The Calm Before The Storm. Главы 5-6.



Продолжение... Для кого-то долгожданное, для кого-то не очень. Шепард отправляется на станцию "Цербера" под названием "Бермуда".

Глава 5: Глаз бури.

Поднималось солнце в небе Иллиума, яркие лучи света пробирались в комнату, в которой охотник за головами пытался удержать «красоты сна», как он сам любил это называть.
Лежа в кровати, Заид услышал слабый стук в окно. Наемник перевернулся на другой бок и опять попытался уснуть. Опять стук в окно, Заид продолжал ворочаться, что-то бормоча себе под нос. Стук не прекращался, и наемник, не особо церемонясь, достал из-под подушки «Хищник» и выстрелил в окно.
Раздался голос Виртуального Интеллекта:
— Ношение оружия в отеле строго воспрещено.
— Подай на меня в суд, — ответил Заид, кладя пистолет на стол рядом с кроватью. Только он устроился поудобнее, как за окном появилась фигура в капюшоне.
— А я-то думала, это я утром капризная, — Заид подскочил с постели, увидев в окне Касуми.
— Сестренка, ты когда-нибудь слышала про такую вещь, как дверь? — наемник потирал еще сонные глаза.
— Двери для богатых. Кроме того, моя профессия показала, что окна намного безопасней дверей, — улыбаясь, ответила она.
— Черт бы побрал нынешнюю молодежь. Чего тебе надо? — было видно, что Заид по-прежнему хочет спать.
Касуми кинула наемнику маленькую металлическую коробочку:
— Это я позаимствовала у одного парня, когда работала прошлой ночью. Уверена, он может позволить тысячу таких.
Заид открыл коробку:
— Будь я проклят, — в глазах появилось искреннее удивление. — Это же кроганские сигары с Тучанки, их ведь даже на «черном рынке» не найдешь.
— Я знала, что тебе понравится, — Заид взял еще дымящийся от выстрела пистолет и поднес его к сигаре. Он растянулся на кровати, медленного вдыхая в себя кроганский табак.
— Черт, классная вещь.
Касуми усмехнулась:
— Не за что, рано или поздно это угробит тебя.
— Обычно я не курю, но за такое стоит умереть, — сказал он, продолжая медленно курить.
...

Самара проснулась рано, находясь на балконе, она медитировала, наблюдая за восходом солнца. Тейн, стоявший в углу комнаты, решил завязать разговор. Он подошел тихо, видать, не достаточно тихо, раз Самара почувствовала его присутствие.
— Тейн, надеюсь, хорошо спалось?
Тейн почувствовал в ее голосе какую-то заботу, это было весьма странно, ведь она никогда не показывала эмоций, как и Легион.
— Да... очень хорошо, — ответил он с усмешкой, глядя на восходящее солнце.
— Я чувствую, тебя что-то беспокоит...
— Да, — дрелл опустил голову.
— Шепард и Грант, я полагаю?
— Разве ты не разделяешь моего беспокойства?
— Разделяю...
— Вас, похоже, это не так беспокоит как меня.
— Я увидела глаза крогана, они без жалости и сожаления, он позволяет своей ярости подчинять его, он не видит этого.
— Вы считаете, Шепард поможет ему прозреть?
— Он преодолевал трудности, пострашнее этой.
— Я надеюсь, вы правы, мне бы не хотелось, чтобы жизнь капитана оборвалась раньше, чем моя, — дрелл поклонился и ушел. — Амонкира, повелитель охотников, даруй ему защиту...
...

Джон и Тали спали в объятиях друг друга, ее голова покоилась на его плече, а рука обвивала его мощную грудь. Эта любовь действительно была сотворена на небесах.
Капитана разбудил странный трескающий звук, он медленно приоткрыл глаза, и яркий свет моментально ослепил его. Джон прикрыл глаза руками, чтобы привыкнуть к освещению. Он увидел перед собой высокую металлическую фигуру.
— Л.. Легион?
— Шепард-Коммандер, — этот его возглас разбудил и Тали.
— Легион?
— Создатель Тали’Зора, — неловкая тишина повисла на несколько секунд, Тали переводила взгляд то с Джона на Легиона, то с Легиона на Джона. Первым нарушил молчание капитан:
— Как давно ты тут стоишь?
— Один час, двадцать восемь минут и три секунды.
Шепард потирал сонные глаза.
— Ты наблюдал за тем, как мы спим?
— Геты не понимают мотивы органических существ: создатель Тали’Зора — кварианка, Шепард-коммандер — человек. Ваши гормоны должны привлекать вас к представителям своих видов, но вы состоите в связи друг с другом. Мы хотим понять.
— Это жутко... — произнес Джон, глядя на гета.
— Хочешь сказать, что вы не понимаете, что такое любовь? — спросила Тали.
— Любовь, заниматься любовью — это процесс, в котором два или более лиц вступают в половые отношения... — Тали прервала его:
— Забудь, что я спросила.
— Все, закрыли тему, что там с РВП? (прим. переводчика: расчетное время прибытия)
— Мы прибыли в Кроганскую ДМЗ, и лейтенант Моро ждет ваших указаний, — капитан встал с кровати.
— Хорошо, мы должны проверить одну станцию.
— Какую станцию? — растерянно спросила Тали.
— Я объясню по дороге, одевайся, — Тали перекатилась на сторону кровати Джона:
— Может еще полежим десять минут? — лукаво произнесла она.
— Ты действительно хочешь, чтобы Легион и дальше продолжал за нами наблюдать? — Джон уже знал, каков будет ее ответ.
— Ладно... я тебя поняла. — Тали поднялась на ноги и стала одеваться.
— Гаррус, Мордин, жду вас в кабине пилота. — произнес Шепард, выходя из каюты вместе с Легионом.

...


— Капитан, мы наконец получили координаты «Бермуды», вам стоит приготовиться.
— Так, я знаю, что вам это не нравится, но Призрак попросил проверить эту станцию «Цербера», они не отвечают уже несколько недель, и наша задача выяснить, что с ними сталось.
— Не нравится мне это, капитан, — произнес Гаррус.
Тали тут же подхватила:
— Джон, это может быть ловушка, а мы в не очень хороших отношениях с «Цербером» после разрушения базы Коллекционеров.
— Я тоже так думаю, но на этой станции проводили испытания оружия, которое поможет нам уничтожить Жнецов. На этот риск я готов пойти.
— Оружие, может, и пригодится, но все же мы не можем доверять «Церберу», — пролепетал Мордин.
— Станция в поле зрения, капитан, — подал голос Джокер.
— СУЗИ, проверь активность масс ядра, — сказал капитан.
— Так, команда, надо, чтобы все прошло гладко, как по маслу, готовьтесь, — Тали, Легион, Мордин и Гаррус отправились в оружейную.
— Капитан, активность ядра обнаружена. Станция находится на низкой орбите планеты, — «Нормандия» пролетала сквозь скопления газа и металлические обломки. — Визуальный контакт со станцией.
— Так, теперь стыкуйся тихо и осторожно.
— Это лейтенант Моро, фрегат «Нормандия», «Бермуда», вы нас слышите?
— Взгляните... — Джон указал на несколько кораблей в доках.
— Наверное, исследовательские, — подметил Джокер.
— Нет признаков жизни, капитан, — проговорила СУЗИ.
— А как насчет «Бермуды»?
— Капитан, проблема со сканированием. На борту находится источник помех.
— Ладно, мы выдвигаемся. Джокер, «Нормандия» твоя, береги ее.

Глава 6: Теплый прием.

Мягкая, успокаивающая музыка играла в баре «Вечность», а воздухе витали легкие облачка дыма. Десятки людей заказывали напитки и о чем-то оживленно переговаривались. В этой толпе было два бывших офицера «Цербера» — Миранда Лоусон и Джейкоб Тейлор.
— ... Тогда он заказал «Таинственный напиток», его моментально вырубило, и на протяжении всей дороги до корабля его рвало, — сказала Миранда с трудом пытаясь сдержать смех. Джейкоб забил кулаком по столу, корчась от смеха.
— Давно таких хороших пар у нас не было, — бармен-азари Этита улыбнулась.
Джейкоб наконец успокоился и предложил тост:
— За Шепарда! За Шепарда, который пьет то, что не предназначено для человеческого пищеварения!
Тейлор и Лоусон чокнулись. Миранда собиралась отпить, как услышала разговор турианца и кварианки.
— Так ты... это встречаешься с кем-нибудь? — скромно спросил турианец.
— Сейчас нет, я все не как не могу успокоиться из-за своего бывшего. А почему ты спрашиваешь?
— Ну мне... просто интересно... может ты хотела бы... — писк ее инструметрона прервал его.
— Ой, извини, это опять он. Секундочку, — пальцы кварианки быстро забегали по клавиатуре. — Что ты хочешь от меня... Нет, я не буду это обсуждать... Черт побери, ты знаешь, почему... Потому что я умру, если сниму его... Все кончено, — она выключила инструметрон и посмотрела на турианца. — Извини, пожалуйста. Так о чем мы говорили?
— Гм... Мне надо в туалет, — турианец резко встал из-за стола и пошел мимо Миранды, которая его остановила.
— Глупыми намеками ничего не добьетесь, — произнесла Миранда с усмешкой. Турианец немного удивился и стал чесать головной гребень. — Если вы не будете тверды, то так и останетесь тенью для нее, — турианец поглядел на свою подругу-кварианку, затем на Миранду.
— Вы правы. Я покажу, что у меня есть яйца. Спасибо, леди, — побежал он обратно к столу.
Тейлор допил одним глотком свой стакан.
— Джейкоб, что случилось с нами? — спросила она с грустью.
— С нами?
— Ну ты знаешь...
Джейкоб посмотрел на пустой стакан:
— Я не знаю, может работа на «Цербер» так на нас повлияла...
— Ты жалеешь об этом?
— Нет.
Миранда улыбнулась:
— Как думаешь, у нас что-нибудь получилось бы?
У Джейкоба застыла на лице грусть:
— Мне нужно идти. Поговорим позже, Миранда.
Миранда молча глядела, как он выходил из бара. Она чувствовала себя идиоткой:
«Почему я не могу держать язык за зубами, — подумала она. Она завидовала Тали и Шепарду, — тебе повезло, Тали, хотела бы я почувствовать то, что чувствуешь ты...»

...

— Как продвигается дело, Тали?
— Я почти закончила. «Цербер» использует очень сложные шифры, — ответила она, быстро набирая что-то на клавиатуре. — Готово.
— Хорошо, у нас есть доступ, — дверь распахнулась, являю взору настоящий ужас: все стены были в дырах от пуль, но трупов не было, свет из-за перепадов напряжения постоянно мерцал, что еще больше усугубляло вид станции.
— Кила... что здесь произошло?
— Так, мы не на экскурсию пришли. Выдвигаемся, — скомандовал капитан.
Отряд двинулся вглубь базы. За одной из дверей они обнаружили несколько трупов и поврежденных роботов «ЛОКИ».
— Не нравится мне это, — все стали рассматривать комнату. На перилах лежал труп, с которого до сих пор капала кровь. Один труп с выпученными глазами привлек внимание Мордина, и профессор стал что-то набирать на инструметроне.
— Ученый «Цербера», выстрел в голень, — саларианец оттянул ворот пиджака, — причина смерти — удушение.
— Остальные, похоже, застрелены, и мехи выглядят не лучше, — произнес Шепард, выходя из соседней комнаты.
— Кто же на них напал? — подал голос Гаррус.
— Это невероятно, — вся команда обратила свой взор на Тали, которая взломала терминал безопасности. — Здесь ничего не говорится о нападении, но, похоже, кто-то перепрограммировал мехов. Пальцы быстро бегали по клавиатуре, — проклятье, остальные данные зашифрованы.
— Передай данные СУЗИ, — сказал капитан.
— Есть, готова выдвигаться, — Шепард махнул рукой, сигнализируя команде следовать за ним. Пройдя несколько пустых помещений, они подошли к развилке.
— Тали, нам нужно попасть на мостик, — он намекнул на то, чтобы она активировала карту на инструметроне.
— Так, один путь ведет к ядру двигателя, второй — к мостику, — сказала Тали.
— Значит так, Тали и Мордин, вы идете к ядру, а я с Гаррусом — на мостик.
— Джон, мое место — рядом с тобой, — ответила Тали. Капитан успокаивающе посмотрел ей в глаза:
— На мостике гораздо опаснее. Кроме того, нужен хороший инженер, который окажет реактору столько любви, сколько и мне.
— Не подлизывайся, — сказала она, с трудом сдерживая смех.
— А это работает.
— К сожалению, да.
— В следующий раз, когда возьмете меня в мясорубку, я рассчитываю услышать нечто подобное, — произнес Гаррус, глядя на сладкую парочку.
— Удачи вам, — сказал Шепард, наблюдая, как они скрылись за поворотом.
...

— Господин... какова ваша воля? — темная фигура смотрела на мониторы видеонаблюдения. Последовало молчание.
— Да, Господин, я уничтожу этих грешников, во имя твое, — человек что-то ввел на терминале.
...

Шепард и Гаррус оказались в огромной комнате, полной каких-то ящиков, судя по всему, это был склад.
— У меня плохое предчувствие, — вдруг открылись двери и из них повалили мехи, но, кажется, они даже не заметили человека и турианца.
— Да неужели, — сказал Шепард. Тут все мехи повернулись в их сторону и достали оружие. Гаррус и Шепард быстро переглянулись и рванули в укрытия.
— Я же говорил, — «ЛОКИ» решетили ящик, за которым они спрятались.
— Гаррус, заткнись!
— И опять виноват Гаррус! — буркнул турианец. Шепард достал М-8 «Мститель» и стал вслепую отстреливаться. Вдруг послышался взрыв, — я не думаю, что этот ящик спасет нас от гранат, — констатировал Вакариан. Шепард оглядывал помещение, стараясь придумать план:
— Гаррус, давай на тот балкон, там отличная снайперская позиция, — капитан достал гранату, — по моей команде.
Джон бросил гранату, — пошел! — Гаррус рванул к лестнице. Граната прилетела под ноги двум «ЛОКИ», — внимание, взрывча.... — турианец наконец занял позицию.
— Скажите «привет», металлические ублюдки, — одним выстрелом Вакариан снес меху голову. Мех взорвался, раскидывая в стороны других «ЛОКИ». Шепард заметил одного с гранатометом:
— Гаррус, прикончи его, — турианец прицелился и отстрелил ему руку, в результате падения гранатомет выстрелил, превращая надоедливых синтетиков в пыль. Послушалось шипение двери:
— Вот черт! — Гаррус увидел позади себя ИМИРа. Одним мощным ударом мех скинул турианца с балкона.
— Гаррус! — Вакариан приземлился на обломки «ЛОКИ». Капитан мигом подлетел к нему, турианец, корчась от боли, поднялся на ноги.
— Берегись! — Джон увидел перепрыгнувшего через перила ИМИРа. Капитан, не выпуская руки Гарруса, рванул в укрытие, как раз в тот момент, как в них полетела ракета.
— Дерьмо!
...

Тем временем Мордин и Тали продвигались к ядру.
— Шепард, ты меня слышишь, ответь мне.
— Джон, это Тали, ответь. — тишина.
Она судорожно сжала кулаки.
— Тали, мы должны активировать ядро, — произнес Мордин.
— Так что, я должна его бросить?!
— Я понимаю, как тебе дорог капитан, но у нас есть задание.
— Прости, Мордин... я понимаю, миссия на первом месте.
Саларианец положил ей руку на плечо:
— Я понимаю каково это...
— Что если они столкнулись с... — дверь открылась, и из нее хлынули мехи. — О, Кила!

Отредактировано: Astra

Комментарии (15)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

15    Материал
Аууу. Где продолжение?
0
14    Материал
Ну так когда продолжение ?
0
@RUT
13    Материал
Давай продолжение angry angry angry
0
ShepardN7
12    Материал
Талифан требует продолжения!!!
2
Jason_Stayers
11    Материал
Эх...не видать нам продолжения... sad
А ведь интересный рассказ
1
Gerov
10    Материал
извини что повторяюсь но Sent1nel пожалуйста не тяни с переводом
1
Jason_Stayers
3    Материал
А я уже и не надеялся на продолжение этого замечательного рассказа!
Sent1nel, пожалуйста не затягивай больше с переводом!

Кила Се'Лай!
2
4    Материал
Проблемы личного характера wink
0
1    Материал
A$tra, а где критика? Хочу критику smile Срочно сюда Лауру! happy
3
Moonlight_Kiss
2    Материал
Критика?) Я не умею критиковать, чтоб не обидеть) Просто хотела обратить внимание на оформление прямой речи - речь другого персонажа переносите, пожалуйста, на другую строку, я исправила все ошибки в оформлении.
0
LeBron
5    Материал
Ты же переводчик - какая тебе критика, ё-моё? biggrin
0
8    Материал
Броня, творческие(ну это сильно сказано) переводы тоже критикуют. wink
0
Olivia
6    Материал
А ты уверен, что вот это:Срочно сюда Лауру! - тебе действительно нужно? Не буди лихо, пока оно тихо, друг мой)
А если серьезно, то и придраться особо не к чему. Редактор уже сделал тебе замечания относительно оформления прямой речи, повторяться не буду.

Что покоробило меня, так это фраза турианца из бара:
— Вы правы. Я покажу, что у меня есть яйца. - чисто человеческое выражение) Нет, дело, конечно, ваше, но мне эта фраза показалась неуместной в устах представителя этой расы.

Сам же рассказ читается легко, картины достаточно четко прорисованы, позабавил Легион, желающий изучить странную любовь между человеком и кварианкой.
Хотя разве гормоны влекут нас к представителям своего вида? Мне кажется, тут скорее в феромонах дело, хотя лучше спросить у биолога, чтобы не ошибиться) wink
2
7    Материал
Конечно, я уверен! Мне интересно ваше мнение как редактора smile
0
LeBron
9    Материал
Самоубийца. Что ещё сказать? biggrin
0