Воровка, глава 1


Касуми сидела у себя в каюте и откровенно скучала. Уже два с половиной месяца она жила на «Нормандии», но Шепард взял ее на задание лишь раз. В остальное время она была предоставлена сама себе.

Совместное авторство: Акси, mamma 


 


Касуми сидела у себя в каюте и откровенно скучала. Уже два с половиной месяца она жила на «Нормандии», но Шепард взял ее на задание лишь раз. В остальное время она была предоставлена сама себе.
Удобно развалившись на диване с томиком любимого Зесо Тал ван Ронноха, знаменитого кварианского поэта, она решила предаться мечтам и приятным воспоминаниям.
В голове вдруг сами собой сложились строфы:
Глаза как пламя.
Он посмотрел на меня,
Я сразу таю.
Он красив и добр,
Глаз не могу отвести.
«Ах, Джейкоб... Кто сказал, что влюбленность делает нас прекрасней? — подумала Касуми. — Она делает нас глупыми. Как я хотела оказаться в твоих крепких объятиях! И какой дурой я могла выставить себя, если бы попыталась завести с тобой роман, не разобравшись в отношениях между членами экипажа». 
Это теперь она знала, что Джейкоб неровно дышит к Миранде, а та, в свою очередь, очевидно, сохнет по Шепарду. Каждый не мог получить, то, чего хотел... Какая тоска!
И о ней самой у всех тоже сложилось определенное мнение: ей приписывали болезненную привязанность к бывшему любовнику — Кейдзи, погибшему от рук наемников Хока. Да, она любила Окуда, но он умер... А ей осталось только одно — продолжать жить!
Она отложила в сторону книгу, из которой так и не прочла ни строчки и закрыла глаза.
Сон не шел.
Касуми вдруг вспомнился Карасу — черный жеребец, безумно дорогой арабский скакун, подаренный ее отцу одним из боссов якудза в знак признательности. Его кличка с японского переводилась как Ворон.
Поджарый, длинноногий, он чем-то походил на Джейкоба. Такой же гордый, нелюдимый. Иногда десятилетней Касуми удавалось уговорить конюха Ясуо разрешить ей покататься на нем.
Только по манежу. Ну, пожалуйста! Я медленно, шагом, ну, может, рысью чуть-чуть...» 
«Ладно, — отвечал старик. — Только оседлаю я сам, а то мне и за тебя и за него отвечать придется. И с тебя чистка стойла!»
Обрадовавшись, она тут же принималась помогать: сама тащила тяжелое седло, сбрую... А потом, пока конюх седлал коня, обняв теплую морду, нашептывала ласковые слова: какой он красивый, умный, как сильно она его любит и как скучала по нему.
После, замирая от волнения, она взбиралась в седло — Ясуо вежливо подставлял ей скамью, но она всегда легко обходилась сама, да так ловко, что тот и заметить не успевал, как маленькая хозяйка уже была верхом.
Оказавшись на манеже, она проезжала круг-другой, а потом пускала Карасу галопом прочь через оставленные заранее раскрытыми ворота. Всегда, столько раз обманывая конюха. А он весело смеялся им в след и махал загрубевшими от тяжелого труда руками.
«Ах ты маленькая проказница! — кричал он. — Опять меня провела!»
Будто заранее не знал, на что соглашается.
Ее родители жили в Хоккайдо — одной из красивейших префектур Японии. Здесь, неподалеку от побережья, в большом поместье стоял дом ее родителей. Он уже много поколений принадлежал семье Гото. Со всех сторон его окружали живописные равнины, а вдалеке, в ясный день, можно было разглядеть верхушки горного хребта.
Как же нравилось Касуми скакать на Карасу во весь опор по лугам укрытым только что выпавшим снегом. Как же красиво развевалась черная грива коня, как играла под лучами зимнего солнца его жесткая гладкая шерсть! Как захватывал дух его быстрый бег! Тогда ее жизнь была так проста и все ей казалось понятным — черное и белое, так много добра и так мало зла.
Да, ее отец был большим человеком в кругах власти. Власти, которая уже давно не стыдилась связей с преступным миром, а порой, да и чаще всего, представлявшей его интересы. Но тогда она была просто маленькой девочкой, чья жизнь состояла из развлечений, заботы окружающих и исполнения малейших ее желаний. Единственное, чего ей так не хватало — любви матери. Её не стало, когда Касуми не исполнилось и года.
«Хватит воспоминаний! — решила она и поднялась с дивана. — И хватит сидеть взаперти! Пойду прогуляюсь по кораблю, может, ноги сами приведут меня к чему-то интересному».
Выходя из каюты, в дверях она столкнулась с Чамберс.
— О, Касуми, — прочирикала она. — Ты уходишь? А я хотела воспользоваться баром...
«...чтобы смешать „приворотное зелье" для очередной жертвы», — закончила она мысленно за секретаря.
— Пользуйся, только не смей засиживаться. И не трогай мои вещи. Знаешь, что бывает с теми, кто ворует у воров? — Касуми окинула секретаря неприязненным взглядом из-под капюшона, который не снимала даже здесь. Так ей было привычней.
— Что же?
— Не советую проверять.
Чамберс наиграно вздохнула.
— Знаешь, Гото. С тех пор, как тебя поселили в этом отсеке, у меня ощутимо прибавилось работы. Ребятам не хватает развлечений, твое присутствие смущает их. Как думаешь, может нам составить график работы бара? Ты могла бы часок-другой перекантоваться где-нибудь... Скажем, у Джек. Вы с ней вроде поладили.
Касуми недолюбливала Чамберс. Теперь стало очевидным, что это взаимно. Вот так психо-твою-налево-аналитик! Это было с ее стороны совершенно не профессионально.
— Знаешь, Чамберс, — передразнила ее Касуми. — Может, попросишь перенести бар в свою каюту? Все будут довольны — ты сможешь «залечивать» душевные раны своих подопечных не отходя от стойки, а меня никто не станет беспокоить, когда захочет выпить.
Не дожидаясь ответа обалдевшей от неожиданно наглого отпора секретарши, она развернулась и ушла.
На кухне Гарднер напевал себе под нос какой-то мотив, готовя ужин для команды. Вокруг никого больше не было, а Касуми он не заметил. Она усмехнулась и, решив не смущать кока своим присутствием, отправилась к каютам экипажа.
Там обсуждали предстоящую увольнительную на Иллиуме и было совершенно естественным, что темы разговоров вертелись вокруг баров и танцовщиц-азари. Касуми покачала головой и решила, что ничего интересного для себя в этой компании она сейчас не найдет.
Она подумала, не заглянуть ли к Миранде чтобы потрепать ей нервы своим присутствием и вопросами. Касуми и так знала все, что было нужно, но Шепард приказал Лоусон быть полезной во всем новому члену команды и если Миранда сошлется на занятость, можно будет припугнуть ее тем, что о негостеприимности станет известно командиру. То-то будет зрелище! Но в комнате ее не оказалось, и Касуми решила подняться на этаж выше.
У терминала, на том месте, где обычно работала Чамберс, стояла Миранда. Гото обратила внимание, как Лоусон, перемещаясь от монитора к монитору, виляет задом.
«Да у этой особы встроенная система привлечения сексуального внимания! Так вот на что повелся Тейлор: роскошный бюст, аппетитная попка, узкая талия, пластика кошки... Да, арсенал не хилый, но скажите, чего из этого нет у меня? Наверное, дело в том, что мои понятия о нормах поведения берут начало в строгих японских традициях, в то время как этой дамой всегда руководил лишь инстинкт выживания. Доминирующая самка, да и только. Может она и территорию метит?
Так вот какую неуловимую ассоциацию она вызывает. Точно — „доминатрикс" и есть, особенно в своем черном комбинезоне. Только хлыста не хватает. „Госпожа", блин! »
Воспоминание о традициях опять вернуло Касуми к мыслям о прошлом.
Когда ей исполнилось одиннадцать лет, отец неожиданно решил отправить ее учиться в закрытый пансион для девочек, располагавшийся в Осаке. Для нее расстояние от дома тогда казалось неимоверно огромным. На все слезные просьбы дочери не делать этого отец отвечал категоричным отказом. Только несколько лет спустя Касуми поняла истинную причину его действий — он просто пытался уберечь дочь от опасности, нависшей над семьей.
Едва Гото успела обжиться на новом месте и завести подруг, как ее настигли страшные известия — отец арестован по обвинению в фальсификации финансовых документов и присвоении государственного имущества. Это был страшный удар.
Отношение окружающих к ней тут же изменилось. Учителя, казалось, просто терпели ее, а девочки стали сторониться и распускать сплетни за ее спиной. Всякий раз, стоило ей войти в классную комнату или спальню, разговоры стихали и становился слышен насмешливый шепот.
Она замкнулась в себе, терпя обиды и насмешки, но так и не примирившись с ними. Однажды, когда гнев стал невыносим, она не полезла в драку, а, поразмыслив как следует, решила отомстить обидчицам. Ее задели за самое больное, лишив уважения окружающих — так и она лишит их того, что важно им.
В ту ночь у всех девочек, учившихся в одном с ней классе, пропали мелкие вещицы, которые были им особенно дороги: у кого тщательно скрываемая от воспитателей косметика, у кого просто любимая игрушка. Своей фарфоровой статуэткой, изображающей черного коня, ей тоже пришлось пожертвовать, чтобы не оказаться под подозрением.
Это была ее первая кража. Касуми так ничто не радовало с тех самых пор, как отец последний раз приезжал за ней.
Почувствовав безнаказанность, Гото продолжила свои «невинные» забавы. В следующий раз, дождавшись когда все уснут, а ночная дежурная утратит бдительность, она забралась в кабинет директора. Благо, что охрана пансиона была направлена скорее на защиту воспитанниц от окружающего мира. Сначала она просто хотела украсть что-нибудь из личных вещей, но, увидев не выключенный на ночь компьютер, изменила свое решение. Содержимое обнаруженных файлов раз и навсегда убедило ее в том, что информация — самая ценная вещь в мире.
Оказалось, что родители многих девочек, что издевались над ней, тоже были вовлечены в нелицеприятные истории. Директриса, как видно, тоже предпочитала иметь козырь в рукаве. Вся разница между отцом Гото и ними заключалась в том, что СМИ не осветили эти случаи. Это был второй урок: не пойман — не вор.
Умело распоряжаясь новыми знаниями, Касуми опять смогла завоевать «расположение» окружающих, где угрожая раскрыть нелицеприятные факты, а где просто манипулируя людьми. Зная подноготную каждого, это оказалось не сложно.
С тех пор она всегда досконально изучала все, что касалось ее работы, будь то предмет, который следовало украсть, или человек, которого предстояло ограбить. Сейчас она собиралась присвоить внимание Тейлора и обладала для этого достаточной информацией.
Джейкоб не обратил внимания на звук открывшейся двери и продолжал внимательно изучать изображение на экране монитора. Из динамиков чуть слышно доносилась ритмичная музыка, и он, предполагая что на него никто не смотрит, пританцовывал в такт.
«А он не только великолепно сложен, но еще и прекрасно двигается! — Касуми окинула взглядом его широкие плечи, руки, обтянутые плотно прилегающей к телу тканью. — Ну, Лоусон, что ж, давай померимся силами. Приз того стоит».
— Мистер Тейлор, вы не посмотрите мой пистолет? Кажется, он не исправен, — Касуми бесшумно подошла к Джейкобу, так, что тот, когда обернулся, оказался слишком близко к ней и, не рассчитав расстояние, задел ее.
— О, Джейкоб, пожалуйста, осторожней, — произнесла Гото бархатным голосом. — Вы такой сильный, а я маленькая и хрупкая...
Джейкоб стоял перед ней удивленно моргая, силясь понять, чего она от него хочет и что, собственно, происходит.
— А в чем именно проблема? — спросил он, несколько глупо улыбаясь.
— Он уж очень быстро перегревается, — Гото достала пистолет и провела ладонью по стволу, будто лаская его. — Мне даже сейчас кажется, что он слишком горячий. А вы все же специалист по таким вопросам. Не так ли?
Джейкоб внимательно смотрел на руку воровки, гладящую ствол.
Касуми пристально следила за его реакцией и заметила, что Тейлор нервно сглотнул.
«Значит, он понял мой намек» — удовлетворенно отметила она про себя.
Он взял из ее рук пистолет, осмотрел его, разобрал тут же на столе и авторитетно заявил:
— Мисс Гото, с ним все в порядке. Вы отлично следите за своим оружием и пистолет должен работать так, как ему и положено, не перегреваясь, — он собрал пистолет и вернул владелице, чуть придержав, когда Касуми попыталась взять его. Потом едва заметно улыбнулся и скрестил руки на груди.
— То есть я зря к вам приходила? — она улыбнулась ему в ответ.
— Мы будем в расчете, если я тоже загляну в ваши владения. Слышал, в бар теперь можно попасть только с вашего разрешения... или по вашему приглашению.
— Что ж, мистер Тейлор, окажите честь. Я, пожалуй, смешаю для вас пару коктейлей. Дайте знать, когда соберетесь навестить меня.
— Договорились! Через... — Джейкоб обернулся к монитору, чтобы уточнить время. — Сорок минут вас устроит?
— Признаться, я не ожидала от вас такой... быстрой реакции. Хорошо, милости прошу, — и, одарив его на прощание томным взглядом, она вышла из оружейной. Впрочем, об использовании филейной части в процессе обольщения Касуми тоже не забыла.

Отредактировано: strelok_074023

Комментарии (20)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

Twilightsangel
17    Материал
Опередили))) Намеревалась о Касуми опубликовать историю, но теперь отложу - чтоб тема не теряла актуальность из-за переизбытка Касуми в качестве ГГ cool
4
Alzhbeta
16    Материал
Хороший рассказ, читается на одном дыхании. Касуми интересная получилась и с характером. Продолжение хочу. smile
0
Jess
11    Материал
Рассказ хороший
ну не люблю я Джейкоба разве что)))
3
mamma
12    Материал
Я его тоже не люблю)))
2
Акси
13    Материал
А Джейкоб тут еще
happy
2
Jess
14    Материал
happy
1
mamma
15    Материал
Оксанка biggrin biggrin biggrin Проказница!)
1
strelok_074023
10    Материал
Да, наконец то добрались до Касуми. Про нее так мало путевых фиков, а персонаж то занятный. Интересная она у вас получилась, с характером, даже немного раздражительная - в игре прямо одуванчик, а оказывается она вон какая. Вполне возможно, что и биография у нее была такая же, какую вы придумали, все очень органчино вышло.
По поводу "блин" - тоже заметила, но не успела сказать, а самой убирать показалось наглостью. Исправила только орфографию и пунктуацию (скину вам отредактированную версию чтобы здесь не расписывать). Были, были косячки, но куда же без них, все мы грешны. smile А так - молодцы, читать интересно, а это главное.
3
Mushroom
6    Материал
Нет задачи более сложной, чем писать в соавторстве. Следует признать, что творческий дуэт с ней справился замечательно. Но - всё равно рекомендую быть осторожнее и как можно тщательнее подбирать слова и обороты, проигрывать ситуацию в голове, а потом уж записывать.

Приведу пример из текста, чтобы было понятно, о чём я говорю:

Только хлыста не хватает. "Госпожа", блин!

Какой ещё блин? Размышляет ведь японская девушка, а не тинейджер из Новоурюпинска. Она может иметь представление о русском жаргоне, но в мыслях всё равно будет выражаться так, как принято у неё дома. smile
2
mamma
7    Материал
Согласна))) Не доглядели, блин biggrin Впредь будем внимательней. А правда, интересно, какое слово-паразит присутствует в японском языке?
1
Акси
8    Материал
Японский Бог, то есть Гриб, то есть...короче, виноваты)
1
mamma
4    Материал
Маша, вот это оперативность! Спасибо))) Бааальшое smile
1
Акси
3    Материал
Ох как скоро! Не ожидала. smile
1
Goldi
2    Материал
Занятно как. Писали Акси, Маришка, а редактила Машка)
Тролльский состав так умиляет)
по поводу прочитанного. Не люблю оценивать незаконченные фанфики, тем более такого рода, когда начало действительно интригует. Так что... Ждём-с)
2
mamma
5    Материал
Вторая часть практически готова. Что касается интриги, то мы и сами не ожидали такого поворота сюжета, который вырисовывается))) Персонажи живут своей жизнью, а мы только описываем происходящее. smile
2
Goldi
18    Материал
Главное, чтобы персонажи, которые стали жить своей жизнью, от вас не убежали biggrin
2
mamma
20    Материал
Да куда они денутся с... "Нормандии"? Уж с Джокером мы договориться сможем, чтобы он "рулил" куда нам нужно! wink
2
Акси
9    Материал
А первым коммент написал САМЫЙ то...крупный тролль. И это ум... умопомрачительно.
1
Goldi
19    Материал
Хватит мне льстить happy
1
1    Материал
Интригует, приятный стиль, женские хитрости... цепляет)
2