Диверсант. Глава 32


Жанр: романтика, драма, ангст, экшн;
Персонажи: мШепард, Лиара, Кайден, СУЗИ, Джокер, Тали, Гаррус, Призрак, ОС;
Статус: в процессе;
Аннотация: Хестром Криз — бывший оперативник «Цербера» по стратегическому внедрению — вынуждена снова вернуться в организацию. На этот раз Призрак поручил ей довольно трудное задание: внедриться не куда-нибудь, а на фрегат «Нормандия SR-2» и стать «своей» не столько для экипажа, сколько для коммандера Шепарда. И диверсант весьма умело взялась за дело. Однако могла ли она предположить в начале своего задания, что события, происходящие в жизни Шепарда, приведут к весьма неожиданному для нее самой финалу?
 


32. КРОНОС: ЗАТАЕННЫЕ СТРАХИ


Командный центр, судя по карте, находился тремя уровнями выше.

Шепард взял на себя первенство в их дуэте, что Хейс, в принципе, устраивало. На взрыве генератора и отключении «пэмов» ее диверсионная работа была закончена. Насколько она помогла войскам Альянса проникнуть на базу — неизвестно. Но уже один лишь факт того, что в результате ее действий была спасена боевая группа Вакариана, приносил удовлетворение. Возможно, она и не успела отключить обычные меры по обороне, вроде турелей, но зато внесла изрядную суматоху и суету в ряды противника, что подчас оказывалось едва ли не решающим фактором в сражении.

Сейчас она и Шепард намеревались добраться до Призрака, а через него — до Лины.

Во многочисленных лабораториях уровнем выше их ждала полная неразбериха: повсюду локально полыхали пожары, целью которых, очевидно, было уничтожение сверхважных документов «Цербера»; куча бумаг валялась на полу, кое-где виднелась кровь, повсюду валялись трупы ученых. Наверняка оперативники «зачищали» своих же научных сотрудников, чтобы те не спасовали и не сдались Альянсу вместе со всеми своими разработками.

Ужасно. И все же Хейс, отбросив лишнее, понимала целесообразность подобных действий. «Цербер», чувствуя неизбежный провал, предпочитал уничтожить все результаты своих многомиллионных исследований, чем отдать их врагу.

Хейс осматривала помещение, пока Шепард копался в терминале, чтобы открыть двери на следующий уровень. Вдруг он позвал ее к себе, и она, внезапно ощутив неприятное покалывание в конечностях, уже, казалось бы, исчезнувшее минут пятнадцать назад, подошла.

Шепард как-то мрачно посмотрел на терминал.
— Здесь в свободном доступе есть несколько файлов, которые не были удалены. Некоторые из них с пометкой «Лазарь». И это мне не нравится.
— Это ведь проект Миранды по твоему… воскрешению? — осторожно спросила Хейс. Джон, не ответив, молча включил первую запись. Потом вторую и третью. И выругался.
— Гребаный манипулятор, — сказал он, имея в виду Призрака, поскольку по записям можно было судить, что лидер «Цербера», вложив в проект «Лазарь» колоссальные суммы, нанял как доктора Чаквас, ныне ожидающую выписки на Цитадели, так и Джокера только для того, чтобы Шепард, очнувшись, узнал знакомые лица и принял новую сторону с меньшими прениями. — Я ведь знал, что «Церберу» не нужно доверять.
— Смотри, — Хейс похолодела, увидев среди оставшихся записей две с пометкой «Оса-12». Она ввела команду для воспроизведения первой записи. И пораженно увидела на экране свою дочь. — Лина!

Маленькая девочка играла в куклы на полу какого-то помещения — очевидно, ее комнаты — а Призрак стоял рядом и смотрел на нее.
— Дядя Джек, а когда мама приедет? — спросила девочка, обращаясь ко взрослому мужчине, застывшему неподалеку в какой-то неестественно прямой позе. — Я уже соскучилась! Мы так давно не виделись!
— Скоро, — ответил тот без единого намека на эмоции. — Твоя мама все еще болеет. Мы лечим ее, но, кажется, она заболела еще сильней, уже другой болезнью, которая называется «amor caecus». Боюсь, как бы эта болезнь не погубила ее.
— А что, уколы не помогают? — испугалась девочка. — Почему врачи не могут вылечить ее?
— Врачи не смогут. И даже я не смогу, — ответил Призрак. — Нам придется лишь смириться и устроить твоей маме достойные похороны.
— Нет, дядя Джек! — девочка сорвалась с места и, бросившись к мужчине, обняла его за ногу. И заплакала. — Вылечите ее! Пожалуйста, дядя Джек!
Тот даже не шелохнулся.
— Почему ты называешь меня дядей? Это неправильное отражение действительности. Лучше зови меня папой. Так будет вернее. Разве ты не знаешь, что я твой отец?..

На этом моменте запись прерывалась. Хейс похолодела, но не оттого, что рука Джона легла ей на шею и угрожающе сдавила ее, а скорее потому, что поведение лидера «Цербера» показалось ей подозрительно… отстраненным.

— Почему ты мне не сказала? — зло потребовал ответа Шепард, грубо развернув ее к себе. — Я наивно полагал, как дурак, что ты была честна передо мной, а ты утаила от меня тот немаловажный факт, что Призрак — отец твоей дочери?
— Это не имеет значения, — вздохнула она устало. — Тот человек, которым был Призрак, давно умер. И эта запись только подтверждает мою и твою тоже догадку, что он одурманен.
Шепард кивнул.
— Я уже видел такое. У Сарена. Он был уверен, что спасает мир.
— Тогда как кто-либо может быть уверенным, что он не одурманен? — нахмурилась Хейс.
— Есть только одно средство, — четко и категорично сказал Шепард. — Если ты приставишь к своему виску пистолет с намерением спустить курок и не услышишь вкрадчивого шепота, то, значит, ты еще в своей шкуре. Единственное, что Жнецам никогда у нас не отнять, — готовность пожертвовать своей жизнью ради других. Сарен никогда не был к этому готов. И вряд ли Призрак будет.
— Будешь на меня злиться? — спросила она, поскольку по его лицу видела, насколько он недоволен тем обстоятельством, что она скрыла от него часть правды. Вместо ответа он нажал на воспроизведение второго файла. Хейс внутренне подобралась, ожидая худшего.

На экране были двое: Призрак в своем кресле и Кай Ленг.
— Твоя шлюха спеклась, — в своей обычной грубой манере сказал убийца с мечом. — Зачем ты держишь ее возле Шепарда, вместо того чтобы устранить эту обузу?
— Кого ты называешь обузой? Шепарда или нашего агента? — ответил Призрак спокойно. — В отличие от тебя, она справилась с задачей и внедрилась в его окружение. Если бы ты убил Шепарда на Цитадели, не возникло бы никаких проблем.
— Я уже говорил, что это не повторится, — огрызнулся тот. — Тогда прикажи своей шлюхе устранить Шепарда — и ты поймешь, что она уже не на нашей стороне, так как откажется это сделать.
— Ты думаешь? — Призрак покачал головой. — Ты недооцениваешь ее мотивацию. Но ты прав: она спеклась и теперь представляет для нас проблему. Я знаю, как решить ее. Пусть Шепард сам с ней разбирается. Ставлю на то, что он собственноручно вышибет ей мозги. Но даже если отдаст Альянсу — нам же легче. Тем не менее пусть она все-таки сделает полезную вещь и активирует свой вирус — это может нам пригодиться.
— И как же ты ее заставишь?
Призрак холодно улыбнулся и, нажав в своем кресле кнопку, отдал приказ:
— Приведите ко мне девочку.

Тут запись прервалась на секунду, потом возобновилась: рядом с креслом Призрака уже стояла маленькая Лина.
— Девочка, дай мне свою руку, — сказал Призрак, и та доверчиво протянула левую ручку.
Какое-то время мужчина смотрел прямо в лицо ребенку, словно внутри у него шла нешуточная борьба. Потом резко занес руку и ударил девочку по голове. Та, потеряв сознание, упала.
— Ленг, — распорядился Призрак без единой эмоции, — отрежь ей фалангу мизинца. Только быстро. Проследи, чтобы Оса получила посылку. И передай девочку медицинскому персоналу. Я же все-таки не монстр.
На этом запись обрывалась.

Хейс застыла на мгновение, испытывая колоссальный коктейль эмоций, от дикого страха до полного бешенства. Зажав свой пистолет, со словами: «Я убью его!» она хотела уже сорваться с места, но Шепард схватил ее за плечи.
— Отпусти меня! Я его убью! — Хейс совершенно потеряла самообладание, и она это прекрасно понимала. Но бушевавшая внутри ярость от действий Призрака, от собственного бездействия, оттого, что ее дочь все еще в руках сумасшедшего одурманенного Жнецами человека, ни в коей мере не являющегося ей отцом, — ярость просто раздирала изнутри. И Шепард это видел.
Он встряхнул ее несколько раз.
— Хейс, возьми себя в руки! — произнес он, но, поскольку это не возымело никакого эффекта и она по-прежнему вырывалась, он со всей злости рявкнул: — Отставить, солдат! Это приказ! — и дал ей пощечину.
Результата он добился: успокоившись, женщина смотрела теперь с яростью на него. Пока она снова не взорвалась от подобного обращения, он заговорил спокойно:
— Подумай головой, Хейс! Почему эти записи находятся в открытом доступе? Почему их не удалили? Думай!
Она глубоко вздохнула, восстанавливая утраченную хладнокровность.
— Он знал, что мы придем. Он все знал наперед, — прошептала она.
— Именно, — кивнул Джон, удовлетворенный ее ответом. — И это его способ сказать «Привет». Уверен, на станции его уже нет. А в командном центре нас ждет ловушка.
— И что же ты предлагаешь?
— Идти дальше. Но теперь мы должны быть в два раза осторожнее…

Внезапно Хейс увидела на его лице красный огонек. И, молниеносно сообразив, что это, оттолкнула от себя.
Пуля прошла по касательной, задев ее щеку и полностью разбив ей щит. В эту же секунду со стороны лабораторий на них посыпался град выстрелов.
— В укрытие! — проорал Шепард и прикрыл ее отход.

Спрятавшись за письменным столом, Хейс проверила показатели щитов: почти на нуле. Придется сидеть тихо и не высовываться, иначе одна-единственная пуля может завершить начатое мстителем.

Как она ненавидела всех их! Ненавидела «Цербер», исковеркавший ее жизнь!

Женщина ощутила поднимающуюся волну бешеной ярости. Шепард отстреливался, засев в укрытии, потом, применив маскировку и бросив ей: «Оставайся на месте!», ринулся вперед.

Выглянув из-за укрытия, Хестром сумела разглядеть, что проход к лестнице из лабораторий заблокирован несколькими группами «церберовцев». В основном штурмовиками, центурионами и мстителями. Последние, засев за кинетическими барьерами, предпочитали не высовываться, а поджидать, когда высунется их потенциальная жертва. Шепард открыл огонь с фланга, потом, когда длительность маскировки истекла, снова спрятался в укрытие.
— Пилон щитов! — крикнула ему Хейс. — Слева от тебя!
Кивнув, Джон выстрелил в один из пилонов, лишив первую линию противника возможности подзаряжать свои щиты на поле боя.

Хейс бы от такого портативного «Айболита» не отказалась: она кое-как дождалась, когда датчик готовности ее щитов загорится синим, что означало стопроцентную зарядку. Сжав в руке пистолет, она выглянула и стала помогать Шепарду отстреливать противника по одному. Ей удавалось это из рук вон плохо: пальцы словно онемели от недавних ожогов и от слоя засохшего на них панацелина, поэтому точность ее стрельбы оставляла желать лучшего. Женщина даже издала полный гнева и крайней досады рев, когда мститель, в которого она так старательно целилась, остался невредим, а пуля прошла мимо.
— Поганый хаск, — выругалась она. Толку от ее стрельбы было мало. Но она умела и кое-что другое.

Она заметила, что у боковой стены, на второй линии устроенной «церберовцами» обороны в виде кинетических щитов, находился портативный генератор для подзарядки щитов и тут же сбоку еще один пилон. А совсем рядом от него пролегала электросеть в виде внушительного вида провода, тянущегося от потолка до пола и уходящего в небольшой распределитель переменного тока.

На ум пришли слова инструктора на начальном этапе подготовки диверсионных групп «Цербера»: «Кинетические щиты — это прорыв в оборонных технологиях. Поля эффекта массы, создаваемые ими, отражают объекты на высокой скорости, от пули до небольшой ракеты. Но именно крайняя эффективность щитов на поле боя и заставляет их пользователей забывать, что кинетика не защищает ни от радиации, ни от токсинов, ни от перепадов температур… А при взаимодействии с высоким напряжением щиты и вовсе могут вас поджарить, как яйца в микроволновке».

Поскольку Шепард взял на себя ведение боя, у Хейс было время, чтобы проверить наличие всех компонентов. Единственное — не хватало проводника. Но, посмотрев наверх, она увидела, что повсюду были включены противопожарные датчики. Отлично.

Она активировала инструметрон и подключилась к базе данных «Цербера». Так как противопожарная система не была в списке особо важных, вроде системы безопасности, Хейс смогла войти в нее без особых проблем и отыскать нужное помещение, где они сейчас находились. И включить распыление противопожарного состава — прекрасного проводника тока.

Датчики наверху, мигнув красным, тут же зашипели и стали распылять состав. Шепард обернулся в ее сторону с недовольным лицом, как бы спрашивая, какого хаска она снизила видимость на поле боя.

— Отключи щиты, Джон! — вместо объяснений крикнула она и отключила свой генератор на броне. Он, укрывшись и поколебавшись секунду, выполнил ее просьбу и, отключив щиты, кивнул. Кажется, он уже догадался, что она собиралась сделать.
— Прикрой меня! — произнесла она и, как только он начал, высунулась из угла, и, прицелившись, стала стрелять в электрический распределитель тока. И, разумеется, промазала с первого раза. Ее руки утратили всякую связь с когда-то метким глазом.

Но вот, не обращая внимания на сильное покалывание, она снова выстрелила — и распределитель, словно взбешенный зверь, принялся фыркать яркими, опасными вспышками тока. Искры, подхваченные составом, вмиг передали напряжение дальше, а оно, добравшись до пилона и портативных генераторов щитов на броне противников, тут же воздействовало на нулевой элемент и в разы увеличило поле эффекта массы. Причем настолько, что активные щиты буквально засветились вокруг своих хозяев, а пилон только подливал масла в огонь, передавая им еще больше энергии. В итоге органическая ткань внутри от такого воздействия энергии просто не выдержала и загорелась, и «церберовцы», почти разом вскрикнув от ужаса, принялись совершать хаотичные и бессмысленные движения, пытаясь потушить огонь, которого не существовало. Оставалось или подождать, пока они умрут, или перестрелять их, словно в тире.

Шепард выбрал последнее; попросту проигнорировав свое укрытие, он вышел и покончил с каждым. Хейс тем временем отключила противопожарную систему, и спустя секунд тридцать распыление состава прекратилось.

— Нужно будет просушить свою броню, прежде чем пойдем дальше, — заметила она, вытирая состав с лица и волос.
Джон посмотрел на нее как-то странно, потом указал на мертвых «церберовцев».
— Умно. Сделать своеобразную перезагрузку. Ты опасный противник, Хестром Криз.
— Я всего лишь использовала смекалку, — пожала плечами она. — Ты сам сказал, что ты пробиваешь стену головой. А я ее перепрыгнула и всего лишь. Просто моя точность стрельбы оставляет желать лучшего.
— Я заметил, — скривил он рот в усмешке. Потом включил свой передатчик. — Гаррус, как ваши дела?
— Отлично, все еще продвигаемся, — послышался голос турианца. — Нашли несколько интересных записей о СУЗИ. Оказывается, у нее еще те шуточки!
— Да, нам тоже тут кое-что попалось, — неопределенно отозвался Шепард. — Держитесь. Скоро встретимся у командного центра. И, Гаррус… Осторожней там.
— Принято, — на этом связь была прервана.

Хейс уже успела найти в других лабораторных помещениях несколько сухих полотенец и теперь насухо вытирала свою броню, лицо и волосы. Потом передала неиспользованные Шепарду.

— Еще злишься на меня? — спросила она, скрестив руки на груди.
— Немного, — честно ответил он, вытираясь. — Но это пройдет. Если уж я простил тебя за то, что ты обвела всех вокруг пальца, а меня особенно, то твою очередную маленькую ложь я сумею пережить. И даже сохраню ее в тайне.
— Спасибо, Джон, — она взяла его за руку. — Больше мне скрывать нечего.
— Ага, я почти поверил, — усмехнулся он, но, кажется, уже без злости. — А теперь идем. Осталось пройти два уровня. Что показывает карта?
Хейс вызвала схематическое отображение на своем инструметроне.
— Впереди довольно просторное помещение, — сказала она, нахмурившись. — Что-то непонятное.
— Вот и посмотрим, — отбросив полотенце, он активировал свои щиты. — Готова?

Она кивнула и, тоже включив свой генератор, последовала за ним. Они быстро преодолели усеянный трупами пол до лестницы и открыли дверь. Поднялись на уровень выше и нашли нужный вход.

Как только створки двери с шипением разъехались в стороны, Хейс не смогла сдержать удивленное: «Ну и ну».

Они оказались в огромном помещении, тянущемся вперед и вверх и оснащенном множеством технических платформ, лестниц и переходов с различных сторон. Это было похоже на огромный строительный ангар, который утопал в бледно-синих огнях. Освещение здесь было слабым, но признаков нехватки энергии не наблюдалось: очевидно, это был один из секторов станции, чье положение в списке приоритетов было на самом верху, и все запасы энергии были перенаправлены сюда. Аварийное освещение работало без единого намека на перебои.
— Что это за место? — спросила Хейс, но вопрос этот был скорее риторическим.
— Не самое приятное, на мой взгляд, — хмыкнул Шепард напряженно и стал взбираться по открытой лестнице вверх.

На пути им никто не встретился, и Джон, пару раз окинув странные огромные детали, прикрепленные вверху, мрачно произнес:
— Кажется, я знаю, что это. Остатки Жнеца, того самого, которого мы уничтожили на базе Коллекционеров. Вероятно, Призрак покопался в обломках.
— Взорвать базу — это было отличным решением, — отозвалась Хейс.
Вдруг они услышали шум стрельбы невдалеке и, прижавшись к перилам, попытались разглядеть, что происходило на дальней стороне огромного ангара.
— Кажется, это отряд Гарруса, — сказал Шепард. Оглядевшись, он понял, что оказать поддержку другу с такого расстояния не представлялось возможным. И выругался. — Надо идти. Скорее всего, вверху наши пути сойдутся.

Если он сожалел о невозможности помочь своим друзьям, то вскоре ему нашлось занятие, отвлекшее от этих мыслей. Впереди замаячили два мстителя и штурмовики.

Хейс насчитала пятерых. Но не успела она и глазом моргнуть, как Джон, включив свою маскировку, проскользнул вперед и разделался с двумя, находившимися ближе остальных. Спрятавшись в укрытие, женщина попробовала выстрелить — и, кажется, попала в одного, но не в грудь, куда целилась, а в бедро. Тоже результат.
— Я сам справлюсь, — произнес Шепард, оказавшись рядом, а потом снова исчезнув.

Сам так сам. Не прошло и трех минут, как он разделался со всем отрядом «церберовцев». Они или недооценили умения Шепарда, или переоценили свои. Или просто не знали, кто им встретится.

Бросив взгляд на группу Гарруса, Хейс поняла, что основная часть врагов сосредоточена на той стороне. Шепард это тоже видел, поэтому, взяв винтовку «Вдова» у убитого мстителя, направил ее в сторону противника. Прицелился и открыл огонь.
— Какого хаска! Шепард, это ты? — заорал турианец в передатчик. — Я чуть было не разнес тебе башку в клочья, пока не понял, что красный лазер направлен не на меня!
— Не за что, — уложив последнего «церберовца», Шепард прикрепил винтовку к спине. — Мне показалось, вам требуется помощь.
— Мы бы и сами справились. Но все равно спасибо.

Джон взял в руки свой пистолет и взглянул на Хейс. Та нетерпеливо ждала его в нескольких метрах.
— Идем, — сказал он, и двое направились дальше. Чем выше они поднимались, тем чаще отряд Гарруса подвергался атаке противника и тем громче ругался Шепард на тот факт, что на его и Хестром пути никто не попадался вообще. Два раза он снимал винтовку со спины и помогал своим друзьям, но потом патроны закончились, и он, послав бесполезное оружие к хасковой матери, отшвырнул его в сторону.

У Хейс появилось мрачное предчувствие.
— Нам расчистили путь, — наконец сказала она своему напарнику. — А им путь преграждают. Кто-то явно хочет встретиться только с нами, Шепард. Прикажи Гаррусу отступить, иначе их перебьют.
Он, немного подумав, включил передатчик.
— Гаррус, — вызвал он турианца, — отступайте! Идите обратно к челноку и возвращайтесь на «Нормандию»!
— А хаска тебе не запечь в духовке? — раздался возмущенный голос Вакариана. — Никуда мы не уйдем!
— Гаррус, это не обсуждается, — начал терять терпение Шепард.
— Еще как обсуждается! — звук громкого выстрела подсказал, что только что из своей винтовки поразил цель турианец. — Вот так! Еще раз двадцать так выстрелю — и мы вас догоним!
— Это, мать твою, прямой приказ! — рявкнул коммандер. Потом вздохнул. — Хорошо, Щербатый, так и быть. Закрепитесь на позиции и ждите нашего возвращения. Но если вас прижмут, слышать ничего не хочу — отступайте! Это ясно?
— Но, Шепард…
— Хаск тебя дери, Вакариан! — Шепард, казалось, сейчас вырвет кусок перил и швырнет его в голову упрямому турианцу — с такой злостью он сжал руками металл. — Если ты не выполнишь мой приказ, я собственноручно оторву тебе твою птичью пустоголовую башку и скормлю ее варрену! Потому что я устал слушать этот гребаный спор в эфире с тем, кто должен беспрекословно выполнять мои приказы!
После долгого колебания Гаррус наконец-то обреченно произнес:
— Хорошо, Шепард. Я тебя понял. Будем ждать вашего возвращения. Если прижмут — отступаем. Но если мы всех перебьем, а вас долго не будет — прямиком направимся за вами! И плевать я хотел, что ты потом оторвешь мне башку! Когда я в очередной раз спасу твою задницу, можешь делать со мной все, что угодно!

Несмотря на то, что Вакариан опять его не послушался, вернее, лишь частично, Шепард, покачав головой, даже усмехнулся. Хейс поняла, что, пожалуй, только Гаррусу коммандер готов был простить все, даже споры в открытом и явно прослушиваемом на «Нормандии» эфире.
— Джон, — она прикоснулась к его рукаву. — Нам нужно идти.
Он, бросив последний взгляд в сторону отряда Гарруса, все еще сражающегося с «церберовцами», вздохнул. Несомненно, он не слишком хотел оставлять отряд в столь серьезной ситуации, но ему часто приходилось принимать сложные решения. Поэтому он, подняв свой пистолет и смерив Хестром внимательным взглядом, словно спрашивая себя, почему он сейчас с ней, а не со своими друзьями, поспешил наверх по вертикальной лестнице.

Этот взгляд Хейс не понравился, но она не стала придавать ему значения. Джону, безусловно, нелегко выбирать, чью жизнь он ценит больше. Это могло бы ее взволновать или обеспокоить еще вчера, но только не сегодня.
Сегодня он признался ей в том, что если бы на месте Эшли Уильямс оказалась она, он бы поспешил на помощь ей в ущерб своему важному заданию. Что, если не это, может служить прямым доказательством его чувств? Никакие признания, которые она раньше слышала от мужчин, не сравнятся с этими словами.

Шепард взобрался по лестнице и открыл дверь. Они попали в вытянутое вперед помещение, приходившееся, наверное, пунктом слежения за ситуацией на станции и ее околокосмическим пространством. Хейс узнала это место. А это значило, что командный пункт Призрака уже рядом.

Быстро преодолев эту локацию, Шепард вышел в темный коридор, и вот наконец та самая подвесная платформа «в гору», по которой четыре месяца назад Хестром Криз вели на встречу с ее бывшим боссом.

Добравшись до двери и подождав напарницу, Шепард хотел было уже заставить створки разъехаться, но Хейс его остановила.
— Джон, — все внутри, каждый нерв, казалось, зашевелился от затаенного страха встретиться лицом к лицу со своим врагом, хотя она сама была не из робкого десятка, — я должна знать… твой приоритет. Я знаю, что ты пришел сюда не столько, чтобы помочь мне отыскать Лину, сколько найти протеанский ВИ и получить данные о Катализаторе. Лиара рассказала мне про Тессию. И про то, что Горну не хватает только Катализатора. Мне нужно знать, что в твоем списке приоритетов находится выше: спасение моей дочери или всего человечества. Потому что если тебе предстоит выбор, ты должен понимать, что у меня приоритет вполне ясный. И я не позволю тебе…
— Хватит, Хестром, — он сжал ее руку и отчеканил каждое слово. — Хватит, прошу. У меня нет никакого списка и никогда не было. Я просто делаю так, как чувствую. Уж ты-то должна меня понять.

Она долго не отводила взгляд, пытаясь заглянуть в ту самую бездну, в которой прятались его демоны и стенали все невинные души, принесенные им в жертву ради всеобщего блага, и угадать, не будет ли стенать в агонии она сама или ее дочь, если вдруг Шепарду придется выбирать.
Но Хейс ничего не увидела, кроме твердой решимости сделать все правильно. И она сдалась.
— Хорошо. Тогда приступим.

Створки двери были открыты резким движением Шепарда в ту же минуту.



 

Отредактировано: Alzhbeta.

Комментарии (0)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход