Линия обороны. 4


Жанр: AU
Персонажи: свои
Статус: в процессе
Аннотация: радостная подготовка теракта в откровенно безнравственной среде.



Когда человек переезжает в чужую страну, перед ним чаще всего стоит следующий выбор: принять местные обычаи, культуру, традиции, язык и сделать попытку интегрироваться в общество или же отгородиться от него, как от противника и ассимилятора, и проживать компактно с другими представителями своего народа или вовсе в гордом одиночестве. Из таких вариантов выбирают для себя правильный большинство иммигрантов. Колонизатор, в свою очередь, также должен отдать предпочтение одной из альтернатив: строить новое на фундаменте знакомого и понятного, выбрав для основанного на новых землях государственного формирования путь развития, которым когда-то прошла его историческая родина, и придерживаться таким образом дороги предков или же измениться, попав в незнакомую, а часто и враждебную среду. Измениться под воздействием природных условий, измениться, переняв опыт соседствующих держав, новых переселенцев. Измениться, чтобы выжить, или измениться, чтобы обогатиться. Но все же измениться и в результате разойтись дорогами со своей метрополией.

Атлантис был молодой колонией, среди основателей которой большинством были выходцы из Южной Америки. Немало жителей этого региона предпочли бы перенаселенным мегаполисам планету в системах Терминуса, пусть и недалеко от границ пространства Совета. Некоторые даже собирали вещи и, продавая все то немногое, что у них было, брали билет в один конец, надеясь на удачу и счастье на этом новом этапе своих жизней. Но у многих не хватало средств даже на это.

Каждая молодая колония похожа на страну, из которой прибыли ее основатели, но Атлантис уже менялся. Вскоре после основания первых поселений внимание всего региона привлекли найденные на этом небесном теле запасы легких металлов, в том числе крайне редкого и ценного индия. Весьма и весьма значительные, надо сказать, запасы. Это привлекло компании, специализирующиеся на добыче данного вида полезных ископаемых, а вместе с ними и немало новых колонистов, рабочих: в основном турианцев и саларианцев. Вместе с этим пришли и изменения в повседневной жизни. Все больше на прилавках магазинов можно было найти нехарактерных для человеческих поселений товаров, изменялась архитектура, становясь более эклектичной, даже язык первых жителей впитывал в себя все больше и больше чужеземных слов и конструкций.
Понятно, что некоторым из этих самых жителей такая трансформация социума не пришлась по нраву. Много можно было услышать религиозных дебатов, споров насчет официального языка колонии. Но, как оказалось, все это было прелюдией к по-настоящему грандиозному скандалу и последовавшим протестам, разразившимся две недели назад, когда один из членов местного Парламента, по совместительству занимавший пост министра внутренних дел, выдвинул законопроект о запрещении выращивания коки. То, что Сактус Калерон был турианцем, как и то, что кока вызывала чрезвычайно сильное привыкание у азари и саларианцев, поддержавших предложение, придавало гневу людей несколько расистский характер. А ведь этот продукт и его производные составляли одну из основных статей экспорта Атлантиса.
 
И именно Сактус был целью «Гарпий». Надо сказать, группировка серьезно отнеслась к грядущему заданию. Берк выделил отделение солдат, состоявшее из двух штурмовых звеньев, в каждом по четыре человека, снайперскую пару и взрывотехника в помощь Ричарду и Джессу.
 
— Повторим план операции, — неровный голос штаб-сержанта Рида разрезал тишину, воцарившуюся в номере отеля «Джефе», владелец которого любезно предоставил в распоряжение гостей несколько свободных комнат. Гости в ответ на этот благородный жест даже пока не убили его. — Ударное отделение во главе со мной рассредоточивается и ведет беглый огонь по фасаду здания Верховного суда, где костерожий всегда задерживается допоздна по средам. Затем мы отходим, предоставляя снайперам шанс вывести из строя максимум выбежавших на звук стрельбы солдат. В это время вы трое, — Ник Рид указал на прилетевшую с Земли пару, а затем на прислонившегося к стене минера в тяжелой броне, — врываетесь в строение с противоположной стороны, маскируете нападение под акцию местных террористов, закладываете бомбу и стремительно сваливаете переулками в направлении Торговой площади, где за двести метров до нее вас встретит аэрокар. Вопросы?
 
Было видно, что, несмотря на некоторое волнение, лидер штурмового отделения, как тактик, гордился своим планом.
 
— Зачем нам маскировать свою деятельность? Взрыв все равно сделает это напрасным, бессмыслица какая-то, — подал голос Ричард, как всегда принявший полулежащее положение на кровати.
— Такой приказ поступил с самого верха. Взрыв сделает невозможным расследование, а материалы, указывающие на участие местных экстремистов, все равно останутся. — Ник был откровенно раздражен тоном прибывшего в подчинение агента. — Кстати о материалах. Ты все подготовил, Джесс?
— Да. Все и даже больше. Листовки радикалов, значки, пара нелегальных изданий и так далее. Надеюсь, это не был напрасный труд, и местные правоохранители откопают всю эту агитпродукцию под завалами.
 
Бьянки чувствовал себя несколько некомфортно, участвуя в этой операции. Конечно, такие эмоции ему дарило большинство заданий Берка, но здесь к общим моральным принципам, которые человек за жизнь учится обходить, добавлялась личная история. Память о неудачном первом знакомстве с наркотиками, произошедшем в университете, как и о нескольких друзьях, умерших от этой зависимости, не покидала его. Убийство Сактуса, последовательного и решительного противника производства аддиктивных веществ, только увеличит и без того немалые масштабы местной наркоторговли. Впрочем, отступать некуда.
Отвлекшись от собственных мыслей, Джесс обнаружил, что пропустил подключение к разговору штатного специалиста по взрывным работам, Рика Рея.
 
— А затем, когда мы начнем эвакуацию, я приведу систему в действие. Если заложить по плану, в правильном месте, все двадцать этажей сложатся в мгновение. В конце концов, в состав включены и воспламеняющие вещества, поэтому при взрыве начнется сильнейший пожар, который только распространят ветра с моря. Все, кто будет находиться рядом со зданием, временно оглохнут. Да у них нет никаких шансов, это не боеприпас, а произведение искусства! — сам того не замечая, Рей говорил все быстрее и громче, проникаясь идеей грядущих разрушений.
— Это твое произведение искусства досталось весьма непросто! Полковник Роджерс, ответственный за 42-й склад тяжелых вооружений Альянса на Титане, за очень, очень большое спасибо согласился, кхм, весьма вольно истрактовать приказ об уничтожении авиационных вооружений с вышедшим сроком хранения, — с улыбкой на губах ответил Ник.
— Похоже, нас ждет действительно творческий акт насилия, — довольно заметил Ричард.

Настроение участников группы резко пошло вверх, и улыбки украсили лица большинства боевиков, за исключением, пожалуй, только итальянца и пары снайперов — мужчины и женщины, которые держались поодаль от всех и, казалось, были одинаково незаинтересованы в происходящем. Со стороны могло даже показаться, что это компания друзей планирует отпраздновать чью-то свадьбу, а не террористы собираются совершить кровавый теракт.

Оружие, купленное у местных дельцов черного рынка, было вполне приличным, и в тоже время не выдавало в бойцах «Гарпий» приезжих. Над броней тоже поработали, окрасив ее в цвета формирований планеты, но ухудшать защитные качества в целях лучшего соответствия местной моде никто не собирался.

Все было готово. Оставалось только дождаться ночи.




Отредактировано: Alzhbeta.

Комментарии (3)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Регистрация   Вход

2    Материал
Ага, обязательно будет smile

1. Да, пожалуй не помешало бы. Исправлюсь.
2. Авторский фейл. Я имел в виду не то, что с этим оружием легче раствориться среди населения, а то, что его использование не вызвало бы удивления. Высококачественное дорогое оружие дало бы понять, что работают не местные банды какие-нибудь (как если бы в России, в провинциальном городке, в разборках, использовали не Макаров или Мурку переделаную, а, скажем, недешевую немецкую винтовку) . А так сотрудники полиции, чаще всего знающие, что можно купить на черных рынках, спокойны.
Судя по всему, что я имел в виду в данном случае понятно только мне biggrin
Спасибо!
0
Alzhbeta
3    Материал
Ах вот оно что! Теперь я поняла, что вы имели в виду насчёт оружия. smile Да, нужно было написать как-то по-другому, чтобы всем было сразу понятно.
-1
Alzhbeta
1    Материал
Я всё ждала, когда же будет экшен... smile Судя по всему, будет в следующей главе, да?

1. Неплохо было бы несколько разнообразить описание Атлантиса - улиц, зданий, людей, природы, погоды, невзначай коснуться каких-нибудь мелочей, чтобы читатель мог ярче представить себе это место.

2. Насчёт оружия, купленного на чёрном рынке. В общем-то всё понятно, но
Quote
и в тоже время не выдавало в бойцах «Гарпий» приезжих

То есть, местные свободно разгуливают с оружием с чёрного рынка, и это в порядке вещей? smile Может быть, надо было как-то по-другому выразить эту мысль, потому что получилось так: ходишь по городу с оружием с чёрного рынка - свой, ходишь с каким-то другим оружием - чужой. Во-первых, само по себе расхаживание с оружием в мирном населённом городе уже как-то смущает (это в играх на экране на такие условности можно закрыть глаза), то есть, какое бы там ни было оружие - с чёрного рынка или легальное, люди уже сам факт его наличия не должны оставлять незамеченным. Во-вторых, чёрный рынок - он на то и чёрный, чтобы быть скрытным и секретным, а получается, что люди спокойно поймут, там ли куплено было оружие, как будто каждый день туда ходят и наизусть знают весь ассортимент. Тогда это уже не чёрный рынок с оружием, а обычный - легальный и всем известный, что ещё более странно в масштабах провинциального места.
-1