не в их пользу. Спустя полтора часа все крейсеры пиратов были разбиты. Оставалось дело за фрегатами, которые, словно хрусталь, разбивались от залпов кораблей Альянса, и буквально через двадцать минут все пиратские фрегаты, впрочем как и ударные суда, были разбиты.
— Капитан, защитные орудия вместе с флотом пиратов уничтожены, — отрапортовал мне Том.
Я услышал те слова, которые очень ждал услышать.
— Отличная работа! Как спустимся на берег, с меня выпивка, — сказал я.
— Ловлю на слове и на деле, капитан, — с нотками юмора ответил мне Том.
— Объяви, чтобы весь мой отряд ждал меня в ангаре, и открой проход нашему челноку, — сказал я, уже разворачиваясь, чтобы покинуть кабину пилота.
По пути в ангар я услышал объявление, которое адресовалось моему отряду:
— Отряду капитана Саймана Вальтера проследовать в ангар и приготовиться к десантированию.
Ещё несколько минут спустя я почувствовал лёгкую дрожь, которая означала, что проход открыт.
Когда я спустился, то увидел, что весь отряд стоит по стойке смирно.
— Ну что, ребята, наша очередь настала. Давайте не ударим в грязь лицом, — сказал я гордо. — Все всё помнят?
— Так точно, сэр! — хором проговорили они.
— Тогда марш в челнок, — сказал я приказным тоном.
Мой отряд быстро погрузился в челнок. Все сидели и разговаривали вполголоса. Я смотрел на свой отряд и думал про себя: «Они сильные, справятся».
До ангара мы летели около десяти минут. Как прилетели, сразу же рассредоточились.


— Райнхард, бери с собой Сида, Маерса и Мари. Вы пойдёте по другой стороне станции, ваша задача — найти, где находятся топливные баки. Как найдёте, установите заряды и доложите мне. Всё ясно?
— Так точно, сэр, — коротко ответила она и побежала исполнять приказ.
Моя же задача была куда более сложной, поскольку пираты, скорее всего, попробуют казнить заложников. Мы старались двигаться осторожно насколько это возможно, но вдруг на нас понёсся кроган с дробовиком наперевес. Я не успел накопить достаточный заряд тёмной энергии, но меня вовремя спас Бен. Он остановил этого крогана ударом пневмокастета по его чугунной башке, а я, успев накопить достаточный заряд тёмной энергии, запустил его в стену с такой силой, что в эту стену он погрузился буквально наполовину.
— С вас пиво, сэр, — сказал мне шутя бугай Бен.
— Мне и «Элассы» не жалко, — ответил я, а про себя подумал: «Какой-то я щедрый сегодня».
Я, Бен и Фрэнк шли от комнаты к комнате. То и дело нам встречались небольшие отряды пиратов, которые состояли преимущественно из батарианцев, но на выходе из одной комнаты нас крепко прижали.
— Бен, мне кажется или они действительно разозлились? — сказал я шутя.
— По-моему, мы их вконец достали, — с весёлыми нотками ответил Бен.
— Фрэнк, я думаю, нам для них пары гранат не жалко, так ведь? — сказал я, доставая фугасную гранату.
— Совсем не жалко, — серьёзно ответил Фрэнк, доставая свою гранату.
Мы включили таймер одновременно и, отсчитав три секунды, кинули гранаты в коридор. Когда прозвучал взрыв, мы вышли из укрытия, и я увидел, что гранаты сработали, как и ожидалось. Мы швырнули гранаты прямо в центр вражеского отряда, так что в живых никого не осталось.
Чем глубже мы уходили внутрь этой станции, тем больше нам давали знать, что нам тут не рады. Но этот сброд не мог дать нам достойного отпора.
Мы с парнями вышли к прямому коридору, который должен был вести в комнату управления, но нас встретили с теми еще фанфарами. Пираты вели огонь за импровизированными укрытиями так, чтобы мы даже высунуться не смогли.
— Парни, есть идеи? — крикнул я с другой стороны укрытия.
— Кэп, прикройте нас, и, возможно, у нас получится нормально прицелиться, — прокричал мне Бен своим басистым голосом.
Я постарался создать достаточно крепкое биотическое поле и вышел прямо в коридор.
— Вы скоро там? — спросил я, держась из последних сил.
Я не знаю, откуда, но у Бена оказался гранатомёт в руках.
— Получайте, мрази четырёхглазые! — с яростью прокричал Бен и начал выпускать весь боезапас в них.
Когда я проходил возле разбитых укрытий этих гадов, я понял, что Бен старался бить как можно более метко, потому что некоторые из батарианцев были буквально разорваны на мелкие обгорелые кусочки.


Мы вошли в комнату, полную мониторов камер слежения.
— Парни, разберитесь, где на этой станции находится тюремный блок, — приказал я.
Фрэнк с Беном сели за терминалы и стали их изучать.
— Капитан, они пленных держат не в клетках, а в морозильной камере, — сказал Фрэнк с удивлением и обеспокоенностью.
— Капитан, надо их срочно спасать! Эти мерзавцы врубили свою морозилку на полную. Если мы не успеем их оттуда вытащить, то застанем только ледяные статуи, — протараторил Бен, глядя на приборную панель.
— Тогда чего мы стоим? — проговорил я.
Мы с парнями бежали из последних сил, и, что самое странное, нам никто не встретился по пути.
Мы неслись сломя голову и, добежав до этой морозилки, только на последнем повороте, когда над моей головой просвистела приличная очередь, поняли, куда делась остальная охрана. Здесь собрались оставшиеся силы пиратов со всей станции. И огонь был такой интенсивный, что это было больше похоже на какое-то светопреставление.
— Что делать, капитан? — спросил Фрэнк.
— Сколько у нас осталось времени? — я повернулся к Бену.
— Минут десять, не больше, — ответил мне Бен.
— Парни, если что, не поминайте лихом, — сказал я как можно более уверенным голосом.
Я, поменяв батарею кинетического щита, вышел из укрытия и, надеясь, что мой щит хотя бы пару секунд выдержит такой огонь, пустил во вражеские укрепления такую ударную волну, что некоторые пираты были подброшены ею до потолка.
Когда мы проходили возле разбитых укрытий пиратов, стало ясно, что никто не смог выжить.
— Парни, открывайте эту морозилку, — сказал я усталым голосом.
Как только Бен открыл камеру, на нас сразу повеяло лютым холодом. Мы вошли внутрь этого помещения, и я почувствовал на своей ноге чью-то руку.
— Помогите… — попросила бессильным, дрожащим от страшного мороза голосом полураздетая маленькая турианка.
— Капитан, тут ещё пленные есть, — сказал Бен дрожащим от холода голосом, показывая пальцем на угол этой камеры.
В дальнем углу, прижавшись друг к другу, сидели ещё трое турианцев, которые тщетно пытались делиться друг с другом своим теплом, но, судя по их судорожно дрожащим телам, тепла всё равно катастрофически не хватало.
— Помогите им выйти отсюда, пока мы с вами сами не околели, — приказал я.
Я опустился на одно колено и поднял маленькую турианку на руки.
Выйдя с ней из этой морозилки, я увидел, что её тело и лицо в глубоких порезах, а пальцы переломаны.
— Капитан, заряды установлены, противники уничтожены, — услышал я рапорт Сары в наушнике своего шлема.
— Когда прибудете к челноку, достаньте все термоодеяла, какие есть, — сказал я Саре.


«Какой надо быть скотиной, чтобы такое сделать?» — подумал я, оглядев изуродованную турианку, и начал аккуратно наносить медигель на каждый из её порезов.
Через двадцать минут мы с парнями помогли дойти пленным до челнока, а Сара тем временем подготовила термоодеяла.
— Капитан, это всё, что есть, — сказала Сара, как бы оправдываясь.
— Этого вполне хватит, — сказал я ей, расправляя одно из одеял.
Я аккуратно окутал турианку этим одеялом и почувствовал, что оно начало интенсивно её согревать.
— Надо пройти через комнату управления и скачать все записи, чтобы передать их адмиралу, — сказал я, — Сара идёт со мной.

 
Пройдя через комнату управления, мы скачали все записи, какие были, и направились обратно. Когда мы вернулись, все сели в челнок и полетели прочь.
— Сара, преврати эту проклятую станцию в мусор, — приказал я, испытывая отвращение к этому месту.
Когда мы отлетели на безопасное расстояние, я, глядя в окно челнока, увидел яркую вспышку, которая означала, что задача выполнена, и слегка улыбнулся.
Взяв на руки маленькую турианку, я сел на своё место в челноке.
— Ничего, скоро ты будешь в безопасности, — как можно нежнее прошептал я ей.
Так она и уснула у меня на руках и проспала весь путь до посадки крейсера в ангар.
По прибытию мы с отрядом отвели всех освобождённых в лазарет.
— Ребята, отличная работа! Все свободны, — сказал я своему отряду.
Я отправился в зал совещаний, чтобы передать рапорт адмиралу о том, что задание выполнено. Через пару минут передо мной возникла голограмма адмирала Хэкета.
— Адмирал, я хочу доложить, что задание выполнено, — сказал я, предварительно отдав честь.
— Каковы потери? — серьёзно спросил меня адмирал.
— В ходе космического наступления потеряно три крейсера и девять сотен человек экипажа, — ответил я мрачно.
— Капитан, потери могли быть куда большими, так что не вините себя, — также мрачно сказал мне адмирал.
— Адмирал, в ходе десантной операции спасено несколько турианцев — двое мужчин и две женщины. Вражеская станция уничтожена.
— Хорошо, капитан. Я сообщу Иерархии, чтобы позволили высадиться на одной из своих колоний для передачи их соотечественников, — сказал он. — Капитан, как закончите, отправляйтесь в отпуск. Это приказ.
— С превеликим удовольствием, сэр, — ответил я, отдав честь.
— Хэкет, отбой.


Я отправился в кабину к Тому.
— Капитан, это было просто безумие, а не задание, — сказал он.
— Пусть павшие найдут покой, — ответил я грустно.
— Капитан, мы сделали всё, что смогли. Более того, мы за них отомстили, — сказал мне Том ободряюще.
— Том, возьми курс на ближайшую турианскую колонию, — устало сказал я спустя минуту.
— Есть, сэр! — бодро ответил мне Том.
Пока мы летели, нам пришло разрешение на перелёт через границу Турианской Иерархии. Полёт до колонии Беттика займёт восемь часов, и я решил пока проверить своих новых гостей.
Все они спали, кроме одного взрослого турианца.
— Вы ведь капитан этого корабля? — спросил он хриплым голосом, лёжа на койке.
— Да, это я. Как ваше самочувствие? — поинтересовался я.
— Куда лучше, чем у моей дочки, — грустно ответил он, повернувшись в сторону той самой маленькой турианки, которую я нёс.
— Наш медик говорит, что состояние стабильно, так что не беспокойтесь, с ней всё будет хорошо, — ободряюще заверил я его.
— Капитан, я хочу поблагодарить вас за спасение моей семьи. Я ваш вечный должник, — сказал мне турианец.
— Вы мне ничего не должны. Мне вполне достаточно того, что мы успели вытащить вас из этой морозилки, — сказал я, слегка улыбнувшись, и развернулся к выходу.
— Капитан, огромное вам спасибо, — сказал мне турианец, когда я уже выходил.
— Рад был помочь, — ответил я, поклонился и вышел.
Я пришёл в свою каюту и снял броню. Ощутив сильную усталость, я завёл будильник и лёг спать.

 
Опять это бесячий будильник! Как бы я хотел разнести его, но это желание равно моей благодарности ему, ведь без будильника я бы проспал всё на свете.
Я сходил в душ и переоделся в чистую одежду.
Как только я оделся, по кораблю прошло сообщение:
— Всем внимание. На орбиту колонии Беттика прибудем через двадцать минут.
Я решил пойти проведать турианское семейство. Когда я вошёл в лазарет, все они держались бодро. Хотя малютка всё-таки выглядела помятой, но хотя бы шрамов не осталось.
— Ну как? Вы готовы к вылету? — спросил я их.
— Капитан, меня зовут Харона. Вы даже не представляете, как я благодарна вам за спасение моей дочки, — поблагодарила меня мать семейства.
— Как дела у вашей дочки? Что с её пальчиками? — спросил я обеспокоенно.
— Эти сволочи переломали их ей, но спасибо за медигель, иначе у неё остались бы шрамы, — ответил мне отец семейства.
— Через пятнадцать минут я попрошу вашу семью собраться в ангаре, — сказал я, развернулся и вышел.


Как я и просил, через пятнадцать минут они были в ангаре. Я, Фрэнк и Бен отправились сопровождать семейство в колонию.
Когда мы приземлились, нас встретила орава журналистов. Маленькая турианка дёрнула меня за китель, и я опустился на одно колено.
— Да, малышка? Ты что-то хотела спросить? — спросил я её с лёгкой улыбкой на лице.
— Спасибо вам за всё, — сказала она и обняла меня.
— Не за что. Будь здорова, — ответил я и нежно обнял её в ответ.
Я улетел с этой колонии с приятным осадком на душе.
Когда я прибыл на крейсер, мы сразу же взяли курс на «Арктур», но меня снова вызвал адмирал. Я сразу же отправился в комнату для совещаний и включил головизор.
— Капитан, простите, что я обрываю ваш запланированный отпуск, но вам велено явиться на Цитадель. Подробности расскажу на месте.
— Так точно, сэр, — ответил я и отдал честь.
Я тут же дал приказ Тому изменить курс, и буквально через минуту по кораблю прошло объявление:
— Всем внимание. Наше новое место назначения — Цитадель.


Отредактировано: Alzhbeta.

Комментарии (6)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Neill
6   
Бедные турианцы cry
2
mortikon
5   
следующая глава будет интереснее обещяю. biggrin
1
strelok_074023
4   
Вроде и неплохо, но как-то чрезвычайно суховато. Только действия и скупые диалоги. Герои же что-то чувствуют, верно? Может, главный герой и солдафон, но все же постарайтесь сделать его чуть более человечным что ли.
3
mortikon
3   
в следующей главе уже по именам все будет. cool
2
mortikon
2   
принято к сведению.
biggrin
2
Alzhbeta
1   
Я так понимаю, автор, это ваше первое творение. Скажу, что в целом оно вам удалось. Есть какая-никакая идея, присутствуют неплохие мысли и обороты. Сюжет, конечно, слегка избит - во многом копирует миссии Шепарда пополам с бравыми похождениями героев американских боевиков класса В. Но это не недостаток. Это, что называется, на вкус и цвет.
У вас есть все шансы писать в дальнейшем очень неплохие фанфики, но потрудиться для этого придётся основательно.



Пробуйте ещё, учитывайте прошлые ошибки, старайтесь. Всё получится.
1